27.
Chapters on Righteousness And Maintaining Good Relations With Relatives
٢٧-
كتاب البر والصلة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


15
Chapter: What Has Been Related About Being Merciful With Boys

١٥
باب مَا جَاءَ فِي رَحْمَةِ الصِّبْيَانِ

Jami` at-Tirmidhi 1919

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that an older man came to talk to the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم), and the people were hesitant to make room for him. The Prophet said, ‘he is not one of us who does not have mercy on our young and does not respect our elders.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Gharib. Zarbi (one of the narrators) reported Munkar narrations from Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) and others.


Grade: Sahih

انس بن مالک رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ ایک بوڑھا آیا، وہ نبی اکرم ﷺ سے ملنا چاہتا تھا، لوگوں نے اسے راستہ دینے میں دیر کی تو نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”وہ شخص ہم میں سے نہیں ہے، جو ہمارے چھوٹوں پر مہربانی نہ کرے اور ہمارے بڑوں کی عزت نہ کرے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث غریب ہے، ۲- راوی زربی نے انس بن مالک اور دوسرے لوگوں سے کئی منکر حدیثیں روایت کی ہیں، ۳- اس باب میں عبداللہ بن عمرو، ابوہریرہ، ابن عباس اور ابوامامہ رضی الله عنہم سے بھی احادیث آئی ہیں۔

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke aik boorha aya, woh Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se milna chahta tha, logon ne use rasta dene mein der ki to Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Woh shakhs hum mein se nahin hai, jo hamaare chhotoon par mehrbani na kare aur hamaare badoon ki izzat na kare"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1. ye hadees gharib hai, 2. rawi Zarbi ne Anas bin Malik aur dusre logon se kai munkar hadithen riwayat ki hain, 3. is bab mein Abdullah bin Amr, Abu Hurairah, Ibn Abbas aur Abu Umamah (رضي الله تعالى عنه) se bhi hadithen aai hain.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْزُوقٍ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ وَاقِدٍ، عَنْ زَرْبِيٍّ، قَال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ:‏‏‏‏ جَاءَ شَيْخٌ يُرِيدُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَأَبْطَأَ الْقَوْمُ عَنْهُ أَنْ يُوَسِّعُوا لَهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يَرْحَمْ صَغِيرَنَا، ‏‏‏‏‏‏وَيُوَقِّرْ كَبِيرَنَا ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، ‏‏‏‏‏‏وَأَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبِي أُمَامَةَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏وَزَرْبِيٌّ لَهُ أَحَادِيثُ مَنَاكِيرُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَغَيْرِهِ.

Jami` at-Tirmidhi 1920

Amr bin Shu'aib narrated that his father, from his grandfather, who said that the Messenger of Allah said: 'He is not one of us who does not have mercy upon our young, nor knows the honor of our elders.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”وہ شخص ہم میں سے نہیں ہے جو ہمارے چھوٹوں پر مہربانی نہ کرے اور ہمارے بڑوں کا مقام نہ پہچانے“۔

Abdullah bin Umar razi Allah unhu kehte hain ke Rasul Allah SAW ne farmaya: "Woh shakhs hum mein se nahi hai jo humare chhoton par mehrbani na kare aur humare budhon ka maqam na pehchane"

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاق، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يَرْحَمْ صَغِيرَنَا، ‏‏‏‏‏‏وَيَعْرِفْ شَرَفَ كَبِيرِنَا .

Jami` at-Tirmidhi 1921

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘he is not one of us who does not have mercy upon our young, respect our elders, and command good and forbid evil.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Gharib. The narration of Muhammad bin Ishaq from 'Amr bin Shu'aib is a Hasan Sahih Hadith. It has been reported from Abdullah bin Amr through routes other than this as well. Some of the people of knowledge said that the meaning of the statement of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), ‘he is not one of us’ is ‘it is not from our Sunnah, it is not from our manners.’ 'Ali bin Al-Madini said, Yahya bin Sa'id said, Sufyan Ath-Thawri used to reject this interpretation (saying) that ‘he is not one of us’ means ‘he is not like us’ (meaning, he is not like us who is eager for Allah’s mercy).


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”وہ شخص ہم میں سے نہیں ہے جو ہمارے چھوٹوں پر مہربانی نہ کرے اور ہمارے بڑوں کی عزت نہ کرے، معروف ( بھلی باتوں ) کا حکم نہ دے اور منکر ( بری باتوں ) سے منع نہ کرے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن غریب ہے، ۲- محمد بن اسحاق کی عمرو بن شعیب کے واسطہ سے مروی حدیث صحیح ہے، ۳- عبداللہ بن عمرو سے یہ حدیث دوسری سندوں سے بھی آئی ہے، ۴- بعض اہل علم کہتے ہیں: نبی اکرم ﷺ کے اس قول «ليس منا» کا مفہوم یہ ہے «ليس من سنتنا ليس من أدبنا» یعنی وہ ہمارے طور طریقہ پر نہیں ہے، ۵- علی بن مدینی کہتے ہیں: یحییٰ بن سعید نے کہا: سفیان ثوری اس تفسیر کی تردید کرتے تھے اور اس کا مفہوم یہ بیان کرتے تھے کہ «ليس منا» سے مراد «ليس من ملتنا» ہے، یعنی وہ ہماری ملت کا نہیں ہے۔

Abdullah bin Abbas raziallahu anhuma kehte hain ki Rasul Allah ﷺ ne farmaya: "Woh shakhs hum mein se nahin hai jo humare chhoton par meharbani na kare aur humare badon ki izzat na kare, ma'ruf (bhali baaton) ka hukum na de aur munkar (buri baaton) se mana na kare". Imam Tirmidhi kehte hain: 1- Yeh hadees hasan gharib hai, 2- Muhammad bin Ishaq ki Amr bin Shuaib ke wasita se marwi hadees sahih hai, 3- Abdullah bin Amr se yeh hadees dusri sanadon se bhi aayi hai, 4- Baaz ahle ilm kehte hain: Nabi Akram ﷺ ke is qaul «ليس منا» ka mafhum yeh hai «ليس من سنتنا ليس من أدبنا» yani woh humare tor tariqa par nahin hai, 5- Ali bin Madini kehte hain: Yahya bin Saeed ne kaha: Sufyan Sauri is tafseer ki tardid karte the aur is ka mafhum yeh bayan karte the ki «ليس منا» se murad «ليس من ملتنا» hai, yani woh humari millat ka nahin hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يَرْحَمْ صَغِيرَنَا، ‏‏‏‏‏‏وَيُوَقِّرْ كَبِيرَنَا، ‏‏‏‏‏‏وَيَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ، ‏‏‏‏‏‏وَيَنْهَ عَنِ الْمُنْكَرِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏وَحَدِيثُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رُوِيَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ أَيْضًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ:‏‏‏‏ مَعْنَى قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْسَ مِنَّا، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ لَيْسَ مِنْ سُنَّتِنَا، ‏‏‏‏‏‏لَيْسَ مِنْ أَدَبِنَا، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ:‏‏‏‏ قَالَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ:‏‏‏‏ كَانَ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ يُنْكِرُ هَذَا التَّفْسِيرَ:‏‏‏‏ لَيْسَ مِنَّا، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ لَيْسَ مِلَّتِنَا.