40.
The Book on Faith
٤٠-
كتاب الإيمان عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


17
Chapter: What Has Been Related About Whoever Dies While He Bears Witness To La Ilaha Illallah

١٧
باب مَا جَاءَ فِيمَنْ يَمُوتُ وَهُوَ يَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ

Jami` at-Tirmidhi 2638

As-Sunabihi narrated from 'Ubadah bin A-Samit, he said. ‘I went to him while he was dying, so I cried, and he said, 'now, why are you crying? For by Allah, if I am a martyr, then I will bear witness for you, and if I am granted intercession I will intercede for you, and if I can, I will benefit you,' then he said, 'by Allah, there is no Hadith which I heard from the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) or which is good for you but I narrated it to you, except for one, and I shall narrate it to you today, while I am near death. I heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) say, ‘whoever testifies to there is no God but Allah and that Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) is the Apostle of Allah, then Allah has forbidden the Fire on him.’ Imam Tirmidhi said, according to some of the people of knowledge, the meaning of this Hadith is that the people of Tawhidd will enter Paradise, even if they are punished in the Fire because of their sins, so they will not dwell eternally in the Fire. It has been related from Abdullah bin Mas'ud, Abu Dharr, 'Imran bin Husain, Jabir bin 'Abdullah, Ibn 'Abbas, Abu Sa'eed Al-Khudri and Anas bin Mãlik (رضي الله تعالى عنهم اجمعين) that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) it said, a group of people from the people of Hell will come out of the Fire and enter Paradise.’ This is what has been reported from Sa'eed bin Jubair, Ibrahim An-Nakha'i, and others among the Tabi'in and it has been reported through other routes from Abü Huraira (رضي الله تعالى عنه), from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) regarding the explanation of the Ayah - ْرُبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَو كَانُوا َمُسْلِمِين [The infidels would wish ardently that they had been Muslims.] (Al-Hijr – 2). They said, ‘when the people of Tawhid are taken out from the Fire and admitted into Paradise, those who disbelieved will wish that they had been Muslims.’


Grade: Sahih

صنابحی سے روایت ہے کہ میں عبادہ بن صامت رضی الله عنہ کے پاس اس وقت گیا جب وہ موت کی حالت میں تھے، میں ( انہیں دیکھ کر ) رو پڑا، انہوں نے کہا: ٹھہرو ٹھہرو، روتے کیوں ہو؟ قسم اللہ کی! اگر مجھ سے گواہی طلب کی گئی تو میں ( آخرت میں ) تمہارے ایمان کی گواہی دوں گا، اور اگر مجھے شفاعت کا موقع دیا گیا تو میں تمہاری سفارش ضرور کروں گا اور اگر مجھے کچھ استطاعت نصیب ہوئی تو میں تمہیں ضرور فائدہ پہنچاؤں گا۔ پھر انہوں نے کہا: قسم اللہ کی! کوئی ایسی حدیث نہیں ہے جسے میں نے رسول اللہ ﷺ سے سنا ہو اور اس میں تم لوگوں کے لیے خیر ہو مگر میں نے اسے تم لوگوں سے بیان نہ کر دیا ہو، سوائے ایک حدیث کے اور آج میں اسے بھی تم لوگوں سے بیان کیے دے رہا ہوں جب کہ میری موت قریب آ چکی ہے، میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا ہے: ”جو گواہی دے کہ کوئی معبود ( برحق ) نہیں سوائے اللہ کے اور گواہی دے کہ محمد ( ﷺ ) اللہ کے رسول ہیں تو اللہ اس پر آگ کو حرام کر دے گا“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- اس سند سے یہ حدیث حسن صحیح غریب ہے، ۲- میں نے ابن ابی عمر کو کہتے ہوئے سنا کہ ابن عیینہ کہتے تھے کہ محمد بن عجلان ثقہ آدمی ہیں اور حدیث میں مامون ( قابل اعتماد ) ہیں، ۳- صنابحی سے مراد عبدالرحمٰن بن عسیلہ ابوعبداللہ ہیں ( ابوعبداللہ کنیت ہے ) ، ۴- اس باب میں ابوبکر، عمر، عثمان، علی، طلحہ، جابر، ابن عمر، اور زید بن خالد رضی الله عنہم سے بھی احادیث آئی ہیں، ۵- زہری سے مروی ہے کہ ان سے نبی اکرم ﷺ کے فرمان: «من قال لا إله إلا الله دخل الجنة» ”جس نے «لا إله إلا الله» کہا وہ جنت میں داخل ہو گا“ کے متعلق پوچھا گیا ( کہ اس کا مطلب کیا ہے؟ ) تو انہوں نے کہا: یہ شروع اسلام کی بات ہے جب کہ فرائض اور امر و نہی کے احکام نہیں آئے تھے، ۶- بعض اہل علم کے نزدیک اس حدیث کی توجیہ یہ ہے کہ اہل توحید ( ہر حال میں ) جنت میں جائیں گے اگرچہ انہیں ان کے گناہوں کی وجہ سے آگ کی سزا سے بھی کیوں نہ دوچار ہونا پڑے، کیونکہ وہ جہنم میں ہمیشہ نہیں رہیں گے ۱؎، ۷- عبداللہ بن مسعود، ابوذر، عمران بن حصین، جابر بن عبداللہ، ابن عباس، ابو سعید خدری، انس بن مالک رضی الله عنہم سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”عنقریب ایسا ہو گا کہ توحید کے قائلین کی ایک جماعت جہنم سے نکلے گی اور جنت میں داخل ہو گی“ ۲؎، ایسا ہی سعید بن جبیر ابراہیم نخعی اور دوسرے بہت سے تابعین سے مروی ہے، یہ لوگ آیت «ربما يود الذين كفروا لو كانوا مسلمين» ”وہ بھی وقت ہو گا کہ کافر اپنے مسلمان ہونے کی آرزو کریں گے“ ( الحجر: ۲ ) ، کی تفسیر میں بیان کرتے ہیں کہ جب اہل توحید جہنم سے نکالے اور جنت میں داخل کئے جائیں گے تو کافر لوگ آرزو کریں گے اے کاش! وہ بھی مسلمان ہوتے۔

Sanaabihi se riwayat hai ke main ibaadah bin samit (رضي الله تعالى عنه) ke paas us waqt gaya jab woh maut ki halat mein the, main (unhen dekh kar) ro par gaya, unhon ne kaha: thahro thahro, rote kyun ho? qasam allah ki! agar mujh se gawahi talab ki gayi to main (aakhirat mein) tumhare iman ki gawahi doun ga, aur agar mujhe shafa'at ka mauqa diya gaya to main tumhari sifarish zarur karoun ga aur agar mujhe kuchh istita'at naseeb huyi to main tumhen zarur faida pahunchaoun ga. phir unhon ne kaha: qasam allah ki! koi aisi hadeeth nahin hai jisse main ne rasoolullah salla allahu alaihi wa sallam se suna ho aur is mein tum logoon ke liye khair ho magar main ne isse tum logoon se bayan nahin kiya ho, siwaye ek hadeeth ke aur aaj main isse bhi tum logoon se bayan kiye de raha hon jab ke meri maut qareeb aa chuki hai, main ne rasoolullah salla allahu alaihi wa sallam ko farmate hue suna hai: "jo gawahi de ke koi ma'bud (bar haq) nahin siwaye allah ke aur gawahi de ke muhammad (salla allahu alaihi wa sallam) allah ke rasool hain to allah is par aag ko haram kar de ga"". \n \n Imam Tirmidhi kehte hain: 1. is sanad se yeh hadeeth hasan sahih gharib hai, 2. main ne ibn abi umar ko kehte hue suna ke ibn ayyina kehte the ke muhammad bin ajlan thaqa aadmi hain aur hadeeth mein mamun (qabil e etimad) hain, 3. Sanaabihi se murad abdul rahamn bin asailh aboo abdul lah hai (aboo abdul lah kunyat hai), 4. is baab mein aboo bakar, umar, uthman, ali, talha, jabir, ibn umar, aur zayd bin khalid (رضي الله تعالى عنه) se bhi ahadeeth aai hain, 5. zahri se marwi hai ke un se nabi e akram salla allahu alaihi wa sallam ke farman: «man qala la ilaha illa allah dakhalal jannat» "jis ne «la ilaha illa allah» kaha woh jannat mein dakhil hoga" ke mutaliq poocha gaya (ke is ka matlab kya hai?) to unhon ne kaha: yeh shuru e islam ki baat hai jab ke farayz aur amar o nahe ke ahkam nahin aaye the, 6. baaz ahl e ilm ke nazdeek is hadeeth ki taujih yeh hai ke ahl e tauhid (har hal mein) jannat mein jaayenge agarche unhen un ke gunahon ki wajah se aag ki saza se bhi kyun na duchar hona pare, kyun ke woh jahannam mein hamesha nahin rahenge 1؎, 7. abdullah bin masood, aboo zar, umraan bin hasin, jabir bin abdullah, ibn abbas, aboo said khudri, ans bin malik (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke nabi e akram salla allahu alaihi wa sallam ne farmaya: "anqareeb aisa hoga ke tauhid ke qailin ki ek jamat jahannam se niklegi aur jannat mein dakhil hogi" 2؎, aisa hi said bin jabir ibrahim nakhai aur doosre bahut se tabiin se marwi hai, yeh log aayat «rubama yudoo alladhina kafaroo law kunna muslimmeen» "woh bhi waqt hoga ke kaafir apne musalman hone ki aarzoo karenge" (al-hajar: 2), ki tafsir mein bayan karte hain ke jab ahl e tauhid jahannam se nikale aur jannat mein dakhil kiye jayenge to kaafir log aarzoo karenge aay kash! woh bhi musalman hote.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ، عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ، عَنِ الصُّنَابِحِيِّ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، أَنَّهُ قَالَ:‏‏‏‏ دَخَلْتُ عَلَيْهِ وَهُوَ فِي الْمَوْتِ فَبَكَيْتُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مَهْلًا لِمَ تَبْكِي ؟ فَوَاللَّهِ لَئِنْ اسْتُشْهِدْتُ لَأَشْهَدَنَّ لَكَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَئِنْ شُفِّعْتُ لَأَشْفَعَنَّ لَكَ، ‏‏‏‏‏‏وَلَئِنْ اسْتَطَعْتُ لَأَنْفَعَنَّكَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ وَاللَّهِ مَا مِنْ حَدِيثٍ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَكُمْ فِيهِ خَيْرٌ إِلَّا حَدَّثْتُكُمُوهُ، ‏‏‏‏‏‏إِلَّا حَدِيثًا وَاحِدًا وَسَوْفَ أُحَدِّثُكُمُوهُ الْيَوْمَ وَقَدْ أُحِيطَ بِنَفْسِي، ‏‏‏‏‏‏سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ:‏‏‏‏ مَنْ شَهِدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ النَّارَ ،‏‏‏‏ وفي الباب عن أَبِي بَكْرٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏وَعُثْمَانَ، ‏‏‏‏‏‏وَعَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏وَطَلْحَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَجَابِرٍ، ‏‏‏‏‏‏وَابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي عُمَرَ يَقُولُ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ ابْنَ عُيَيْنَةَ يَقُولُ:‏‏‏‏ مُحَمَّدُ بْنُ عَجْلَانَ كَانَ ثِقَةً مَأْمُونًا فِي الْحَدِيثِ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَالصُّنَابِحِيُّ هُوَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُسَيْلَةَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رُوِيَ عَنِ الزُّهْرِيِّ أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ قَوْلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ دَخَلَ الْجَنَّةَ ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّمَا كَانَ هَذَا فِي أَوَّلِ الْإِسْلَامِ قَبْلَ نُزُولِ الْفَرَائِضِ وَالْأَمْرِ وَالنَّهْيِ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَوَجْهُ هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّ أَهْلَ التَّوْحِيدِ سَيَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَإِنْ عُذِّبُوا بِالنَّارِ بِذُنُوبِهِمْ فَإِنَّهُمْ لَا يُخَلَّدُونَ فِي النَّارِ،‏‏‏‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبِي ذَرٍّ، ‏‏‏‏‏‏وَعِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، ‏‏‏‏‏‏وَجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ:‏‏‏‏ سَيَخْرُجُ قَوْمٌ مِنَ النَّارِ مِنْ أَهْلِ التَّوْحِيدِ وَيَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ ،‏‏‏‏ هَكَذَا رُوِيَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏وَإِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ، ‏‏‏‏‏‏وَغَيْرِ وَاحِدٍ مِنَ التَّابِعِينَ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي تَفْسِيرِ هَذِهِ الْآيَةِ:‏‏‏‏ رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ سورة الحجر آية 2 قَالُوا:‏‏‏‏ إِذَا أُخْرِجَ أَهْلُ التَّوْحِيدِ مِنَ النَّارِ، ‏‏‏‏‏‏وَأُدْخِلُوا الْجَنَّةَ يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَوْ كَانُوا مُسْلِمِينَ.

Jami` at-Tirmidhi 2639

Abdullah bin 'Amr bin Al-'As (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘indeed Allah will distinguish a man from my Ummah before all of creation on the Day of Judgement. Ninety-nine scrolls will be laid out for him, each scroll is as far as the eye can see, then He will say, 'do you deny any of this? Have those who recorded this wronged you?' He will say, 'no, O Lord'. He will say, do you have an excuse?' He will say, 'no, O Lord'. He will say, 'rather you have a good deed with us, so you shall not be wronged today.’ Then He will bring out a card; on it will be, ‘I testify to La Ilaha Illallah, and I testify that Muhammad ( صلى الله عليه وآله وسلم) is His servant and Apostle of Allah.’ He will say, 'bring your scales.' He will say, 'O Lord, what good is this card next to these scrolls?' He will say, 'You shall not be wronged.' He said, 'the scrolls will be put on a pan (of the scale), and the card on (the other) pan, the scrolls will be light, and the card will be heavy, nothing is heavier than the Name of Allah.' Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Gharib. There is another chain for this Hadith similar in meaning. ( ُالْبِطَاقَة) is a small piece (of paper).


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمرو بن عاص رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اللہ تعالیٰ قیامت کے دن میری امت کے ایک شخص کو چھانٹ کر نکالے گا اور سارے لوگوں کے سامنے لائے گا اور اس کے سامنے ( اس کے گناہوں کے ) ننانوے دفتر پھیلائے جائیں گے، ہر دفتر حد نگاہ تک ہو گا، پھر اللہ عزوجل پوچھے گا: کیا تو اس میں سے کسی چیز کا انکار کرتا ہے؟ کیا تم پر میرے محافظ کاتبوں نے ظلم کیا ہے؟ وہ کہے گا: نہیں اے میرے رب! پھر اللہ کہے گا: کیا تیرے پاس کوئی عذر ہے؟ تو وہ کہے گا: نہیں، اے میرے رب! اللہ کہے گا ( کوئی بات نہیں ) تیری ایک نیکی میرے پاس ہے۔ آج کے دن تجھ پر کوئی ظلم ( و زیادتی ) نہ ہو گی، پھر ایک پرچہ نکالا جائے گا جس پر «أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا عبده ورسوله» ”میں گواہی دیتا ہوں کہ کوئی معبود برحق نہیں سوائے اللہ تعالیٰ کے اور میں گواہی دیتا ہوں کہ محمد ( ﷺ ) اس کے بندے اور اس کے رسول ہیں“ لکھا ہو گا۔ اللہ فرمائے گا: جاؤ اپنے اعمال کے وزن کے موقع پر ( کانٹے پر ) موجود رہو، وہ کہے گا: اے میرے رب! ان دفتروں کے سامنے یہ پرچہ کیا حیثیت رکھتا ہے؟ اللہ فرمائے گا: تمہارے ساتھ زیادتی نہ ہو گی۔ آپ ( ﷺ ) نے فرمایا: پھر وہ تمام دفتر ( رجسٹر ) ایک پلڑے میں رکھ دیئے جائیں گے اور وہ پرچہ دوسرے پلڑے میں، پھر وہ سارے دفتر اٹھ جائیں گے، اور پرچہ بھاری ہو گا۔ ( اور سچی بات یہ ہے کہ ) اللہ کے نام کے ساتھ ( یعنی اس کے مقابلہ میں ) جب کوئی چیز تولی جائے گی، تو وہ چیز اس سے بھاری ثابت نہیں ہو سکتی“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن غریب ہے۔

Abdullaah bin Amr bin Aas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke rasool Allah salla Allahu alaihi wasallam ne farmaya: "Allah Ta'ala qiyamat ke din meri ummat ke ek shakhs ko chhant kar nikalega aur sare logoon ke samne layega aur uske samne (uske gunahon ke) nannanoe daftar philaye jayenge, har daftar had nigah tak hoga, phir Allah Azza wajal poochega: kya tu is mein se kisi cheez ka inkar karta hai? Kya tum par mere muhafiz katboon ne zulm kiya hai? Wo kahega: nahi aey mere Rab! phir Allah kahega: kya tere pass koi uzar hai? To wo kahega: nahi, aey mere Rab! Allah kahega (koi bat nahi) teri ek neeki mere pass hai. Aaj ke din tujh par koi zulm (or ziyadti) nahi hogi, phir ek parchha nikala jayega jis par «أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا عبده ورسوله» "main gawahi deta hun ke koi mabood barhaq nahi siwaye Allah Ta'ala ke aur main gawahi deta hun ke Muhammad (salla Allahu alaihi wasallam) uske bande aur uske rasool hain" likha hoga. Allah farmayega: jao apne amal ke wazan ke mauqe par (kantay par) maujud raho, wo kahega: aey mere Rab! in doftroon ke samne yeh parchha kya haisiyat rakhta hai? Allah farmayega: tumhare sath ziyadti nahi hogi. Aap (salla Allahu alaihi wasallam) ne farmaya: phir wo tamam daftar (register) ek palde mein rakh diye jayenge aur wo parchha doosre palde mein, phir wo sare daftar uth jayenge, aur parchha bhari hoga. (Aur sacchi baat yeh hai ke) Allah ke naam ke sath (yani uske mukable mein) jab koi cheez toli jayegi, to wo cheez us se bhari sabit nahi ho sakti"." Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadees hasan gharib hai.

حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ لَيْثِ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي عَامِرُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَعَافِرِيِّ ثُمَّ الْحُبُلِيّ،‏‏‏‏ قَال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّ اللَّهَ سَيُخَلِّصُ رَجُلًا مِنْ أُمَّتِي عَلَى رُءُوسِ الْخَلَائِقِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيَنْشُرُ عَلَيْهِ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ سِجِلًّا كُلُّ سِجِلٍّ مِثْلُ مَدِّ الْبَصَرِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يَقُولُ:‏‏‏‏ أَتُنْكِرُ مِنْ هَذَا شَيْئًا ؟ أَظَلَمَكَ كَتَبَتِي الْحَافِظُونَ ؟ فَيَقُولُ:‏‏‏‏ لَا يَا رَبِّ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ:‏‏‏‏ أَفَلَكَ عُذْرٌ ؟ فَيَقُولُ:‏‏‏‏ لَا يَا رَبِّ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ:‏‏‏‏ بَلَى، ‏‏‏‏‏‏إِنَّ لَكَ عِنْدَنَا حَسَنَةً فَإِنَّهُ لَا ظُلْمَ عَلَيْكَ الْيَوْمَ، ‏‏‏‏‏‏فَتَخْرُجُ بِطَاقَةٌ فِيهَا أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ:‏‏‏‏ احْضُرْ وَزْنَكَ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ:‏‏‏‏ يَا رَبِّ مَا هَذِهِ الْبِطَاقَةُ مَعَ هَذِهِ السِّجِلَّاتِ ؟ فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّكَ لَا تُظْلَمُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَتُوضَعُ السِّجِلَّاتُ فِي كَفَّةٍ وَالْبِطَاقَةُ فِي كَفَّةٍ، ‏‏‏‏‏‏فَطَاشَتِ السِّجِلَّاتُ وَثَقُلَتِ الْبِطَاقَةُ، ‏‏‏‏‏‏فَلَا يَثْقُلُ مَعَ اسْمِ اللَّهِ شَيْءٌ ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ عَامِرِ بْنِ يَحْيَى بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَهُ، ‏‏‏‏‏‏بِمَعْنَاهُ وَالْبِطَاقَةُ هِيَ الْقِطْعَةُ.