36.
Chapters On Zuhd
٣٦-
كتاب الزهد عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


30
Chapter: The Things For Which The Son Of Adam Has No Right Over Other Than Them

٣٠
باب مِنْهُ

Jami` at-Tirmidhi 2341

Uthman bin Affan narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘there is no right for the son of Adam () in other than these things, a house which he lives in, a garment which covers his nakedness, and a piece of bread ( ُِ الْخُبْزِ لْفج) and water. Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih, and it is the Hadith of Al-Huraith bin As-Sa'ib. I heard Abu Dawud Sulaiman bin Saim Al-Balkhi saying, An-Nadr bin Shumail said, Jilf ( ُِ لْفج) is bread, meaning without any condiment.’


Grade: Da'if

عثمان بن عفان رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”دنیا کی چیزوں میں سے ابن آدم کا حق سوائے اس کے اور کچھ نہیں کہ اس کے لیے ایک گھر ہو جس میں وہ زندگی بسر کر سکے اور اتنا کپڑا ہو جس سے وہ اپنا ستر ڈھانپ سکے، اور روٹی اور پانی کے لیے برتن ہوں جن سے وہ کھانے پینے کا جتن کر سکے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- یہ حدیث حریث بن سائب کی روایت سے ہے، ۳- میں نے ابوداؤد سلیمان بن سلم بلخی کو یہ کہتے ہوئے سنا کہ نضر بن شمیل نے کہا: «جلف الخبز» کا مطلب ہے وہ روٹی ہے جس کے ساتھ سالن نہ ہو۔

Usman bin Affan (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi e Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Duniya ki cheezon mein se ibn e Aadam ka haq sawaye is ke aur kuchh nahin ke us ke liye ek ghar ho jis mein wo zindagi basar kar sake aur itna kapra ho jis se wo apna satr dhanp sake, aur roti aur pani ke liye bartan hon jin se wo khane peene ka jitan kar sake"۔ Imam Tirmizi kehte hain: 1. yeh hadees hasan sahih hai, 2. yeh hadees Haris bin Saib ki riwayat se hai, 3. maine Abu Dawud Sulaiman bin Salm Bal khi ko yeh kehte huye suna ke Nadar bin Shamail ne kaha: «Julf al khubz» ka matlab hai wo roti hai jis ke sath salan na ho.

حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا حُرَيْثُ بْنُ السَّائِبِ، قَال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ الْحَسَنَ،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي حُمْرَانُ بْنُ أَبَانَ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ لَيْسَ لِابْنِ آدَمَ حَقٌّ فِي سِوَى هَذِهِ الْخِصَالِ بَيْتٌ يَسْكُنُهُ، ‏‏‏‏‏‏وَثَوْبٌ يُوَارِي عَوْرَتَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَجِلْفُ الْخُبْزِ وَالْمَاءِ ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَهُوَ حَدِيثُ الْحُرَيْثِ بْنِ السَّائِبِ، ‏‏‏‏‏‏وَسَمِعْتُ أَبَا دَاوُدَ سُلَيْمَانَ بْنَ سَلْمٍ الْبَلْخِيَّ يَقُولُ:‏‏‏‏ قَالَ النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ:‏‏‏‏ جِلْفُ الْخُبْزِ يَعْنِي:‏‏‏‏ لَيْسَ مَعَهُ إِدَامٌ.

Jami` at-Tirmidhi 2342

Mutarrif narrated from his father, that he met with the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) while he saw him saying, the mutual increase diverts you. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the son of Adam (عليه السالم) says, 'my wealth, my wealth, but is there something for you from your wealth besides what you give in charity that remains, or you eat which perishes, or what you wear that grows worn?’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih.


Grade: Sahih

عبداللہ بن شخیر رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ وہ نبی اکرم ﷺ کی خدمت میں پہنچے اور آپ «ألهاكم التكاثر» کی تلاوت کر رہے تھے تو آپ نے فرمایا: ”ابن آدم کہتا ہے کہ میرا مال، میرا مال، حالانکہ تمہارا مال صرف وہ ہے جو تم نے صدقہ کر دیا اور اسے آگے چلا دیا ۱؎، اور کھایا اور اسے ختم کر دیا یا پہنا اور اسے پرانا کر دیا“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔

``Abdul-Allah bin Shakir (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke woh Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein pahunche aur aap «Alhakum al-takathur» ki tilaawat kar rahe the to aap ne farmaya: “Ibn-e-Aadam kehta hai ke mera maal, mera maal, halanki tumhara maal sirf woh hai jo tum ne sadaqah kar diya aur use aage chala diya ۱؎, aur khaaya aur use khatam kar diya ya pehna aur use purana kar diya“۔ Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadees hasan sahih hai۔

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ انْتَهَى إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَقُولُ:‏‏‏‏ أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ سورة التكاثر آية 1،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ يَقُولُ ابْنُ آدَمَ:‏‏‏‏ مَالِي مَالِي، ‏‏‏‏‏‏وَهَلْ لَكَ مِنْ مَالِكَ إِلَّا مَا تَصَدَّقْتَ فَأَمْضَيْتَ أَوْ أَكَلْتَ فَأَفْنَيْتَ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ لَبِسْتَ فَأَبْلَيْتَ ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.

Jami` at-Tirmidhi 2343

Abu Umamah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, O son of Adam (عليه السالم), if you give your surplus, it is better for you, and if you keep it, it is worse for you, but there is no harm with what is sufficient. And begin (the giving) with your dependents, and the upper hand (giving) is better than the lower hand (receiving).’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih and Shaddad bin Abdullah's Kunyah is Abu Ammar.


Grade: Sahih

ابوامامہ کہتے ہیں کہ رسول ﷺ نے فرمایا: ”ابن آدم! اگر تو اپنی حاجت سے زائد مال اللہ کی راہ میں خرچ کرے گا تو یہ تیرے لیے بہتر ہو گا، اور اگر تو اسے روک رکھے گا تو یہ تیرے لیے برا ہو گا، اور بقدر کفاف خرچ کرنے میں تیری ملامت نہیں کی جائے گی اور صدقہ و خیرات دیتے وقت ان لوگوں سے شروع کر جن کی کفالت تیرے ذمہ ہے، اور اوپر والا ( دینے والا ) ہاتھ نیچے والے ہاتھ ( مانگنے والے ) سے بہتر ہے“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔

Abooamamah kehte hain ke Rasool (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Ibn-e-Aadam! Agar tu apni hajat se zaid maal Allah ki rah mein kharch karega to yeh tere liye behtar hoga, aur agar tu isse rok rakhega to yeh tere liye bura hoga, aur baqadar kifaat kharch karne mein teri malamaat nahi ki jaegi aur sadaqah o khairat dete waqt un logon se shurru kar jin ki kifalat tere zimma hai, aur oopar wala (dene wala) hath niche wala hath (mangne wala) se behtar hai" 1. Imam Tirmidhi kehte hain: Yeh hadees hasan sahih hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ يُونُسَ هُوَ الْيَمَامِيُّ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا شَدَّادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ يَا ابْنَ آدَمَ،‏‏‏‏ إِنَّكَ إِنْ تَبْذُلِ الْفَضْلَ خَيْرٌ لَكَ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنْ تُمْسِكْهُ شَرٌّ لَكَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا تُلَامُ عَلَى كَفَافٍ، ‏‏‏‏‏‏وَابْدَأْ بِمَنْ تَعُولُ، ‏‏‏‏‏‏وَالْيَدُ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنَ الْيَدِ السُّفْلَى ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَشَدَّادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ يُكْنَى:‏‏‏‏ أَبَا عَمَّارٍ.