45.
Chapters on The Virtues of the Qur'an
٤٥-
كتاب ثواب القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


2
Chapter: What Has Been Related About Surat Al-Baqarah and Ayat Al-Kursi

٢
باب مَا جَاءَ فِي فَضْلِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ وَآيَةِ الْكُرْسِيِّ ‏‏

Jami` at-Tirmidhi 2876

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) sent an expedition force comprised of many and he asked each what he could recite, so each one of them mentioned what he could recite, meaning what he had memorized of the Qur'an. He came to one of the youngest men among them and said, 'what have you memorized O so-and-so?' He said, 'I memorized this and that and Surat Al-Baqarah.' He said, 'you memorized Surat Al-Baqarah?' He said, ‘yes.' The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘then go, for you are their commander.' A man among their chief said, 'by Allah O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), nothing prevented me from learning Surat Al-Baqarah except fearing that I would not be able to stand with in voluntary night prayer.' The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'learn the Qur'an to recite it, for indeed the parable of the Qur'an for the one who recites it and stands with it in prayer is that of a bag full of musk whose scent fills the air all around. And the parable of the one who learns it then sleeps while it is in his memory, is that of a bag containing musk that is tied shut.' Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan. Al-Laith bin Sa'd (رضي الله تعالى عنه) reported like this Hadith from the A1-Maqburi, the freed slave of Abu Ahmad, from Ata, from the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) in Mursal form. There is another chain for this Hadith from Ata from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), also in Mursal form, and it is similar in meaning, but he did not mention, from Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) in it. There is something on this topic from Ubayy bin Ka'b (رضي الله تعالى عنه).


Grade: Da'if

ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے گنتی کے کچھ لشکری بھیجے ( بھیجتے وقت ) ان سے ( قرآن ) پڑھوایا، تو ان میں سے ہر ایک نے جسے جتنا قرآن یاد تھا پڑھ کر سنایا۔ جب ایک نوعمر نوجوان کا نمبر آیا تو آپ نے اس سے کہا: اے فلاں! تمہارے ساتھ کیا ہے یعنی تمہیں کون کون سی سورتیں یاد ہیں؟ اس نے کہا: مجھے فلاں فلاں اور سورۃ البقرہ یاد ہے۔ آپ نے کہا: کیا تمہیں سورۃ البقرہ یاد ہے؟ اس نے کہا: ہاں، آپ نے فرمایا: ”جاؤ تم ان سب کے امیر ہو“۔ ان کے شرفاء میں سے ایک نے کہا: اللہ کے رسول! قسم اللہ کی! میں نے سورۃ البقرہ صرف اسی ڈر سے یاد نہ کی کہ میں اسے ( نماز تہجد میں ) برابر پڑھ نہ سکوں گا۔ آپ نے فرمایا: ”قرآن سیکھو، اسے پڑھو اور پڑھاؤ۔ کیونکہ قرآن کی مثال اس شخص کے لیے جس نے اسے سیکھا اور پڑھا، اور اس پر عمل کیا اس تھیلی کی ہے جس میں مشک بھری ہوئی ہو اور چاروں طرف اس کی خوشبو پھیل رہی ہو، اور اس شخص کی مثال جس نے اسے سیکھا اور سو گیا اس کا علم اس کے سینے میں بند رہا۔ اس تھیلی کی سی ہے جو مشک بھر کر سیل بند کر دی گئی ہو“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن ہے، ۲- اس حدیث کو لیث بن سعد نے سعید مقبری سے، اور سعید نے ابواحمد کے آزاد کردہ غلام عطا سے اور انہوں نے نبی اکرم ﷺ سے مرسلاً روایت کیا ہے، اور انہوں نے اس روایت میں ابوہریرہ کا ذکر نہیں کیا۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kahte hain ke Rasool Allah Sallallahu Alayhi Wasallam ne ginti ke kuchh lashkari bheje ( bhejte waqt ) un se ( Quran ) parhwaya, to un mein se har ek ne jise jitna Quran yaad tha parh kar sunaya. Jab ek nau'umar jawan ka number aaya to aap ne us se kaha: Ae flan! Tumhare sath kya hai yani tumhein kon kon si suraatein yaad hain? Us ne kaha: Mujhe flan flan aur Surah al-Baqarah yaad hai. Aap ne kaha: Kya tumhein Surah al-Baqarah yaad hai? Us ne kaha: Haan, aap ne farmaya: "Jao tum in sab ke ameer ho" . Un ke sharafa mein se ek ne kaha: Allah ke Rasool! Qasam Allah ki! Main ne Surah al-Baqarah sirf isi dar se yaad nah ki ke main ise ( namaz tahajud mein ) barabar parh nah saku ga. Aap ne farmaya: "Quran seekho, ise parho aur parhao. Kyunk ke Quran ki misal is shakhs ke liye jis ne ise seekha aur parha, aur is per amal kiya us theli ki hai jis mein musk bhari hui ho aur chaaron taraf is ki khushbu phail rahi ho, aur is shakhs ki misal jis ne ise seekha aur so gaya is ka ilm is ke sine mein band raha. Is theli ki si hai jo musk bhar kar seal band kar di gai ho" . Imam Tirmidhi kahte hain: 1. Yeh hadees hasan hai, 2. Is hadees ko Laith bin Saad ne Saeed Maqabri se, aur Saeed ne Abu Ahmed ke aazad kiye hue ghulam Ata se aur unhon ne Nabi Akram Sallallahu Alayhi Wasallam se mursalan riwayat ki hai, aur unhon ne is riwayat mein Abu Hurayrah ka zikr nahin kiya.

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ عَطَاءٍ مَوْلَى أَبِي أَحْمَدَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:‏‏‏‏ بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْثًا وَهُمْ ذُو عَدَدٍ فَاسْتَقْرَأَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏فَاسْتَقْرَأَ كُلَّ رَجُلٍ مِنْهُمْ مَا مَعَهُ مِنَ الْقُرْآنِ، ‏‏‏‏‏‏فَأَتَى عَلَى رَجُلٍ مِنْهُمْ مِنْ أَحْدَثِهِمْ سِنًّا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مَا مَعَكَ يَا فُلَانُ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ مَعِي كَذَا وَكَذَا وَسُورَةُ الْبَقَرَةِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَمَعَكَ سورة البقرة ؟ فَقَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَاذْهَبْ فَأَنْتَ أَمِيرُهُمْ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ أَشْرَافِهِمْ:‏‏‏‏ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏مَا مَنَعَنِي أَنْ أَتَعَلَّمَ سورة البقرة إِلَّا خَشْيَةَ أَلَّا أَقُومَ بِهَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ تَعَلَّمُوا الْقُرْآنَ وَاقْرَءُوهُ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّ مَثَلَ الْقُرْآنِ لِمَنْ تَعَلَّمَهُ فَقَرَأَهُ وَقَامَ بِهِ، ‏‏‏‏‏‏كَمَثَلِ جِرَابٍ مَحْشُوٍّ مِسْكًا يَفُوحُ رِيحُهُ فِي كُلِّ مَكَانٍ، ‏‏‏‏‏‏وَمَثَلُ مَنْ تَعَلَّمَهُ فَيَرْقُدُ وَهُوَ فِي جَوْفِهِ، ‏‏‏‏‏‏كَمَثَلِ جِرَابٍ وُكِئَ عَلَى مِسْكٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رَوَاهُ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطَاءٍ مَوْلَى أَبِي أَحْمَدَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُرْسَلًا نَحْوَهَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنِ اللَّيْثِ بنُ سَعْدٍ، عَنْ سَعِيدٍ الَمْقُبرِيِّ، عَنْ عَطَاءِ مَوْلَي أبِي أَحْمَدَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّيَ الله عليه وسَلَم مرسَلا نَحْوَهُ بِمَعْنَاهُ، ‏‏‏‏‏‏وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وفي الباب عن أبِّي ابن كَعْبٍ.

Jami` at-Tirmidhi 2877

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘do not turn your houses into graves. Indeed, Satan does not enter the house in which Surat Al-Baqarah is recited.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اپنے گھروں کو قبرستان نہ بناؤ۔ وہ گھر جس میں سورۃ البقرہ پڑھی جاتی ہے اس میں شیطان داخل نہیں ہوتا“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔

Abu Hurairah razi Allah anhu se riwayat hai ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: Apne gharon ko qabristan na banao. Wo ghar jis mein Surah al-Baqarah padhi jati hai us mein shaitan dakhil nahin hota. Imam Tirmidhi kehte hain: Yah hadees hasan sahih hai.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا تَجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ مَقَابِرَ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّ الْبَيْتَ الَّذِي تُقْرَأُ فِيهِ الْبَقَرَةُ لَا يَدْخُلُهُ الشَّيْطَانُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.

Jami` at-Tirmidhi 2878

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘for everything there is a hump (pinnacle) and the pinnacle of the Qur'an is Surat Al-Baqarah, in it there is an Ayah which is the master of the Ayat in the Qur'an, which is Ayat Al-Kursi ( ُآيَة ِ ْ سِيالْكُر). Imam Tirmidhi said, this Hadith is Gharib as we do not know of it except as a narration of Hakim bin Jubair. Shubah criticized Hakim bin Jubair and said he is weak in Hadith.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”ہر چیز کی ایک چوٹی ہوتی ہے ۱؎ اور قرآن کی چوٹی سورۃ البقرہ ہے، اس سورۃ میں ایک آیت ہے یہ قرآن کی ساری آیتوں کی سردار ہے اور یہ آیت آیۃ الکرسی ہے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث غریب ہے، ۲- ہم اسے صرف حکیم بن جبیر کی روایت سے جانتے ہیں، ۳- حکیم بن جبیر کے بارے میں شعبہ نے کلام کیا ہے اور انہیں ضعیف قرار دیا ہے۔

Abu Hurayrah Radiyallahu Anhu kehte hain ke RasoolAllah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Har cheez ki ek choti hoti hai 1؎ aur Quran ki choti Surah al-Baqarah hai, is Surah mein ek aayat hai yeh Quran ki sari aayaton ki sardar hai aur yeh aayat Aayat al-Kursi hai"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Yeh Hadith gharib hai, 2. Hum isay sirf Hakeem bin Jubair ki riwayat se jaante hain, 3. Hakeem bin Jubair ke baare mein Shu'bah ne kalam kiya hai aur unhen zaeef qarar diya hai۔

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ الْجُعْفِيُّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لِكُلِّ شَيْءٍ سَنَامٌ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّ سَنَامَ الْقُرْآنِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ، ‏‏‏‏‏‏وَفِيهَا آيَةٌ هِيَ سَيِّدَةُ آيِ الْقُرْآنِ هِيَ آيَةُ الْكُرْسِيِّ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ حَكِيمِ بْنِ جُبَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ تَكَلَّمَ شُعْبَةُ فِي حَكِيمِ بْنِ جُبَيْرٍ وَضَعَّفَهُ

Jami` at-Tirmidhi 2879

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever recites – [ Ha-meem. The revelation of this Book (the Quran) is from Allah, the Almighty, All Knowing, the Forgiver of sins, Who accepts the repentance, Stern in punishment, and the Lord of the Bounty; there is no god but He, to Whom all shall return.] (Ghafir:1-3) and Ayat Al-Kursi, when he gets up in the morning, he will be protected by them until the evening. And whoever recites them in the evening, he will be protected by them until the morning. Imam Tirmidhi said, this Hadith is Gharib. Some of the people of knowledge criticized Abdur Rahman bin Abu Bakr bin Abi Mulaikah Al-Mulaiki (a narrator in the chain) due to his memory. Zurarah bin Mus'ab is Ibn Abdur Rahman bin Awf, and he is the grandfather of Abu Musab Al-Madani.


Grade: Da'if

ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جس نے سورۃ مومن کی ( ابتدائی تین آیات ) «حم» سے «إليه المصير» تک اور آیت الکرسی صبح ہی صبح ( بیدار ہونے کے بعد ہی ) پڑھی تو ان دونوں کے ذریعہ شام تک اس کی حفاظت کی جائے گی، اور جس نے ان دونوں کو شام ہوتے ہی پڑھا تو ان کے ذریعہ اس کی صبح ہونے تک حفاظت کی جائے گی“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث غریب ہے، ۲- بعض اہل علم نے عبدالرحمٰن بن ابی بکر بن ابی ملیکہ کے حافظے کے سلسلے میں کلام کیا ہے، ۳- زرارہ بن مصعب کا پورا نام زرارہ بن مصعب بن عبدالرحمٰن بن عوف ہے، اور وہ ابومصعب مدنی کے دادا ہیں۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jis ne Surah Momin ki (ibtidai teen ayat) «Hum» se «Ilaihi'l-masir» tak aur Aayat al-Kursi subh hi subh (bedar hone ke baad hi) padhi to in dono ke zariye sham tak us ki hifazat ki jaegi, aur jis ne in dono ko sham hote hi padha to in ke zariye us ki subh hone tak hifazat ki jaegi"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Yeh hadith gharib hai, 2. Baaz ahl e ilm ne Abdul Rahman bin Abi Bakr bin Abi Malikah ke hafize ke silsile mein kalam kiya hai, 3. Zurarah bin Mus'ab ka pura naam Zurarah bin Mus'ab bin Abdul Rahman bin Auf hai, aur woh Abu Mus'ab Madani ke dada hain.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ الْمُغِيرَةِ أَبُو سَلَمَةَ الْمَخْزُومِيُّ الْمَدَنِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الْمُلَيْكِيِّ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ مُصْعَبٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ قَرَأَ حم الْمُؤْمِنَ إِلَى إِلَيْهِ الْمَصِيرُ ، ‏‏‏‏‏‏وَآيَةَ الْكُرْسِيِّ حِينَ يُصْبِحُ، ‏‏‏‏‏‏حُفِظَ بِهِمَا حَتَّى يُمْسِيَ، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ قَرَأَهُمَا حِينَ يُمْسِي حُفِظَ بِهِمَا حَتَّى يُصْبِحَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ تَكَلَّمَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ الْمُلَيْكِيِّ مِنْ قِبَلِ حِفْظِهِ، ‏‏‏‏‏‏وَزُرَارَةُ بْنُ مُصْعَبٍ هُوَ ابْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، ‏‏‏‏‏‏وَهُوَ جَدُّ أَبِي مُصْعَبٍ الْمَدَنِيِّ.