40.
The Book on Faith
٤٠-
كتاب الإيمان عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


17
Chapter: What Has Been Related About Whoever Dies While He Bears Witness To La Ilaha Illallah

١٧
باب مَا جَاءَ فِيمَنْ يَمُوتُ وَهُوَ يَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ

Jami` at-Tirmidhi 2639

Abdullah bin 'Amr bin Al-'As (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘indeed Allah will distinguish a man from my Ummah before all of creation on the Day of Judgement. Ninety-nine scrolls will be laid out for him, each scroll is as far as the eye can see, then He will say, 'do you deny any of this? Have those who recorded this wronged you?' He will say, 'no, O Lord'. He will say, do you have an excuse?' He will say, 'no, O Lord'. He will say, 'rather you have a good deed with us, so you shall not be wronged today.’ Then He will bring out a card; on it will be, ‘I testify to La Ilaha Illallah, and I testify that Muhammad ( صلى الله عليه وآله وسلم) is His servant and Apostle of Allah.’ He will say, 'bring your scales.' He will say, 'O Lord, what good is this card next to these scrolls?' He will say, 'You shall not be wronged.' He said, 'the scrolls will be put on a pan (of the scale), and the card on (the other) pan, the scrolls will be light, and the card will be heavy, nothing is heavier than the Name of Allah.' Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Gharib. There is another chain for this Hadith similar in meaning. ( ُالْبِطَاقَة) is a small piece (of paper).


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمرو بن عاص رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اللہ تعالیٰ قیامت کے دن میری امت کے ایک شخص کو چھانٹ کر نکالے گا اور سارے لوگوں کے سامنے لائے گا اور اس کے سامنے ( اس کے گناہوں کے ) ننانوے دفتر پھیلائے جائیں گے، ہر دفتر حد نگاہ تک ہو گا، پھر اللہ عزوجل پوچھے گا: کیا تو اس میں سے کسی چیز کا انکار کرتا ہے؟ کیا تم پر میرے محافظ کاتبوں نے ظلم کیا ہے؟ وہ کہے گا: نہیں اے میرے رب! پھر اللہ کہے گا: کیا تیرے پاس کوئی عذر ہے؟ تو وہ کہے گا: نہیں، اے میرے رب! اللہ کہے گا ( کوئی بات نہیں ) تیری ایک نیکی میرے پاس ہے۔ آج کے دن تجھ پر کوئی ظلم ( و زیادتی ) نہ ہو گی، پھر ایک پرچہ نکالا جائے گا جس پر «أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا عبده ورسوله» ”میں گواہی دیتا ہوں کہ کوئی معبود برحق نہیں سوائے اللہ تعالیٰ کے اور میں گواہی دیتا ہوں کہ محمد ( ﷺ ) اس کے بندے اور اس کے رسول ہیں“ لکھا ہو گا۔ اللہ فرمائے گا: جاؤ اپنے اعمال کے وزن کے موقع پر ( کانٹے پر ) موجود رہو، وہ کہے گا: اے میرے رب! ان دفتروں کے سامنے یہ پرچہ کیا حیثیت رکھتا ہے؟ اللہ فرمائے گا: تمہارے ساتھ زیادتی نہ ہو گی۔ آپ ( ﷺ ) نے فرمایا: پھر وہ تمام دفتر ( رجسٹر ) ایک پلڑے میں رکھ دیئے جائیں گے اور وہ پرچہ دوسرے پلڑے میں، پھر وہ سارے دفتر اٹھ جائیں گے، اور پرچہ بھاری ہو گا۔ ( اور سچی بات یہ ہے کہ ) اللہ کے نام کے ساتھ ( یعنی اس کے مقابلہ میں ) جب کوئی چیز تولی جائے گی، تو وہ چیز اس سے بھاری ثابت نہیں ہو سکتی“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن غریب ہے۔

Abdullaah bin Amr bin Aas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke rasool Allah salla Allahu alaihi wasallam ne farmaya: "Allah Ta'ala qiyamat ke din meri ummat ke ek shakhs ko chhant kar nikalega aur sare logoon ke samne layega aur uske samne (uske gunahon ke) nannanoe daftar philaye jayenge, har daftar had nigah tak hoga, phir Allah Azza wajal poochega: kya tu is mein se kisi cheez ka inkar karta hai? Kya tum par mere muhafiz katboon ne zulm kiya hai? Wo kahega: nahi aey mere Rab! phir Allah kahega: kya tere pass koi uzar hai? To wo kahega: nahi, aey mere Rab! Allah kahega (koi bat nahi) teri ek neeki mere pass hai. Aaj ke din tujh par koi zulm (or ziyadti) nahi hogi, phir ek parchha nikala jayega jis par «أشهد أن لا إله إلا الله وأشهد أن محمدا عبده ورسوله» "main gawahi deta hun ke koi mabood barhaq nahi siwaye Allah Ta'ala ke aur main gawahi deta hun ke Muhammad (salla Allahu alaihi wasallam) uske bande aur uske rasool hain" likha hoga. Allah farmayega: jao apne amal ke wazan ke mauqe par (kantay par) maujud raho, wo kahega: aey mere Rab! in doftroon ke samne yeh parchha kya haisiyat rakhta hai? Allah farmayega: tumhare sath ziyadti nahi hogi. Aap (salla Allahu alaihi wasallam) ne farmaya: phir wo tamam daftar (register) ek palde mein rakh diye jayenge aur wo parchha doosre palde mein, phir wo sare daftar uth jayenge, aur parchha bhari hoga. (Aur sacchi baat yeh hai ke) Allah ke naam ke sath (yani uske mukable mein) jab koi cheez toli jayegi, to wo cheez us se bhari sabit nahi ho sakti"." Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadees hasan gharib hai.

حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ لَيْثِ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي عَامِرُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَعَافِرِيِّ ثُمَّ الْحُبُلِيّ،‏‏‏‏ قَال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ،‏‏‏‏ يَقُولُ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّ اللَّهَ سَيُخَلِّصُ رَجُلًا مِنْ أُمَّتِي عَلَى رُءُوسِ الْخَلَائِقِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيَنْشُرُ عَلَيْهِ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ سِجِلًّا كُلُّ سِجِلٍّ مِثْلُ مَدِّ الْبَصَرِ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يَقُولُ:‏‏‏‏ أَتُنْكِرُ مِنْ هَذَا شَيْئًا ؟ أَظَلَمَكَ كَتَبَتِي الْحَافِظُونَ ؟ فَيَقُولُ:‏‏‏‏ لَا يَا رَبِّ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ:‏‏‏‏ أَفَلَكَ عُذْرٌ ؟ فَيَقُولُ:‏‏‏‏ لَا يَا رَبِّ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ:‏‏‏‏ بَلَى، ‏‏‏‏‏‏إِنَّ لَكَ عِنْدَنَا حَسَنَةً فَإِنَّهُ لَا ظُلْمَ عَلَيْكَ الْيَوْمَ، ‏‏‏‏‏‏فَتَخْرُجُ بِطَاقَةٌ فِيهَا أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ:‏‏‏‏ احْضُرْ وَزْنَكَ، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ:‏‏‏‏ يَا رَبِّ مَا هَذِهِ الْبِطَاقَةُ مَعَ هَذِهِ السِّجِلَّاتِ ؟ فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّكَ لَا تُظْلَمُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَتُوضَعُ السِّجِلَّاتُ فِي كَفَّةٍ وَالْبِطَاقَةُ فِي كَفَّةٍ، ‏‏‏‏‏‏فَطَاشَتِ السِّجِلَّاتُ وَثَقُلَتِ الْبِطَاقَةُ، ‏‏‏‏‏‏فَلَا يَثْقُلُ مَعَ اسْمِ اللَّهِ شَيْءٌ ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ عَامِرِ بْنِ يَحْيَى بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَهُ، ‏‏‏‏‏‏بِمَعْنَاهُ وَالْبِطَاقَةُ هِيَ الْقِطْعَةُ.