36.
Chapters On Zuhd
٣٦-
كتاب الزهد عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


25
Chapter: What Has Been Related About The Curtailment Of Hope

٢٥
باب مَا جَاءَ فِي قِصَرِ الأَمَلِ

Jami` at-Tirmidhi 2333

Mujahid narrated that Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) said, ‘the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) grabbed me on part of my body and said, 'be in the world like a stranger or a passerby and count yourself among the inhabitants of the grave.' Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) said to me, ‘when you wake up in the morning, then do not concern yourself with the evening. And when you reach the evening, then do not concern yourself with the morning. Take from your health before your illness, and from your life before your death, for indeed O servant of Allah, you do not know what your description shall be tomorrow.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith has been reported by Al-A'mash from Mujahid, from Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) similarly. There is another chain for this Hadith with similar narration.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے میرے بدن کے بعض حصے کو پکڑ کر فرمایا: ”تم دنیا میں ایسے رہو گویا تم ایک مسافر یا راہ گیر ہو، اور اپنا شمار قبر والوں میں کرو“۔ مجاہد کہتے ہیں: ابن عمر رضی الله عنہما نے مجھ سے کہا: جب تم صبح کرو تو شام کا یقین مت رکھو اور جب شام کرو تو صبح کا یقین نہ رکھو، اور بیماری سے قبل صحت و تندرستی کی حالت میں اور موت سے قبل زندگی کی حالت میں کچھ کر لو اس لیے کہ اللہ کے بندے! تمہیں نہیں معلوم کہ کل تمہارا نام کیا ہو گا ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: اعمش نے مجاہد سے، مجاہد نے ابن عمر رضی الله عنہما سے اس حدیث کی اسی طرح سے روایت کی ہے۔

“'Abd-al-Llah bin 'Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mere badan ke ba'z hisse ko pakar kar farmaya: ”Tum duniya mein aise raho goya tum ek musafir ya raah gir ho, aur apna shumar qabr walon mein karo“۔ Mujahid kehte hain: Ibn 'Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ne mujh se kaha: Jab tum subah karo to sham ka yaqeen mat rakhon aur jab sham karo to subah ka yaqeen nah rakhon, aur bimari se qabl sehat-o-tandrusti ki halat mein aur maut se qabl zindagi ki halat mein kuchh kar lo is liye ke Allah ke bande! Tumhen nahin maloom ke kal tumhara naam kya hoga ۱؎۔ Imam Tirmidhi kehte hain: A'mash ne Mujahid se, Mujahid ne Ibn 'Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se is hadith ki isi tarah se riwayat ki hai.

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ:‏‏‏‏ أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِبَعْضِ جَسَدِي بِمِنْكَبِي، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ كُنْ فِي الدُّنْيَا كَأَنَّكَ غَرِيبٌ أَوْ عَابِرُ سَبِيلٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعُدَّ نَفْسَكَ فِي أَهْلِ الْقُبُورِ ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ لِي ابْنُ عُمَرَ:‏‏‏‏ إِذَا أَصْبَحْتَ فَلَا تُحَدِّثْ نَفْسَكَ بِالْمَسَاءِ، ‏‏‏‏‏‏وَإِذَا أَمْسَيْتَ فَلَا تُحَدِّثْ نَفْسَكَ بِالصَّبَاحِ، ‏‏‏‏‏‏وَخُذْ مِنْ صِحَّتِكَ قَبْلَ سَقَمِكَ، ‏‏‏‏‏‏وَمِنْ حَيَاتِكَ قَبْلَ مَوْتِكَ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّكَ لَا تَدْرِي يَا عَبْدَ اللَّهِ مَا اسْمُكَ غَدًا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَقَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ الْأَعْمَشُ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ، نَحْوَهُ.

Jami` at-Tirmidhi 2334

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘this is the son of Adam (عليه السالم), and this is his life-span.’ And he placed his hand at the (height of the) nape of his neck, then he extended it (higher) and said, from there is what is hoped for, from there is what is hoped for.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hassan Sahih. There is something on this topic from Abu Sa’id (رضي الله تعالى عنه).


Grade: Sahih

انس بن مالک رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”یہ ابن آدم ہے اور یہ اس کی موت ہے“، اور آپ نے اپنا ہاتھ اپنی گدی پر رکھا پھر اسے دراز کیا اور فرمایا: ”یہ اس کی امید ہے، یہ اس کی امید ہے، یہ اس کی امید ہے“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اس باب میں ابو سعید خدری رضی الله عنہ سے بھی روایت ہے۔

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Yeh ibn-e-Adam hai aur yeh us ki maut hai", aur Aap ne apna hath apni gadi par rakha phir usse daraaz kiya aur farmaya: "Yeh us ki umeed hai, yeh us ki umeed hai, yeh us ki umeed hai" 1. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadees hasan sahih hai, 2. is bab mein Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) se bhi riwayat hai.

حدثنا سويد بن نصر اخبرنا عبد الله بن المبارك عن حماد بن سلمة عن عبيد الله بن ابي بكر بن انس عن انس بن مالك قال:‏‏‏‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:‏‏‏‏ هذا ابن آدم وهذا اجله ووضع يده عند قفاه ثم بسطها فقال:‏‏‏‏ وثم امله وثم امله وثم امله قال ابو عيسى:‏‏‏‏ هذا حديث حسن صحيح وفي الباب عن ابي سعيد.

Jami` at-Tirmidhi 2335

Abu As-Safr narrated that Abdullah bin Amr (رضي الله تعالى عنه) said, ‘the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) passed by us while we were repairing a hut of ours, so he said, 'what is this?' We said, it has become weak, so we are repairing it.' He said, 'I do not think but that the matter (of life) is more in fleeting than that.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hassan Sahih. Abu As-Safr's name is Sa'id bin Yuhmid and it is said that it is Ibn Ahmad Ath-Thawri.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمرو رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ ہمارے پاس سے گزرے، ہم اپنا چھپر کا مکان درست کر رہے تھے، آپ نے پوچھا: یہ کیا ہے؟ ہم نے عرض کیا کہ یہ گھر بوسیدہ ہو چکا ہے، لہٰذا ہم اس کو ٹھیک کر رہے ہیں، آپ نے فرمایا: ”میں تو معاملے ( موت ) کو اس سے بھی زیادہ قریب دیکھ رہا ہوں“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔

ʿabdullaah bin ʿamro radiy-allahu ʿanhu kehte hain ke rasool-allah ṣalli-allahu ʿalaihi wa sallam hamaare paas se guzare, hum apna chhappar ka makan durust kar rahe the, aap ne puchha: yeh kya hai? hum ne ʿarz kiya ke yeh ghar bosideh ho chuka hai, lahaza hum is ko thik kar rahe hain, aap ne farmaya: ”main to muʿamale (maut) ko is se bhi ziyaada qareeb dekh raha hoon“ 1؎. Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadees hasan sahih hai.

حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي السَّفَرِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ:‏‏‏‏ مَرَّ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ نُعَالِجُ خُصًّا لَنَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا هَذَا ؟ فَقُلْنَا:‏‏‏‏ قَدْ وَهَى فَنَحْنُ نُصْلِحُهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَا أَرَى الْأَمْرَ إِلَّا أَعْجَلَ مِنْ ذَلِكَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبُو السَّفَرِ اسْمُهُ سَعِيدُ بْنُ يُحْمِدَ، ‏‏‏‏‏‏وَيُقَالُ:‏‏‏‏ ابْنُ أَحْمَدَ الثَّوْرِيُّ.