37.
Chapters on the description of the Day of Judgement, Ar-Riqaq, and Al-Wara'
٣٧-
كتاب صفة القيامة والرقائق والورع عن رسول الله صلى الله


6
Chapter: The Lord's Questioning of His Servant About What He Granted Him in the World

٦
باب مِنْهُ

NameFameRank
anasin Anas ibn Malik al-Ansari Sahabi
waqatādah Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis
al-ḥasan Al-Hasan al-Basri Trustworthy, he narrates many narrations and practices Tadlis
ismā‘īl bn muslimin Isma'il ibn Muslim al-Makki Denier of Hadith
ibn al-mubārak Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness
suwayd bn naṣrin Suwayd ibn Nasr al-Marwazi Trustworthy

Jami` at-Tirmidhi 2427

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, the son of Adam ( عليهالسالم) will be brought on the Day of Judgement as if he is a goat kid to be stood before Allah, Most High. Allah will say to him, 'I gave to you, I granted you, and I bestowed favors upon you. So, what did you do?' So, he says, 'I collected it, increased it, and left it as more than what it was. So, return me and I shall give it all to You.' So, Allah will say to him, 'show me what you have prepared? 'So, he says, 'my Lord, I collected it, increased it and left it more than it was, So, return me and I shall give it all to You.' So, when the servant does not present any good, he will be entered into the Fire.’ Imam Tirmidhi said, more than one narrator reported this from Al-Hasan as his saying. And they did not rely upon Isma'il bin Muslim who was graded weak in Hadith due to his memory. There are narrations on this topic from Abu Hurairah and Abu Sa'eed A1-Khudri (رضي الله تعالى عنهما).


Grade: Sahih

انس رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”ابن آدم کو قیامت کے روز بھیڑ کے بچے کی شکل میں اللہ تبارک و تعالیٰ کے حضور پیش کیا جائے گا، اللہ تعالیٰ اس سے پوچھے گا: میں نے تجھے مال و اسباب سے نواز دے، اور تجھ پر انعام کیا اس میں تو نے کیا عمل کیا؟ وہ کہے گا اے میرے رب! میں نے بہت سارا مال جمع کیا اور اسے بڑھایا اور دنیا میں اسے پہلے سے زیادہ ہی چھوڑ کر آیا، سو مجھے دنیا میں دوبارہ بھیج! تاکہ میں ان سب کو لے آؤں، اللہ تعالیٰ فرمائے گا، جو کچھ تو نے عمل خیر کیا ہے اسے دکھا، وہ کہے گا: اے میرے رب! میں نے بہت سارا مال جمع کیا، اسے بڑھایا اور دنیا میں پہلے سے زیادہ ہی چھوڑ کر آیا، مجھے دوبارہ بھیج تاکہ میں اسے لے آؤں، یہ اس بندے کا حال ہو گا جس نے خیر اور بھلائی کی راہ میں کوئی مال خرچ نہیں کیا ہو گا، چنانچہ اسے اللہ کے حکم کے مطابق جہنم میں ڈال دیا جائے گا“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- اس حدیث کی روایت کئی لوگوں نے حسن بصری سے کی ہے، اور کہا ہے کہ یہ ان کا قول ہے، اسے مرفوع نہیں کیا، ۲- اسماعیل بن مسلم ضعیف ہیں، ان کے حفظ کے تعلق سے کلام کیا گیا ہے، ۳- اس باب میں ابوہریرہ اور ابو سعید خدری رضی الله عنہم سے بھی احادیث آئی ہیں۔

Anas Razi Allah anhu say riwayat hai k Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) nay farmaya: "Ibn-e-Aadam ko Qayamat k din bheery k bache ki shakal mein Allah Tabaarak wa Ta'ala k huzoor pesh kiya jaega, Allah Ta'ala is say poochey ga: Main nay tujhey mal o asbab say nawaz dey, aur tujh par in'am kiya is mein tu nay kya amal kiya? Woh kahey ga Aey merey Rab! Main nay bahut sara maal jama kiya aur usay badhaya aur duniya mein usay pehley say ziada hee chhoor k aaya, sow mujhey duniya mein dobara bhij! Taki main un sab ko ley aaoon, Allah Ta'ala farmaey ga, Jo kuchh tu nay amal khair kiya hai usay dikha, woh kahey ga: Aey merey Rab! Main nay bahut sara maal jama kiya, usay badhaya aur duniya mein pehley say ziada hee chhoor k aaya, mujhey dobara bhij taki main usay ley aaoon, yeh is bande ka hal ho ga jis nay khair aur bhalaai ki raah mein koi mal kharch nahi kiya ho ga, chananchh usay Allah k hukm k mutabiq jahannam mein dal diya jaega"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1- Is hadees ki riwayat kai logon nay Hasan Basri say ki hai, aur kaha hai k yeh un ka qoul hai, isay marfoo' nahi kiya, 2- Ismail bin Muslim za'eef hain, un k hafiz k taluq say kalam kiya gaya hai, 3- Is bab mein Abu Hurairah aur Abu Saeed Khudri razi Allah anhum say bhi ahadees aai hain.

حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيل بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ الْحَسَنِ،‏‏‏‏ وَقَتَادَةَ،‏‏‏‏ عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ يُجَاءُ بِابْنِ آدَمَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كَأَنَّهُ بَذَجٌ، ‏‏‏‏‏‏فَيُوقَفُ بَيْنَ يَدَيِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ اللَّهُ لَهُ:‏‏‏‏ أَعْطَيْتُكَ وَخَوَّلْتُكَ وَأَنْعَمْتُ عَلَيْكَ، ‏‏‏‏‏‏فَمَاذَا صَنَعْتَ ؟ فَيَقُولُ:‏‏‏‏ يَا رَبِّ جَمَعْتُهُ وَثَمَّرْتُهُ فَتَرَكْتُهُ أَكْثَرَ مَا كَانَ فَارْجِعْنِي آتِكَ بِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ لَهُ:‏‏‏‏ أَرِنِي مَا قَدَّمْتَ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ:‏‏‏‏ يَا رَبِّ جَمَعْتُهُ وَثَمَّرْتُهُ فَتَرَكْتُهُ أَكْثَرَ مَا كَانَ فَارْجِعْنِي آتِكَ بِهِ كُلِّهِ، ‏‏‏‏‏‏فَإِذَا عَبْدٌ لَمْ يُقَدِّمْ خَيْرًا فَيُمْضَى بِهِ إِلَى النَّارِ ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَقَدَ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ غَيْرُ وَاحِدٍ عَنِ الْحَسَنِ قَوْلَهُ وَلَمْ يُسْنِدُوهُ، ‏‏‏‏‏‏وَإِسْمَاعِيل بْنُ مُسْلِمٍ يُضَعَّفُ فِي الْحَدِيثِ مِنْ قِبَلِ حِفْظِهِ، ‏‏‏‏‏‏وفي الباب عن أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ.