27.
Chapters on Righteousness And Maintaining Good Relations With Relatives
٢٧-
كتاب البر والصلة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
15
Chapter: What Has Been Related About Being Merciful With Boys
١٥
باب مَا جَاءَ فِي رَحْمَةِ الصِّبْيَانِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
‘ikrimah | Ikrimah the freed slave of Ibn Abbas | Trustworthy |
laythin | Layth ibn Salim al-Juhani | Unknown |
sharīkin | Sharik ibn Abd Allah al-Qadi | Truthful, poor memory, errs often |
yazīd bn hārūn | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
abū bakrin muḥammad bn abān | Muhammad ibn Aban al-Balkhi | Trustworthy حافظ |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
عِكْرِمَةَ | عكرمة مولى ابن عباس | ثقة |
لَيْثٍ | الليث بن سليم الجهني | مجهول |
شَرِيكٍ | شريك بن عبد الله القاضي | صدوق سيء الحفظ يخطئ كثيرا |
يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ | محمد بن أبان البلخي | ثقة حافظ |
Jami` at-Tirmidhi 1921
Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘he is not one of us who does not have mercy upon our young, respect our elders, and command good and forbid evil.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Gharib. The narration of Muhammad bin Ishaq from 'Amr bin Shu'aib is a Hasan Sahih Hadith. It has been reported from Abdullah bin Amr through routes other than this as well. Some of the people of knowledge said that the meaning of the statement of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), ‘he is not one of us’ is ‘it is not from our Sunnah, it is not from our manners.’ 'Ali bin Al-Madini said, Yahya bin Sa'id said, Sufyan Ath-Thawri used to reject this interpretation (saying) that ‘he is not one of us’ means ‘he is not like us’ (meaning, he is not like us who is eager for Allah’s mercy).
Grade: Sahih
عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”وہ شخص ہم میں سے نہیں ہے جو ہمارے چھوٹوں پر مہربانی نہ کرے اور ہمارے بڑوں کی عزت نہ کرے، معروف ( بھلی باتوں ) کا حکم نہ دے اور منکر ( بری باتوں ) سے منع نہ کرے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن غریب ہے، ۲- محمد بن اسحاق کی عمرو بن شعیب کے واسطہ سے مروی حدیث صحیح ہے، ۳- عبداللہ بن عمرو سے یہ حدیث دوسری سندوں سے بھی آئی ہے، ۴- بعض اہل علم کہتے ہیں: نبی اکرم ﷺ کے اس قول «ليس منا» کا مفہوم یہ ہے «ليس من سنتنا ليس من أدبنا» یعنی وہ ہمارے طور طریقہ پر نہیں ہے، ۵- علی بن مدینی کہتے ہیں: یحییٰ بن سعید نے کہا: سفیان ثوری اس تفسیر کی تردید کرتے تھے اور اس کا مفہوم یہ بیان کرتے تھے کہ «ليس منا» سے مراد «ليس من ملتنا» ہے، یعنی وہ ہماری ملت کا نہیں ہے۔
Abdullah bin Abbas raziallahu anhuma kehte hain ki Rasul Allah ﷺ ne farmaya: "Woh shakhs hum mein se nahin hai jo humare chhoton par meharbani na kare aur humare badon ki izzat na kare, ma'ruf (bhali baaton) ka hukum na de aur munkar (buri baaton) se mana na kare". Imam Tirmidhi kehte hain: 1- Yeh hadees hasan gharib hai, 2- Muhammad bin Ishaq ki Amr bin Shuaib ke wasita se marwi hadees sahih hai, 3- Abdullah bin Amr se yeh hadees dusri sanadon se bhi aayi hai, 4- Baaz ahle ilm kehte hain: Nabi Akram ﷺ ke is qaul «ليس منا» ka mafhum yeh hai «ليس من سنتنا ليس من أدبنا» yani woh humare tor tariqa par nahin hai, 5- Ali bin Madini kehte hain: Yahya bin Saeed ne kaha: Sufyan Sauri is tafseer ki tardid karte the aur is ka mafhum yeh bayan karte the ki «ليس منا» se murad «ليس من ملتنا» hai, yani woh humari millat ka nahin hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يَرْحَمْ صَغِيرَنَا، وَيُوَقِّرْ كَبِيرَنَا، وَيَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ، وَيَنْهَ عَنِ الْمُنْكَرِ ، قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ، وَحَدِيثُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاق، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، وَقَدْ رُوِيَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ أَيْضًا، قَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ: مَعْنَى قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْسَ مِنَّا، يَقُولُ: لَيْسَ مِنْ سُنَّتِنَا، لَيْسَ مِنْ أَدَبِنَا، وَقَالَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ: قَالَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ: كَانَ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ يُنْكِرُ هَذَا التَّفْسِيرَ: لَيْسَ مِنَّا، يَقُولُ: لَيْسَ مِلَّتِنَا.