47.
Chapters on Tafsir
٤٧-
كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


15
Chapter: Regarding Surat Ibrahim

١٥
باب وَمِنْ سُورَةِ إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ

Jami` at-Tirmidhi 3119

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) was brought a dish with unripe dates on it. He said, the parable of [A good word is that of a good tree, whose root is firmly fixed, and its branches (reach) to the sky] (Ibrahim - 24).' And he said, 'it is the date-palm.' And the parable of [an evil word is that of an evil tree, uprooted from the earth, having no stability.] (Ibrahim - 26). He said, 'it is the colocynth tree.'


Grade: Da'if

انس بن مالک رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ کے پاس ٹوکری لائی گئی جس میں تروتازہ پکی ہوئی کھجوریں تھیں، آپ نے فرمایا: «كلمة طيبة كشجرة طيبة أصلها ثابت وفرعها في السماء تؤتي أكلها كل حين بإذن ربها» ۱؎ آپ نے فرمایا: یہ کھجور کا درخت ہے، اور آیت «ومثل كلمة خبيثة كشجرة خبيثة اجتثت من فوق الأرض ما لها من قرار» ۲؎ میں برے درخت سے مراد اندرائن ہے۔ شعیب بن حبحاب ( راوی حدیث ) کہتے ہیں: میں نے اس حدیث کا ذکر ابوالعالیہ سے کیا تو انہوں نے کہا کہ انہوں نے سچ اور صحیح کہا۔

Insa bin Maalik (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Rasool Allah sallallahu alaihi wassallam ke paas tokri laayi gayi jis mein tarotaaza pakki hui khajooriyan theen, aap ne farmaya: «Kalma Tayyiba Kashjara Tayyiba Aslaha Sabit Wa Faruha Fi Al-samaa Toati Aklaha Kul Hina Bi'izni Rabbiha» 1؎ Aap ne farmaya: yeh khajoor ka darakht hai, aur aayat «Wa Misl Kalma Khabeesa Kashjara Khabeesa Ijtashat Min Fauq Al-ardh Ma Laha Min Qaraar» 2؎ mein bure darakht se murad andrain hai. Shuaib bin Hubhab (ravi hadith) kehte hain: main ne is hadith ka zakir Abu'alialiya se kiya to unhon ne kaha ke unhon ne sach aur sahi kaha.

حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ شُعَيْبِ بْنِ الْحَبْحَابِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ:‏‏‏‏ أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقِنَاعٍ عَلَيْهِ رُطَبٌ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ مَثَلُ كَلِمَةً طَيِّبَةً كَشَجَرَةٍ طَيِّبَةٍ أَصْلُهَا ثَابِتٌ وَفَرْعُهَا فِي السَّمَاءِ ‏‏‏‏ 24 ‏‏‏‏ تُؤْتِي أُكُلَهَا كُلَّ حِينٍ بِإِذْنِ رَبِّهَا سورة إبراهيم آية 24 ـ 25، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ هِيَ النَّخْلَةُ وَمَثَلُ كَلِمَةٍ خَبِيثَةٍ كَشَجَرَةٍ خَبِيثَةٍ اجْتُثَّتْ مِنْ فَوْقِ الأَرْضِ مَا لَهَا مِنْ قَرَارٍ سورة إبراهيم آية 26 قَالَ:‏‏‏‏ هِيَ الْحَنْظَلُ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَأَخْبَرْتُ بِذَلِكَ أَبَا الْعَالِيَةِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ صَدَقَ وَأَحْسَنَ.

Jami` at-Tirmidhi 3120

Al-Bara (رضي الله تعالى عنه) narrated regarding Allah's saying – [Allah keeps the believers, firm on the word of truth in the life of this world and the Hereafter.] (Ibrahim - 27), the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘in the grave, when it is said to him, 'who is your Lord? What is your religion? And who is your Prophet? Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih.


Grade: Sahih

براء بن عازب رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے آیت «يثبت الله الذين آمنوا بالقول الثابت في الحياة الدنيا وفي الآخرة» ”اللہ ان لوگوں کو جو ایمان لائے ہیں، قول ثابت ( محکم بات ) کے ذریعہ دنیا و آخرت دونوں میں ثابت قدم رکھتا ہے“ ( ابراہیم: ۲۷ ) ، کی تفسیر میں فرمایا: ”ثابت رکھنے سے مراد قبر میں اس وقت ثابت رکھنا ہے جب قبر میں پوچھا جائے گا: «من ربك؟» ‏‏‏‏ تمہارا رب، معبود کون ہے؟ «وما دينك؟» ‏‏‏‏ تمہارا دین کیا ہے؟ «ومن نبيك؟» ‏‏‏‏ تمہارا نبی کون ہے؟“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔

Baraa bin Aazib ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne aayat "Yusabbitullahu alladhina amanu bil qauli'th-thabit fi'l-hayaati'd-dunyaa wa fi'l-aakhirah" "Allah un logon ko jo emaan laye hain, qoul thabit (muhkam baat) ke zariye dunya wa aakhirat dono mein thabit qadam rakhta hai" (Ibrahim: 27), ki tafseer mein farmaya: "Thabit rakhne se murad qabr mein us waqt thabit rakhna hai jab qabr mein poocha jaega: "Man Rabbuka?" tumhara Rab, ma'bud kon hai? "Wa ma deenuk?" tumhara deen kya hai? "Wa man Nabiyaka?" tumhara Nabi kon hai?" 1؎. Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadeeth hasan sahih hai.

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا أبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي عَلْقَمَةُ بْنُ مَرْثَدٍ، قَال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ سَعْدَ بْنَ عُبَيْدَةَ يُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الْبَرَاءِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى:‏‏‏‏ يُثَبِّتُ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا بِالْقَوْلِ الثَّابِتِ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الآخِرَةِ سورة إبراهيم آية 27 قَالَ:‏‏‏‏ فِي الْقَبْرِ إِذَا قِيلَ لَهُ مَنْ رَبُّكَ وَمَا دِينُكَ وَمَنْ نَبِيُّكَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.

Jami` at-Tirmidhi 3121

Masruq narrated that Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) recited this Ayah – [The Day when the earth will be changed to another earth] (14:48), and said, 'O Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) where will the people be?' He said, 'upon the Sirat.' Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih. It has been related with Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) from another route as well.


Grade: Sahih

مسروق کہتے ہیں کہ ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا نے آیت «يوم تبدل الأرض غير الأرض» ”جس دن زمین و آسمان بدل کر دوسری طرح کے کر دیئے جائیں گے“ ( ابراہیم: ۴۸ ) ، پڑھ کر سوال کیا: اللہ کے رسول! اس وقت لوگ کہاں ہوں گے؟ آپ نے فرمایا: ” «على الصراط» پل صراط پر“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا سے یہ حدیث دوسری سندوں سے بھی مروی ہے۔

Masroq kehte hain ke Am-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne aayat «Yom Tabdilul Ardhi Ghayrul Ardhi» “Jis din zameen o asman badal kar doosri tarah ke kar diye jayenge” (Ibraheem: 48), parh kar sawal kiya: Allah ke rasool! Is waqt log kahan honge? Aap ne farmaya: “«Ala-l-Siraat» pul Siraat par”۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Yah hadees hasan sahih hai, Am-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se yah hadees doosri sandon se bhi marwi hai.

حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أبِي هِنْدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ:‏‏‏‏ تَلَتْ عَائِشَةُ هَذِهِ الْآيَةَ يَوْمَ تُبَدَّلُ الأَرْضُ غَيْرَ الأَرْضِ سورة إبراهيم آية 48، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏فَأَيْنَ يَكُونُ النَّاسُ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ عَلَى الصِّرَاطِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ عَنْ عَائِشَةَ.