28.
Chapters on Medicine
٢٨-
كتاب الطب عن رسول اللَّهِ صلى الله عليه وسلم


27
Chapter: What Has Been Related About Al-Ghilah

٢٧
باب مَا جَاءَ فِي الْغِيلَةِ

Jami` at-Tirmidhi 2076

Ummul Momineen Aisha (رضئِهللاِتعالیِعنہا) narrated from Wahb's daughter, and she is Judamah ِ(رضئِهللاِتعالیِعنہا), who said, ‘I heard the Apostle of Allah (صلىِهللاِعليهِوِآلهِوسلم) saying, 'I wanted to prohibit Al-Ghiyal (ِالْغهيَاله), but the Persians and Romans did it, and they did not kill their children.' Imam Tirmidhi said, there is something on this topic from Asma bint Yazid. This Hadith is Hasan Sahih. Malik reported a similar narration from Abul-Aswad, from Urwah, from Ummul Momineen Aisha (رضئِ هللاِ تعالیِ عنہا), from Judamah bint Wahb (رضئِ هللاِ تعالیِ عنہا) from the Prophet (صلىِهللاِعليهِوِآلهِوسلم). Malik said, Al-Ghiyal (ِالْغهيَاله) is when a man has intercourse with his wife while she is breast-feeding.’


Grade: Sahih

جدامہ بنت وہب رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا: ”میں نے ارادہ کیا کہ ایام رضاعت میں صحبت کرنے سے لوگوں کو منع کر دوں، پھر میں نے دیکھا کہ فارس اور روم کے لوگ ایسا کرتے ہیں، اور ان کی اولاد کو کوئی نقصان نہیں پہنچتا“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- مالک نے یہ حدیث «عن أبي الأسود عن عروة عن عائشة عن جدامة بنت وهب عن النبي صلى الله عليه وسلم» کی سند سے اسی جیسی حدیث روایت کی ہے، ۳- اس باب میں اسماء بنت یزید سے بھی روایت ہے، ۴- مالک کہتے ہیں: «غيلہ» یہ ہے کہ کوئی شخص ایام رضاعت میں اپنی بیوی سے جماع کرے۔

Judamah bint Wahb (رضي الله تعالى عنها) kehti hain ke main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate suna: "main ne irada kiya ke aiyaam ridaat mein suhbat karne se logon ko mana kar doon, phir main ne dekha ke Fars aur Rum ke log aisa karte hain, aur un ki aulad ko koi nuqsan nahin pahunchta"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1- yeh hadees hasan sahih hai, 2- Malik ne yeh hadees «عن أبي الأسود عن عروة عن عائشة عن جدامة بنت وهب عن النبي صلى الله عليه وسلم» ki sanad se isi jaisi hadees riwayat ki hai, 3- is bab mein Asma bint Yazid se bhi riwayat hai, 4- Malik kehte hain: «Gila» yeh hai ke koi shakhs aiyaam ridaat mein apni biwi se jimaa kare.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاق، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ ابْنَةِ وَهْبٍ وَهِيَ جُدَامَةُ، قَالَتْ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ أَرَدْتُ أَنْ أَنْهَى عَنِ الْغِيَالِ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا فَارِسُ وَالرُّومُ يَفْعَلُونَ وَلَا يَقْتُلُونَ أَوْلَادَهُمْ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ، ‏‏‏‏‏‏وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رَوَاهُ مَالِكٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَائِشَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ جُدَامَةَ بِنْتِ وَهْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ مَالِكٌ:‏‏‏‏ وَالْغِيَالُ أَنْ يَطَأَ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ وَهِيَ تُرْضِعُ.

Jami` at-Tirmidhi 2077

Ummul Momineen Aisha ِ(رضئِهللاِتعالیِعنہا) narrated from Wahb's daughter, and she is Judamah ِ(رضئِهللاِتعالیِعنہا), who said, ‘I heard the Apostle of Allah (صلىِهللاِعليهِوِآلهِوسلم) saying, 'I wanted to prohibit Al-Ghilah (ِالْغهيلَةه), until I remembered that the Persians and Romans do that, without any harm to their children.’ Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Sahih Gharib.


Grade: Sahih

جدامہ بنت وہب اسدیہ رضی الله عنہا سے روایت ہے کہ انہوں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا: ”میں نے ارادہ کیا تھا کہ ایام رضاعت میں جماع کرنے سے لوگوں کو منع کروں، پھر مجھے یاد آیا کہ روم اور فارس کے لوگ ایسا کرتے ہیں اور اس سے ان کی اولاد کو کوئی نقصان نہیں پہنچتا ہے“۔ مالک کہتے ہیں: «غيلہ» یہ ہے کہ کوئی شخص ایام رضاعت میں اپنی بیوی سے جماع کرے۔ عیسیٰ بن احمد کہتے ہیں: ہم سے اسحاق بن عیسیٰ نے بیان کیا وہ کہتے ہیں: مجھ سے مالک نے ابوالاسود کے واسطہ سے اسی جیسی حدیث بیان کی۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن غریب صحیح ہے۔

Judamah bint Wahab Asadiyah radiyallahu anha se riwayat hai ke unhon ne Rasoolallah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate huye suna: "Main ne irada kiya tha ke aiyam rizaat mein jama karne se logoon ko mana karun, phir mujhe yaad aaya ke Rom aur Faris ke log aisa karte hain aur is se un ki aulad ko koi nuqsan nahi pahunchta hai"۔ Malik kehte hain: «Ghailah» yeh hai ke koi shakhs aiyam rizaat mein apni biwi se jama kare. Isa bin Ahmad kehte hain: Hum se Ishaq bin Isa ne bayan kiya woh kehte hain: Mujh se Malik ne Abu al-Aswad ke wastah se isi jaisi hadith bayan ki. Imam Tirmidhi kehte hain: Yeh hadith hasan gharib sahih hai.

حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ أَحْمَدَ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنْ جُدَامَةَ بِنْتِ وَهْبٍ الْأَسَدِيَّةِ، أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ أَنْهَى عَنِ الْغِيلَةِ حَتَّى ذَكَرْتُ أَنَّ الرُّومَ وَفَارِسَ يَصْنَعُونَ ذَلِكَ فَلَا يَضُرُّ أَوْلَادَهُمْ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ مَالِكٌ:‏‏‏‏ وَالْغِيلَةُ، ‏‏‏‏‏‏أَنْ يَمَسَّ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ وَهِيَ تُرْضِعُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ عِيسَى بْنُ أَحْمَدَ:‏‏‏‏ وَحَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الْأَسْوَدِ، نَحْوَهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ صَحِيحٌ.