27.
Chapters on Righteousness And Maintaining Good Relations With Relatives
٢٧-
كتاب البر والصلة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


57
Chapter: What Has Been Related About Joking

٥٧
باب مَا جَاءَ فِي الْمِزَاحِ

Jami` at-Tirmidhi 1989

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) used to mingle with us such that he said to my younger brother, 'O Abu Umair (رضي الله تعالى عنه), what did the Nughair do?' Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih. There is another chain for this Hadith from Anas (رضي الله تعالى عنه) with similar content. Abu At-Tayyah's (a narrator in the chain) name is Yazid bin Humaid Ad-Duba'i.


Grade: Sahih

انس رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ ہمارے گھر والوں کے ساتھ اس قدر مل جل کر رہتے تھے کہ ہمارے چھوٹے بھائی سے فرماتے: ابوعمیر! نغیر کا کیا ہوا؟ ۔

Anas (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) hamare ghar walon ke sath is qadar mil jul kar rahte the ke hamare chhote bhai se farmate: Abu Umayr! Naghrir ka kia hua? 1،

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَضَّاحِ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ:‏‏‏‏ أَنْ كَانَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيُخَالِطُنَا حَتَّى إِنْ كَانَ لَيَقُولُ لِأَخٍ لِي صَغِيرٍ:‏‏‏‏ يَا أَبَا عُمَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏مَا فَعَلَ النُّغَيْرُ .

Jami` at-Tirmidhi 1990

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that they said, O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), you joke with us?' He said, 'indeed I do not say except what is true.' Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ لوگوں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! آپ ہم سے ہنسی مذاق کرتے ہیں؟ آپ نے فرمایا: ”میں ( خوش طبعی اور مزاح میں بھی ) حق کے سوا کچھ نہیں کہتا“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke logon ne arz kiya: Allah ke Rasool! Aap hum se hansi mizaq karte hain? Aap ne farmaya: “Main (khush tab'i aur mizaah mein bhi) haq ke siwa kuchh nahin kehta” 1؎. Imam Tirmidhi kehte hain: Yeh hadees hasan sahih hai.

حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ الْبَغْدَادِيُّ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالُوا:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّكَ تُدَاعِبُنَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي لَا أَقُولُ إِلَّا حَقًّا ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ مَعْنَى قَوْلِهِ:‏‏‏‏ إِنَّكَ تُدَاعِبُنَا:‏‏‏‏ إِنَّمَا يَعْنُونَ إِنَّكَ تُمَازِحُنَا.

Jami` at-Tirmidhi 1991

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that a man sought a mount from the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) who said, 'indeed, I will let you ride on a she-camel's child.' So, he said, 'O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) what can a she camel's child do?' So, the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'are camels borne from other than she-camels?' Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih Gharib.


Grade: Sahih

انس بن مالک رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ ایک آدمی نے رسول اللہ ﷺ سے سواری کی درخواست کی، آپ نے فرمایا: ”میں تمہیں سواری کے لیے اونٹنی کا بچہ دوں گا“، اس آدمی نے عرض کیا: اللہ کے رسول! میں اونٹنی کا بچہ کیا کروں گا؟ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”بھلا اونٹ کو اونٹنی کے سوا کوئی اور بھی جنتی ہے؟“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح غریب ہے۔

Insaan bin Maalik (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke aik aadmi ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se sawari ki darkhast ki, aap ne farmaya: "Main tumhein sawari ke liye oonthni ka bachcha doun ga", is aadmi ne arz kiya: Allah ke Rasool! Main oonthni ka bachcha kya karoon ga? Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Bhalaa oonth ko oonthni ke siwa koi aur bhi janti hai?" 1. Imam Tirmidhi kehte hain: Yeh hadees hasan sahih gareeb hai.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْوَاسِطِيُّ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَجُلًا اسْتَحْمَل رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنِّي حَامِلُكَ عَلَى وَلَدِ النَّاقَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏مَا أَصْنَعُ بِوَلَدِ النَّاقَةِ ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ وَهَلْ تَلِدُ الْإِبِلَ إِلَّا النُّوقُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ.

Jami` at-Tirmidhi 1992

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘O possessor of two ears.’ Mahmud said, Abu Usamah said, 'he only meant it as a joke.' Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih Gharib.


Grade: Sahih

انس بن مالک رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے ان کو مخاطب کرتے ہوئے فرمایا: ”اے دو کان والے!“ محمود بن غیلان کہتے ہیں: ابواسامہ نے کہا، یعنی آپ ﷺ نے اس سے مزاح کیا۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث صحیح غریب ہے۔

Anas bin malik (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke nabi-e-akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un ko mukhatib karte hue farmaya: "ay do kaan walay!" Mahmud bin Ghailan kehte hain: Abu Asamah ne kaha, yani aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is se mazhak kiya. Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadees sahih gharib hai.

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهُ:‏‏‏‏ يَا ذَا الْأُذُنَيْنِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ مَحْمُودٌ:‏‏‏‏ قَالَ أَبُو أُسَامَةَ:‏‏‏‏ يَعْنِي مَازَحَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَهَذَا الْحَدِيثُ حَدِيثٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ.