47.
Chapters on Tafsir
٤٧-
كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


72
Chapter: Regarding Surat 'Abasa

٧٢
باب وَمِنْ سُورَةِ عَبَسَ

Jami` at-Tirmidhi 3331

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that the verse – [A kind of uneasiness was witnessed on the face (of the Prophet ﷺ), as he turned aside. When there came to him the blind man (Ibn Umme Maktumؑ, who came to the Prophet ﷺ and interrupted his preaching to the chiefs of Makka).] (Abasa: 1-2) was revealed about Ibn Umm Maktum (رضئ هللا تعالی عنہ) who was blind. He came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) saying, ‘O Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) guide ؑe.’ At that tiؑe, there was an important man from the idolaters with the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). So, the Apostle of Allahcould not attend to him as he was facing the other man, saying, ‘do you think that there is something wrong with what I am saying?’ He said, ‘no.’ So it was about that it was revealed. Imam Tirmidhi says: "1. This Hadith is hasan ghareeb. 2. Some have narrated this Hadith from Hisham bin Urwah, who narrated it from his father Urwah, who said: 'Abbas (bin Umm Maktum) came to us.' However, in its chain, there is no mention of Aisha (may Allah be pleased with her)."


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ «عبس وتولى» والی سورۃ ( عبداللہ ) ابن ام مکتوم نابینا کے سلسلے میں نازل ہوئی ہے، وہ رسول اللہ ﷺ کے پاس آئے، آ کر کہنے لگے: اللہ کے رسول! مجھے وعظ و نصیحت فرمائیے، اس وقت رسول اللہ ﷺ کے پاس مشرکین کے اکابرین میں سے کوئی بڑا شخص موجود تھا، تو رسول اللہ ﷺ ان سے اعراض کرنے لگے اور دوسرے ( مشرک ) کی طرف توجہ فرماتے رہے اور اس سے کہتے رہے میں جو تمہیں کہہ رہا ہوں اس میں تم کچھ حرج اور نقصان پا رہے ہو؟ وہ کہتا نہیں، اسی سلسلے میں یہ آیتیں نازل کی گئیں۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن غریب ہے، ۲- بعض نے یہ حدیث ہشام بن عروہ سے، انہوں نے اپنے باپ عروہ سے روایت کی ہے، وہ کہتے ہیں «عبس وتولى» ابن ام مکتوم کے حق میں اتری ہے اور اس کی سند میں عائشہ رضی الله عنہا کا ذکر نہیں کیا۔

Um ul Momineen Ayesha Radi Allahu Anha kehti hain keh «Abasa Wa Tawalla» wali Surah (Abdullah) Ibn Umm Maktum nabeena ke silsile mein nazil hui hai, woh Rasul Allah ﷺ ke paas aaye, a kar kehne lage: Allah ke Rasul! mujhe waaz o nasihat farmaiye, us waqt Rasul Allah ﷺ ke paas mushrikeen ke akabireen mein se koi bada shakhs mojood tha, tou Rasul Allah ﷺ unse iraz karne lage aur dusre (mushrik) ki taraf tawajjah farmate rahe aur us se kehte rahe mein jo tumhein keh raha hun us mein tum kuchh harj aur nuqsan pa rahe ho? woh kehta nahin, isi silsile mein yeh aayatein nazil ki gayin. Imam Tirmizi kehte hain: 1- Yeh hadees hasan ghareeb hai, 2- baaz ne yeh hadees Hisham bin Urwah se, unhon ne apne baap Urwah se riwayat ki hai, woh kehte hain «Abasa Wa Tawalla» Ibn Umm Maktum ke haq mein utri hai aur us ki sanad mein Ayesha Radi Allahu Anha ka zikr nahin kiya.

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعيدٍ الْأَمَوِيُّ، قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي أَبِي، قَالَ:‏‏‏‏ هَذَا مَا عَرَضْنَا عَلَى هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ:‏‏‏‏ أُنْزِلَ عَبَسَ وَتَوَلَّى فِي ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ الْأَعْمَى، ‏‏‏‏‏‏أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَعَلَ يَقُولُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرْشِدْنِي، ‏‏‏‏‏‏وَعِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ مِنْ عُظَمَاءِ الْمُشْرِكِينَ، ‏‏‏‏‏‏فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعْرِضُ عَنْهُ وَيُقْبِلُ عَلَى الْآخَرِ وَيَقُولُ:‏‏‏‏ أَتَرَى بِمَا أَقُولُ بَأْسًا، ‏‏‏‏‏‏فَيَقُولُ:‏‏‏‏ لَا، ‏‏‏‏‏‏فَفِي هَذَا أُنْزِلَ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏وَرَوَى بَعْضُهُمْ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِيهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أُنْزِلَ عَبَسَ وَتَوَلَّى فِي ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ، ‏‏‏‏‏‏وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ عَنْ عَائِشَةَ.

Jami` at-Tirmidhi 3332

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, you will be gathered barefoot, naked and uncircumcised (on the day of Resurrection). On this, ‘Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) said, ‘will we see’ or ‘look at each other’s nakedness?’ He said, O Aisha ( رضي الله تعالى عنها) – [For each one of them, on that Day, shall have concern (and worry) for himself that will make him indifferent to the others.] (Abasa – 37). Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih. It has been related through more than one route from Ibn Abbas. Sa'id bin Jubair reported it as well, and there is something about it from Ummul Momineen Aishah (رضي الله تعالى عنها).


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”تم لوگ ( قیامت کے دن ) جمع کیے جاؤ گے ننگے پیر، ننگے جسم، بیختنہ کے، ایک عورت ( ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا ) نے کہا: کیا ہم میں سے بعض بعض کی شرمگاہ دیکھے گا؟ آپ نے فرمایا: «لكل امرئ منهم يومئذ شأن يغنيه» ”اے فلانی! اس دن ہر ایک کی ایک ایسی حالت ہو گی جو اسے دوسرے کی فکر سے غافل و بے نیاز کر دے گی“ ( سورۃ عبس: ۴۲ ) ۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے اور یہ مختلف سندوں سے ابن عباس رضی الله عنہما سے مروی ہے اور اسے سعید بن جبیر نے بھی روایت کیا ہے، ۲- اس باب میں عائشہ رضی الله عنہا سے بھی روایت ہے۔

`Abdul`allah bin `Abbas` radiyallahu `anhumaa kehte hain ke Nabi e Akram sallallahu `alaihi wa sallam ne farmaya: "Tum log (Qiyamat ke din) jama kiye jaoge nange pair, nange jism, beikhtana ke, ek aurat (ummul momineen `Aisha` radiyallahu `anhu) ne kaha: Kya hum mein se baaz baaz ki sharamgah dekhega? Aap ne farmaya: «Lakl amr'i minhum yawm'i-dhin shan'i yughnihi» "Ai falani! Is din har ek ki ek aisi halat hogi jo usay dusre ki fikr se ghafil o be niyaz kar degi" (Surah `Abas`: 42)۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Yah hadees hasan sahih hai aur yah mukhtalif sanadon se Ibn `Abbas` radiyallahu `anhumaa se marwi hai aur ise Saeed bin Jubair ne bhi riwayat kiya hai, 2. Is bab mein `Aisha` radiyallahu `anhu se bhi riwayat hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ، حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ هِلَالِ بْنِ خَبَّابٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنَ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ تُحْشَرُونَ حُفَاةً عُرَاةً غُرْلًا ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتِ امْرَأَةٌ:‏‏‏‏ أَيُبْصِرُ أَوْ يَرَى بَعْضُنَا عَوْرَةَ بَعْضٍ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ يَا فُلَانَةُ لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ سورة عبس آية 37 . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏قَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏رَوَاهُ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ أَيْضًا، ‏‏‏‏‏‏وَفِيهِ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا.