2.
The Book on Salat (Prayer)
٢-
كتاب الصلاة


13
Chapter: Virtue Of Performing Salat at the Beginning Of Its Prescribed Time

١٣
باب مَا جَاءَ فِي الْوَقْتِ الأَوَّلِ مِنَ الْفَضْلِ

Jami` at-Tirmidhi 170

Umm Farwah (رضي الله تعالى عنها) who was one of those who gave pledge of allegiance to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) was asked : 'Which deed is the best?' He said : 'Salah in the beginning of its time.'


Grade: Sahih

قاسم بن غنام کی پھوپھی ام فروہ رضی الله عنہا (جنہوں نے نبی اکرم صلی الله علیہ وسلم سے بیعت کی تھی) کہتی ہیں کہ نبی اکرم صلی الله علیہ وسلم سے پوچھا گیا: کون سا عمل سب سے افضل ہے؟ تو آپ نے فرمایا: ”اول وقت میں نماز پڑھنا“۔

Qasim bin Ghanaam ki phophi Um Frooh ( (رضي الله تعالى عنه) ا) (jin hon ne Nabi Akram sallallahu alaihi wassalam se bai'at ki thi) kehti hain ke Nabi Akram sallallahu alaihi wassalam se poocha gaya: Kon sa amal sab se afzal hai? To aap ne farmaya: "Aul waqt mein namaz parhna".

حَدَّثَنَا أَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ الْعُمَرِيِّ، عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ غَنَّامٍ، عَنْ عَمَّتِهِ أُمِّ فَرْوَةَ، وَكَانَتْ مِمَّنْ بَايَعَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَيُّ الْأَعْمَالِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ الصَّلَاةُ لِأَوَّلِ وَقْتِهَا . حَدَّثَنَا أَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ الْعُمَرِيِّ، عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ غَنَّامٍ، عَنْ عَمَّتِهِ أُمِّ فَرْوَةَ، وَكَانَتْ مِمَّنْ بَايَعَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَيُّ الْأَعْمَالِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ الصَّلَاةُ لِأَوَّلِ وَقْتِهَا .

Jami` at-Tirmidhi 171

Ali bin AbI Talib narrated that : the Prophet said to him: 'Ali! Three are not to be delayed: Salat when its time comes, a funeral whet it (a prepared body) is present, and the (marriage of a) single woman when there is an equal for her. This hadith is Hasan (good) and Gharib (uncommon). Imam Tirmidhi says: This hadith is Hasan Gharib.


Grade: Da'if

علی بن ابی طالب رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم صلی الله علیہ وسلم نے ان سے فرمایا: ”علی! تین چیزوں میں دیر نہ کرو: نماز کو جب اس کا وقت ہو جائے، جنازہ کو جب آ جائے، اور بیوہ عورت ( کے نکاح کو ) جب تمہیں اس کا کوئی کفو ( ہمسر ) مل جائے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن غریب ہے۔

Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un se farmaya: "Ali! Teen cheezon mein der na karo: namaz ko jab is ka waqt ho jaye, janaza ko jab aa jaye, aur biwah aurat ( ke nikah ko ) jab tumhen is ka koi kafu ( hamsar ) mil jaye"۔ Imam Tirmizi kahte hain: Yeh hadees hasan gharib hai۔

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْجُهَنِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ لَهُ:‏‏‏‏ يَا عَلِيُّ ثَلَاثٌ لَا تُؤَخِّرْهَا:‏‏‏‏ الصَّلَاةُ إِذَا آنَتْ، ‏‏‏‏‏‏وَالْجَنَازَةُ إِذَا حَضَرَتْ، ‏‏‏‏‏‏وَالْأَيِّمُ إِذَا وَجَدْتَ لَهَا كُفْئًا . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ حَسَنٌ

Jami` at-Tirmidhi 172

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said that the beginning of the time for Salah is pleasing to Allah, and the end of its time is pardoned by Allah. Imam Tirmidhi said this Hadith is Gharib. Similar narration has been related by Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). There are narrations on this topic from Ali, Ibm Umar, Ummul Momineen Aisha and Ibn Masud (رضئ هللا تعالی عنہم). Imam Tirmidhi also said, the Hadith of Umm Farwah (رضي الله تعالى عنها) is not reported except in the narration of Abdullah bin Umar al-Umari and he is not strong according to the scholars of Hadith. They say that the Idhtirab (َ بُواوَاضْطَر) in this Hadith (is from him). He is truthful, but Yahya bin Sa'id criticized him for his memory.


Grade: Da'if

عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی الله علیہ وسلم نے فرمایا: ”نماز اول وقت میں اللہ کی رضا مندی کا موجب ہے اور آخری وقت میں اللہ کی معافی کا موجب ہے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث غریب ہے، ۲- ابن عباس رضی الله عنہ نے بھی نبی اکرم صلی الله علیہ وسلم سے اسی طرح روایت کی ہے، ۳- اور اس باب میں علی، ابن عمر، عائشہ اور ابن مسعود رضی الله عنہم سے بھی احادیث آئی ہیں، ۴- ام فروہ کی ( اوپر والی ) حدیث ( نمبر: ۱۷۰ ) عبداللہ بن عمر عمری ہی سے روایت کی جاتی ہے اور یہ محدثین کے نزدیک قوی نہیں ہیں، اس حدیث میں لوگ ان سے روایت کرنے میں اضطراب کا شکار ہیں اور وہ صدوق ہیں، یحییٰ بن سعید نے ان کے حفظ کے تعلق سے ان پر کلام کیا ہے۔

Abd-ul-laah bin Umar radiya Allahu anhuma kehte hain ke Rasool-ul-laah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Namaz awwal waqt mein Allah ki raza-e-mandi ka mujib hai aur aakhiri waqt mein Allah ki ma'afi ka mujib hai"۔ Imam Tirmizi kehte hain: 1- yeh hadees gharib hai, 2- Ibn Abbas radiya Allahu anhu ne bhi Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se isi tarah riwayat ki hai, 3- aur is bab mein Ali, Ibn Umar, A'isha aur Ibn Mas'ud radiya Allahu anhum se bhi ahadees aayi hain, 4- Umm Farwah ki ( oopar wali ) hadees ( number: 170 ) Abd-ul-laah bin Umar 'umri hi se riwayat ki jati hai aur yeh muhaddiseen ke nazdeek qawi nahin hain, is hadees mein log in se riwayat karne mein iztiraab ka shikar hain aur woh saduq hain, Yahya bin Saeed ne in ke hifz ke taluq se in par kalam kiya hai.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ الْوَلِيدِ الْمَدَنِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ الْوَقْتُ الْأَوَّلُ مِنَ الصَّلَاةِ رِضْوَانُ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَالْوَقْتُ الْآخِرُ عَفْوُ اللَّهِ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رَوَى ابْنُ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَفِي الْبَاب عَنْ عَلِيٍّ،‏‏‏‏ وَابْنِ عُمَرَ،‏‏‏‏ وَعَائِشَةَ،‏‏‏‏ وَابْنِ مَسْعُودٍ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ حَدِيثُ أُمِّ فَرْوَةَ لَا يُرْوَى إِلَّا مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ الْعُمَرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏وَلَيْسَ هُوَ بِالْقَوِيِّ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ، ‏‏‏‏‏‏وَاضْطَرَبُوا عَنْهُ فِي هَذَا الْحَدِيثِ وَهُوَ صَدُوقٌ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ تَكَلَّمَ فِيهِ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ مِنْ قِبَلِ حِفْظِهِ.

Jami` at-Tirmidhi 173

Abu Amr Ash-Shaibani narrated: A man said to Ibn Mas'ud: 'Which deed is most virtuous?' He said: 'I asked Allah's Messenger (that). He said: Salat at the beginning of its time. I asked him: What is after that O Messenger of Allah? He said: Being dutiful to one's parents. I said: What is after that [O Messenger of Allah]? He said: Jihad in the Way of Allah. Imam Tirmidhi says: This hadith is Hasan Sahih.


Grade: Sahih

ابوعمرو شیبانی سے روایت ہے کہ ایک شخص نے ابن مسعود رضی الله عنہ سے پوچھا: کون سا عمل سب سے اچھا ہے؟ انہوں نے بتلایا کہ میں نے اس کے بارے میں رسول اللہ صلی الله علیہ وسلم سے پوچھا تو آپ نے فرمایا: ”نماز کو اس کے وقت پر پڑھنا“۔ میں نے عرض کیا: اور کیا ہے؟ اللہ کے رسول! آپ نے فرمایا: ”والدین کے ساتھ حسن سلوک کرنا“، میں نے عرض کیا: ( اس کے بعد ) اور کیا ہے؟ اللہ کے رسول! آپ نے فرمایا: ”اللہ کی راہ میں جہاد کرنا“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔

Abu Amr Shibani se riwayat hai ke aik shakhs ne Ibn Masood (رضي الله تعالى عنه) se poocha: kon sa amal sab se acha hai? unhon ne batlaya ke main ne is ke bare mein Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se poocha to aap ne farmaya: “namaz ko is ke waqt per padhna” main ne arz kiya: aur kya hai? Allah ke Rasool! aap ne farmaya: “walidain ke sath hasan suluk karna” main ne arz kiya: (is ke baad) aur kya hai? Allah ke Rasool! aap ne farmaya: “Allah ki rah mein jihad karna” Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadees hasan sahih hai

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيُّ، عَنْ أَبِي يَعْفُورٍ، عَنْ الْوَلِيدِ بْنِ الْعَيْزَارِ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ، أَنَّ رَجُلًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ لِابْنِ مَسْعُودٍ:‏‏‏‏ أَيُّ الْعَمَلِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ سَأَلْتُ عَنْهُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ الصَّلَاةُ عَلَى مَوَاقِيتِهَا ،‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ وَمَاذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ وَبِرُّ الْوَالِدَيْنِ ،‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ وَمَاذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ وَالْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَهَذَا حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رَوَى الْمَسْعُودِيُّ،‏‏‏‏ وَشُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏وَسُلَيْمَانُ هُوَ أَبُو إِسْحَاق الشَّيْبَانِيُّ وَغَيْرُ وَاحِدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الْوَلِيدِ بْنِ الْعَيْزَارِ هَذَا الْحَدِيثَ.

Jami` at-Tirmidhi 174

Ummul Momineen Aishah (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) did not pray any Salah at the end of its time two times, until Allah took him. Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Gharib and its chain is not connected. Ash-Shafii said the beginning of the time for the Salah is the most virtuous. Among the proofs for the virtue of the beginning of its time over its end is that it was the choice of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), Abu Bakr and Umar ( رضئ هللاتعالی عنہما). They would only chose what was more virtuous. They would not forsake the virtue and they would pray at the beginning of its time. This was narrated to us by Abu al-Walid al-Makki from Ash-Shafii.


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ صلی الله علیہ وسلم نے کوئی نماز اس کے آخری وقت میں دو بار نہیں پڑھی یہاں تک کہ اللہ نے آپ کو وفات دے دی۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث غریب ہے اور اس کی سند متصل نہیں ہے، ۲- شافعی کہتے ہیں: نماز کا اول وقت افضل ہے اور جو چیزیں اول وقت کی افضیلت پر دلالت کرتی ہیں من جملہ انہیں میں سے نبی اکرم صلی الله علیہ وسلم، ابوبکر، اور عمر رضی الله عنہما کا اسے پسند فرمانا ہے۔ یہ لوگ اسی چیز کو معمول بناتے تھے جو افضل ہو اور افضل چیز کو نہیں چھوڑتے تھے۔ اور یہ لوگ نماز کو اول وقت میں پڑھتے تھے۔

Umme-al-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne koi namaz us ke aakhiri waqt mein do baar nahin padhi yahaan tak ke Allah ne aap ko wafat de di. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadees gharib hai aur is ki sanad muttasil nahin hai, 2. Shafi'i kehte hain: namaz ka aul waqt afzal hai aur jo cheezen aul waqt ki afzilat per dilalat karti hain mun jamla unhen mein se Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم), Abu Bakr, aur Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ka isay pasand farmana hai. Yeh log usi cheez ko ma'mul banate the jo afzal ho aur afzal cheez ko nahin chhodte the. Aur yeh log namaz ko aul waqt mein padhte the.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ، عَنْ إِسْحَاق بْنِ عُمَرَ، عَنْ عَائِشَةَ،‏‏‏‏ قَالَتْ:‏‏‏‏ مَا صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةً لِوَقْتِهَا الْآخِرِ مَرَّتَيْنِ حَتَّى قَبَضَهُ اللَّهُ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَسَنٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏وَلَيْسَ إِسْنَادُهُ بِمُتَّصِلٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ الشَّافِعِيُّ:‏‏‏‏ وَالْوَقْتُ الْأَوَّلُ مِنَ الصَّلَاةِ أَفْضَلُ،‏‏‏‏ وَمِمَّا يَدُلُّ عَلَى فَضْلِ أَوَّلِ الْوَقْتِ عَلَى آخِرِهِ اخْتِيَارُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبِي بَكْرٍ،‏‏‏‏ وَعُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمْ يَكُونُوا يَخْتَارُونَ إِلَّا مَا هُوَ أَفْضَلُ وَلَمْ يَكُونُوا يَدَعُونَ الْفَضْلَ، ‏‏‏‏‏‏وَكَانُوا يُصَلُّونَ فِي أَوَّلِ الْوَقْتِ. قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا بِذَلِكَ أَبُو الْوَلِيدِ الْمَكِّيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الشَّافِعِيِّ.