37.
Chapters on the description of the Day of Judgement, Ar-Riqaq, and Al-Wara'
٣٧-
كتاب صفة القيامة والرقائق والورع عن رسول الله صلى الله


5
Chapter: Whoever is Questioned He Shall be Ruined

٥
باب مِنْهُ

Jami` at-Tirmidhi 2426

Ibn 'Abi Mulaikah narrated that 'Aishah said: I heard the Messenger of Allah (s.a.w) saying: 'Whoever his account is questioned about , he shall be ruined.' I said: 'O Messenger of Allah! Indeed Allah [Most High] has said: Then as for him who shall be given his Record in his right hand. He surely will receive an easy reckoning.' Then he said: 'That is the presentation.' Imam Tirmidhi says: 1- This hadith is sahih hasan, 2- Ayub also narrated this hadith from Ibn Abi Mulaykah.


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا کہ جس سے حساب و کتاب میں سختی سے پوچھ تاچھ ہو گئی وہ ہلاک ہو جائے گا۔ میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! اللہ تعالیٰ فرماتا ہے «فأما من أوتي كتابه بيمينه فسوف يحاسب حسابا يسيرا» : ”جس شخص کو نامہ اعمال اس کے دائیں ہاتھ میں دیا جائے گا تو اس سے آسان حساب لیا جائے گا“ ( الانشقاق: ۷ ) ۔ آپ نے فرمایا: ”اس سے مراد صرف اعمال کی پیشی ہے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث صحیح حسن ہے، ۲- ایوب نے بھی ابن ابی ملیکہ سے اس حدیث کی روایت کی ہے۔

Umme-ul-Momineen Ayesha Radiallahu Anha kehti hain ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko farmate huye suna ke jis se hisab o kitab mein sakhti se poochh taachh ho gayi woh halak ho jayega. Main ne arz kiya: Allah ke Rasool! Allah Ta'ala farmata hai «Fama man awti kitaba biyaminah fasawfa yuhassibu hisaban yaseera»: "jis shakhs ko nama-e-amal us ke daayein hath mein diya jayega to us se aasan hisab liya jayega" ( Al-Inshiqaq: 7 ) . Aap ne farmaya: "Is se murad sirf amal ki peshi hai" . Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Yeh Hadith sahih hasan hai, 2. Ayyub ne bhi Ibn Abi Malikah se is hadith ki riwayat ki hai.

حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ الْأَسْوَدِ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ مَنْ نُوقِشَ الْحِسَابَ هَلَكَ ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ،‏‏‏‏ إِنَّ اللَّهَ تَعَالَى يَقُولُ:‏‏‏‏ فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ ‏‏‏‏ 7 ‏‏‏‏ فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا ‏‏‏‏ 8 ‏‏‏‏ سورة الانشقاق آية 7-8 قَالَ:‏‏‏‏ ذَلِكَ الْعَرْضُ ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ حَسَنٌ، ‏‏‏‏‏‏وَرَوَاهُ أَيُّوبُ أَيْضًا عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ.

Jami` at-Tirmidhi 2427

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, the son of Adam ( عليهالسالم) will be brought on the Day of Judgement as if he is a goat kid to be stood before Allah, Most High. Allah will say to him, 'I gave to you, I granted you, and I bestowed favors upon you. So, what did you do?' So, he says, 'I collected it, increased it, and left it as more than what it was. So, return me and I shall give it all to You.' So, Allah will say to him, 'show me what you have prepared? 'So, he says, 'my Lord, I collected it, increased it and left it more than it was, So, return me and I shall give it all to You.' So, when the servant does not present any good, he will be entered into the Fire.’ Imam Tirmidhi said, more than one narrator reported this from Al-Hasan as his saying. And they did not rely upon Isma'il bin Muslim who was graded weak in Hadith due to his memory. There are narrations on this topic from Abu Hurairah and Abu Sa'eed A1-Khudri (رضي الله تعالى عنهما).


Grade: Sahih

انس رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”ابن آدم کو قیامت کے روز بھیڑ کے بچے کی شکل میں اللہ تبارک و تعالیٰ کے حضور پیش کیا جائے گا، اللہ تعالیٰ اس سے پوچھے گا: میں نے تجھے مال و اسباب سے نواز دے، اور تجھ پر انعام کیا اس میں تو نے کیا عمل کیا؟ وہ کہے گا اے میرے رب! میں نے بہت سارا مال جمع کیا اور اسے بڑھایا اور دنیا میں اسے پہلے سے زیادہ ہی چھوڑ کر آیا، سو مجھے دنیا میں دوبارہ بھیج! تاکہ میں ان سب کو لے آؤں، اللہ تعالیٰ فرمائے گا، جو کچھ تو نے عمل خیر کیا ہے اسے دکھا، وہ کہے گا: اے میرے رب! میں نے بہت سارا مال جمع کیا، اسے بڑھایا اور دنیا میں پہلے سے زیادہ ہی چھوڑ کر آیا، مجھے دوبارہ بھیج تاکہ میں اسے لے آؤں، یہ اس بندے کا حال ہو گا جس نے خیر اور بھلائی کی راہ میں کوئی مال خرچ نہیں کیا ہو گا، چنانچہ اسے اللہ کے حکم کے مطابق جہنم میں ڈال دیا جائے گا“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- اس حدیث کی روایت کئی لوگوں نے حسن بصری سے کی ہے، اور کہا ہے کہ یہ ان کا قول ہے، اسے مرفوع نہیں کیا، ۲- اسماعیل بن مسلم ضعیف ہیں، ان کے حفظ کے تعلق سے کلام کیا گیا ہے، ۳- اس باب میں ابوہریرہ اور ابو سعید خدری رضی الله عنہم سے بھی احادیث آئی ہیں۔

Anas Razi Allah anhu say riwayat hai k Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) nay farmaya: "Ibn-e-Aadam ko Qayamat k din bheery k bache ki shakal mein Allah Tabaarak wa Ta'ala k huzoor pesh kiya jaega, Allah Ta'ala is say poochey ga: Main nay tujhey mal o asbab say nawaz dey, aur tujh par in'am kiya is mein tu nay kya amal kiya? Woh kahey ga Aey merey Rab! Main nay bahut sara maal jama kiya aur usay badhaya aur duniya mein usay pehley say ziada hee chhoor k aaya, sow mujhey duniya mein dobara bhij! Taki main un sab ko ley aaoon, Allah Ta'ala farmaey ga, Jo kuchh tu nay amal khair kiya hai usay dikha, woh kahey ga: Aey merey Rab! Main nay bahut sara maal jama kiya, usay badhaya aur duniya mein pehley say ziada hee chhoor k aaya, mujhey dobara bhij taki main usay ley aaoon, yeh is bande ka hal ho ga jis nay khair aur bhalaai ki raah mein koi mal kharch nahi kiya ho ga, chananchh usay Allah k hukm k mutabiq jahannam mein dal diya jaega"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1- Is hadees ki riwayat kai logon nay Hasan Basri say ki hai, aur kaha hai k yeh un ka qoul hai, isay marfoo' nahi kiya, 2- Ismail bin Muslim za'eef hain, un k hafiz k taluq say kalam kiya gaya hai, 3- Is bab mein Abu Hurairah aur Abu Saeed Khudri razi Allah anhum say bhi ahadees aai hain.

حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ الْحَسَنِ،‏‏‏‏ وَقَتَادَةَ،‏‏‏‏ عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ يُجَاءُ بِابْنِ آدَمَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَأَنَّهُ بَذَجٌ، ‏‏‏‏‏‏فَيُوقَفُ بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ اللَّهُ لَهُ:‏‏‏‏ أَعْطَيْتُكَ وَخَوَّلْتُكَ وَأَنْعَمْتُ عَلَيْكَ، ‏‏‏‏‏‏فَمَاذَا صَنَعْتَ ؟ فَيَقُولُ:‏‏‏‏ يَا رَبِّ جَمَعْتُهُ وَثَمَّرْتُهُ فَتَرَكْتُهُ أَكْثَرَ مَا كَانَ فَارْجِعْنِي آتِكَ بِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ لَهُ:‏‏‏‏ أَرِنِي مَا قَدَّمْتَ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ:‏‏‏‏ يَا رَبِّ جَمَعْتُهُ وَثَمَّرْتُهُ فَتَرَكْتُهُ أَكْثَرَ مَا كَانَ فَارْجِعْنِي آتِكَ بِهِ كُلِّهِ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا عَبْدٌ لَمْ يُقَدِّمْ خَيْرًا فَيُمْضَى بِهِ إِلَى النَّارِ ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَقَدَ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ غَيْرُ وَاحِدٍ عَنِ الْحَسَنِ قَوْلَهُ وَلَمْ يُسْنِدُوهُ، ‏‏‏‏‏‏وَإِسْمَاعِيل بْنُ مُسْلِمٍ يُضَعَّفُ فِي الْحَدِيثِ مِنْ قِبَلِ حِفْظِهِ، ‏‏‏‏‏‏وفي الباب عن أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ.

Jami` at-Tirmidhi 2428

Abu Salih reported from Abu Huraurah and Abu Sa’eed (رضي الله تعالى عنهما) that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, the servant will be brought on the Day of Judgement, and Allah will say to him, 'did I not give you hearing. Sight, wealth, children, and did I not make the cattle and tillage subservient to you, and did I not leave you as the head of people taking from their wealth? Did you not think that you would have to meet with Me on this Day of yours?' So, he will say, 'no.' So, it will be said to him – [Today you shall be forgotten] just as you have forgotten Me.' Imam Tirmidhi said, this Hadith is Sahih Gharib, and the meaning of His saying, ‘today you shall be forgotten just as you have forgotten Me’ is, today I shall leave you in chastisement. This is how they have explained it. This is how some of the people of knowledge have explained this Ayah – [So this day We will disregard them, as they had forgotten the meeting of this Day] (Al-A’raaf – 51). They said that it means, Allah will leave them in chastisement.


Grade: Sahih

ابوہریرہ اور ابو سعید خدری رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”قیامت کے دن ایک بندے کو لایا جائے گا، باری تعالیٰ اس سے فرمائے گا: کیا میں نے تجھے کان، آنکھ مال اور اولاد سے نہیں نوازا تھا؟ اور چوپایوں اور کھیتی کو تیرے تابع کر دیا تھا، اور قوم کا تجھے سردار بنا دیا تھا جن سے بھرپور خدمت لیا کرتا تھا، پھر کیا تجھے یہ خیال بھی تھا کہ تو آج کے دن مجھ سے ملاقات کرے گا؟ وہ عرض کرے گا: نہیں، اللہ تعالیٰ فرمائے گا: آج میں بھی تجھے بھول جاتا ہوں جیسے تو مجھے دنیا میں بھول گیا تھا“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث صحیح غریب ہے، ۲- اللہ تعالیٰ کے فرمان: «اليوم أنساك» کا مطلب یہ ہے کہ آج کے دن میں تجھے عذاب میں ویسے ہی چھوڑ دوں گا جیسے بھولی چیز پڑی رہتی ہے۔ بعض اہل علم نے اسی طرح سے اس کی تفسیر کی ہے، ۳- بعض اہل علم آیت کریمہ «فاليوم ننساهم» کی یہ تفسیر کی ہے کہ آج کے دن ہم تمہیں عذاب میں بھولی ہوئی چیز کی طرح چھوڑ دیں گے۔

Abu Hurayrah aur Abu Sa`eed Khudri ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم ne farmaya: "Qayamat ke din ek bandey ko laya jaye ga, Bari Ta`ala us se farmayega: Kya mein ne tujhe kaan, aankh, maal aur aulad se nahin nawaza tha? Aur chaupayon aur kheti ko tere tabah kar diya tha, aur qoum ka tujhe sardar bana diya tha jis se bharpoor khidmat liya karta tha, phir kya tujhe yeh khayal bhi tha ke tu aaj ke din mujh se mulaqat karega? Woh arz karega: Nahin, Allah Ta`ala farmayega: Aaj mein bhi tujhe bhool jata hoon jaise tu mujhe dunya mein bhool gaya tha" 1؎. Imam Tirmidhi kehte hain: 1- yeh hadees sahih gharib hai, 2- Allah Ta`ala ke farman: «اليوم أنساك» ka matlab yeh hai ke aaj ke din mein tujhe azaab mein waise hi chhod dunga jaise bhulli cheez padi rehti hai. Ba`az ahl e ilm ne isi tarah se is ki tafseer ki hai, 3- ba`az ahl e ilm ayat e kareema «فاليوم ننساهم» ki yeh tafseer ki hai ke aaj ke din hum tumhen azaab mein bhulli hui cheez ki tarah chhod denge.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ سُعَيْرٍ أَبُو مُحَمَّدٍ التَّمِيمِيُّ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ،‏‏‏‏ قَالَا:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ يُؤْتَى بِالْعَبْدِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ اللَّهُ لَهُ:‏‏‏‏ أَلَمْ أَجْعَلْ لَكَ سَمْعًا وَبَصَرًا وَمَالًا وَوَلَدًا وَسَخَّرْتُ لَكَ الْأَنْعَامَ وَالْحَرْثَ وَتَرَكْتُكَ تَرْأَسُ وَتَرْبَعُ، ‏‏‏‏‏‏فَكُنْتَ تَظُنُّ أَنَّكَ مُلَاقِي يَوْمَكَ هَذَا ؟ قَالَ:‏‏‏‏ فَيَقُولُ:‏‏‏‏ لَا، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ لَهُ:‏‏‏‏ الْيَوْمَ أَنْسَاكَ كَمَا نَسِيتَنِي ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏وَمَعْنَى قَوْلِهِ الْيَوْمَ أَنْسَاكَ،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ الْيَوْمَ أَتْرُكُكَ فِي الْعَذَابِ هَكَذَا فَسَّرُوهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَقَدْ فَسَّرَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ هَذِهِ الْآيَةَ فَالْيَوْمَ نَنْسَاهُمْ سورة الأعراف آية 51،‏‏‏‏ قَالُوا:‏‏‏‏ إِنَّمَا مَعْنَاهُ الْيَوْمَ نَتْرُكُهُمْ فِي الْعَذَابِ.

Jami` at-Tirmidhi 2429

Abu Hurairah narrated: The Messenger of Allah (s.a.w) recited: That Day it will declare its information. And said: 'Do you know what its information is?' they said: 'Allah and His Messenger know best.' He said: 'Indeed its information is that it will testify against every servant, male and female, It will say that he did such and such, on such and such a day.' He said: 'With this it shall be ordered.' Imam Tirmidhi says: This hadith is hasan gharib.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے آیت کریمہ: «يومئذ تحدث أخبارها» کی تلاوت کی اور فرمایا: ”کیا تم لوگوں کو معلوم ہے کہ اس کی خبریں کیا ہوں گی؟“ صحابہ نے عرض کیا: اللہ اور اس کے رسول بہتر جانتے ہیں، آپ نے فرمایا: ”اس کی خبریں یہ ہیں کہ وہ ہر مرد اور عورت کے خلاف گواہی دے گی، جو کام بھی انہوں نے زمین پر کیا ہو گا، وہ کہے گی کہ اس نے فلاں فلاں دن ایسا ایسا کام کیا“، آپ نے فرمایا: ”یہی اس کی خبریں ہیں“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن غریب ہے۔

Aboo Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah Sallallahu Alayhi Wasallam ne Aayat Kareema: «Yaume-idz Tahduthu Akhbaruha» ki Tilawat ki aur Farmaya: ”Kya tum logoon ko maloom hai ke is ki khabarain kya hongi?“ Sahaba ne Arz kiya: Allah aur uske Rasool behtar jaante hain, Aap ne Farmaya: ”Is ki khabarain yeh hain ke woh har mard aur aurat ke khilaf gawahi degi, jo kaam bhi unhon ne zameen par kiya hoga, woh kahegi ke us ne falan falan din aisa aisa kaam kiya“, Aap ne Farmaya: ”Yehi is ki khabarain hain“۔ Imam Tirmidhi kehte hain: Yeh Hadees Hasan Ghareeb hai.

حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:‏‏‏‏ قَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا سورة الزلزلة آية 4،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَتَدْرُونَ مَا أَخْبَارُهَا ؟ ،‏‏‏‏ قَالُوا:‏‏‏‏ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَإِنَّ أَخْبَارَهَا:‏‏‏‏ أَنْ تَشْهَدَ عَلَى كُلِّ عَبْدٍ أَوْ أَمَةٍ بِمَا عَمِلَ عَلَى ظَهْرِهَا، ‏‏‏‏‏‏أَنْ تَقُولَ عَمِلَ كَذَا وَكَذَا يَوْمَ كَذَا وَكَذَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَهَذِهِ أَخْبَارُهَا ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ.