47.
Chapters on Tafsir
٤٧-
كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


24
Chapter: Regarding Surat Al-Mu'minun

٢٤
باب وَمِنْ سُورَةِ الْمُؤْمِنُونَ

Jami` at-Tirmidhi 3173

Umar bin Al-Khattab (رضي الله تعالى عنه) narrated that when revelation came to the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), one could hear what sounded like the drone of bees before his face. One day revelation was coming to him, he faced the Qiblah, raised his hands and said, 'O Allah, increase us, do not diminish us. Favor us, do not withhold from us, make us pleased and be pleased with us.' The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'Ten verses were revealed to me, whoever abides by them shall enter Paradise. These are – [The believers are indeed successful (in both the worlds). (The believers are those) who are humble in their prayers, who avoid idle talk; who are active in the deeds of charity; who guard their chastity; except with their wives or whom their right hands held in trust, for which they will not be blamed. Those who seek anything beyond that are transgressors. The believers are) those who are true to their trusts and covenants; those who diligently observe the prayers. The believers will be the heirs, who will inherit Paradise. They will dwell therein (forever).] (Al-Mominoon:1-10). There is another chain for the above Hadith from Az-Zuhri. Imam Tirmidhi said, this is more correct than the first narration. I heard Ishaq bin Mansur saying, Ahmad bin Hanbal, Ali bin Al-Madini, and Ishaq bin Ibrahim reported this Hadith from 'Abdur Razzaq, from Yunus bin Sulaim, from Yunus bin Yazid from Az-Zuhri He said, only those who heard from Abdur Razzaq early mentioned in it, ‘from Yunus bin Yazid,’ while some of them did not mention in it, ‘from Yunus bin Yazid. And whoever mentioned from Yunus bin Yazid, then he was more correct. Sometimes Abdur Razzaq would mention Yunus bin Yazid in this Hadith and sometimes he would not mention him. When he did not mention Yunus, then it is Mursal.


Grade: Da'if

عبدالرحمٰن بن عبدالقاری کہتے ہیں کہ میں نے عمر بن خطاب رضی الله عنہ کو کہتے ہوئے سنا۔ نبی اکرم ﷺ پر جب وحی نازل ہوتی تھی تو آپ کے منہ کے قریب شہد کی مکھی کے اڑنے کی طرح آواز ( بھنبھناہٹ ) سنائی پڑتی تھی۔ ( ایک دن کا واقعہ ہے ) آپ پر وحی نازل ہوئی ہم کچھ دیر ( خاموش ) ٹھہرے رہے، جب آپ سے نزول وحی کے وقت کی کیفیت ( تکلیف ) دور ہوئی تو آپ قبلہ رخ ہوئے اپنے دونوں ہاتھ اٹھا کر یہ دعا فرمائی: «اللهم زدنا ولا تنقصنا وأكرمنا ولا تهنا وأعطنا ولا تحرمنا وآثرنا ولا تؤثر علينا وارضنا وارض عنا» ”اے اللہ! ہم کو زیادہ دے، ہمیں دینے میں کمی نہ کر، ہم کو عزت دے، ہمیں ذلیل و رسوا نہ کر، ہمیں اپنی نعمتوں سے نواز، اپنی نوازشات سے ہمیں محروم نہ رکھ، ہمیں ( اوروں ) پر فضیلت دے، اور دوسروں کو ہم پر فضیلت و تفوّق نہ دے، اور ہمیں راضی کر دے ( اپنی عبادت و بندگی کرنے کے لیے ) اور ہم سے راضی و خوش ہو جا“ پھر آپ نے فرمایا: مجھ پر دس آیتیں نازل ہوئی ہیں جو ان پر عمل کرتا رہے گا، وہ جنت میں جائے گا، پھر آپ نے «قد أفلح المؤمنون» ( سورۃ المومنون: ۱- ۱۰ ) سے شروع کر کے دس آیتیں مکمل تلاوت فرمائیں۔

``'Abd al-Rahman bin 'Abd al-Qari kehtay hain ke main nay 'Umar bin Khatab radiyallahu 'anhu ko kehtay hue suna. Nabi-e-Akram salla-llahu 'alayhi wa sallam per jab wahi nazil hoti thi to aap ke munh ke qareeb shahd ki makhi ke udne ki tarah aawaz (bhanbhnahat) sunaai padti thi. (ek din ka waqia hai) aap per wahi nazil hui hum kuchh der (khamosh) thahre rahe, jab aap se nuzul-e-wahi ke waqt ki kifiyat (taklif) dur hui to aap qibla rukh hue apne dono hath uthha kar yeh dua farmai: «Allahumma zidna wala tanqisna wa akrimna wala tahinna wa a'tina wala tahrimna wa athirna wala tu'aththir 'alayna wa ardina wa ard 'anna» ``ai Allah! hum ko ziada de, humen dene mein kami nah kar, hum ko 'izzat de, humen zaleel o ruswa nah kar, humen apni nematon se nawaz, apni nawazishat se humen mahroom nah rakh, humen (auron) par fazilat de, aur dusron ko hum par fazilat o tafavvuq nah de, aur humen razi kar de (apni ibadat o bandagi karne ke liye) aur hum se razi o khush ho ja" phir aap ne farmaya: mujh per das aaytein nazil hui hain jo in per amal karta rahe ga, woh jannat mein jae ga, phir aap ne «Qad aflaha al-mu'minun» (Surah al-Muminun: 1.10) se shuru kar ke das aaytein mukaml tilaawat farmai.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، وَعَبْدُ بْنُ حميد، وغير واحد،‏‏‏‏ المعنى واحد، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ يُونُسَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِيِّ، قَال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا نَزَلَ عَلَيْهِ الْوَحْيُ سُمِعَ عِنْدَ وَجْهِهِ كَدَوِيِّ النَّحْلِ، ‏‏‏‏‏‏فَأُنْزِلَ عَلَيْهِ يَوْمًا فَمَكَثْنَا سَاعَةً، ‏‏‏‏‏‏فَسُرِّيَ عَنْهُ فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ زِدْنَا وَلَا تَنْقُصْنَا، ‏‏‏‏‏‏وَأَكْرِمْنَا وَلَا تُهِنَّا، ‏‏‏‏‏‏وَأَعْطِنَا وَلَا تَحْرِمْنَا، ‏‏‏‏‏‏وَآثِرْنَا وَلَا تُؤْثِرْ عَلَيْنَا، ‏‏‏‏‏‏وَارْضِنَا وَارْضَ عَنَّا ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أُنْزِلَ عَلَيَّ عَشْرُ آيَاتٍ مَنْ أَقَامَهُنَّ دَخَلَ الْجَنَّةَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَرَأَ:‏‏‏‏ قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ حَتَّى خَتَمَ عَشْرَ آيَاتٍ .

Jami` at-Tirmidhi 3174

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that Ar-Rubai' bint An-Nadr (رضي الله تعالى عنها) came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), and her son Harithah bin Suraqah (رضي الله تعالى عنه) had been killed on the Day of Badr, having been struck by an arrow, shot by an unknown person, and said, ‘inform me about Harithah (رضي الله تعالى عنه). If he has reached goodness, I shall be forbearing and patient. If he has not reached goodness, I will struggle supplicating for him.’ Allah's Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘O Umm Harithah (رضي الله تعالى عنها), there are gardens in Paradise, and verily your son Harithah (رضي الله تعالى عنه) has reached the highest part of Paradise, and Al-Firdaws is the highest part of Paradise, its most center and best.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih Gharib as a narration of Anas (رضي الله تعالى عنه).


Grade: Sahih

انس بن مالک رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ ربیع بنت نضر نبی اکرم ﷺ کے پاس آئیں، ان کے بیٹے حارث بن سراقہ جنگ بدر میں شہید ہو گئے تھے، انہیں ایک انجانا تیر لگا تھا جس کے بارے میں پتا نہ لگ سکا تھا، انہوں نے رسول اللہ ﷺ سے عرض کیا: آپ مجھے ( میرے بیٹے ) حارثہ کے بارے میں بتائیے، اگر وہ خیر پاس کا ہے تو میں ثواب کی امید رکھتی اور صبر کرتی ہوں، اور اگر وہ خیر ( بھلائی ) کو نہیں پاس کا تو میں ( اس کے لیے ) اور زیادہ دعائیں کروں۔ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”حارثہ کی ماں! جنت میں بہت ساری جنتیں ہیں، تمہارا بیٹا جنت الفردوس میں پہنچ چکا ہے اور فردوس جنت کا ایک ٹیلہ ہے، جنت کے بیچ میں ہے اور جنت کی سب سے اچھی جگہ ہے ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث انس کی روایت سے حسن صحیح غریب ہے۔

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke rabi'a binat Nadr nabi akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas aayein, un ke bete Haris bin Saraqa jang e Badr mein shaheed ho gaye the, unhen ek anjana teer laga tha jis ke bare mein pata nah lag saka tha, unhon ne rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se arz kiya: aap mujhe (mere bete) Harisa ke bare mein bataiye, agar woh khair paas ka hai to main sawab ki umeed rakhti aur sabr karti hun, aur agar woh khair (bhalaai) ko nahin paas ka to main (us ke liye) aur zyada duaayen karun. Nabi akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Harisa ki maa! Jannat mein bahut sari jannaten hain, tumhara beta jannat al-firdaus mein pahunch chuka hai aur firdaus jannat ka ek tailha hai, jannat ke bich mein hai aur jannat ki sab se achhi jagah hai 1؎. Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadees Ins ki riwayat se hasan sahih gharib hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ الرُّبَيِّعَ بِنْتَ النَّضْرِ أَتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَانَ ابْنُهَا حَارِثَةُ بْنُ سُرَاقَةَ أُصِيبَ يَوْمَ بَدْرٍ أَصَابَهُ سَهْمٌ غَرَبٌ، ‏‏‏‏‏‏فَأَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَتْ:‏‏‏‏ أَخْبِرْنِي عَنْ حَارِثَةَ لَئِنْ كَانَ أَصَابَ خَيْرًا احْتَسَبْتُ وَصَبَرْتُ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنْ لَمْ يُصِبْ الْخَيْرَ اجْتَهَدْتُ فِي الدُّعَاءِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ يَا أُمَّ حَارِثَةَ إِنَّهَا جِنَانٌ فِي جَنَّةٍ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّ ابْنَكِ أَصَابَ الْفِرْدَوْسَ الْأَعْلَى، ‏‏‏‏‏‏وَالْفِرْدَوْسُ رَبْوَةُ الْجَنَّةِ وَأَوْسَطُهَا وَأَفْضَلُهَا ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ أَنَسٍ.

Jami` at-Tirmidhi 3175

Abdur Rahman bin Sa'id bin Wahb, that is Al-Hamdani narrated that Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) said, I asked the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) about this Ayah – [Who give in charity whatever they can, and their hearts are full of fear that they shall have to return to their Lord.] (Al-Mominoon - 60), are they those who drink Khamr and steal?’ He said, ‘no, ‘O bint As-Siddiq (رضي الله تعالى عنها). They are those who fast, perform Salat, give charity while they fear that their Lord will not accept it from them: It is these who hasten to do good deeds, and they are the foremost of them (Al-Mominoon - 60). Imam Tirmidhi said, this Hadilh has been reported from Abdur Rahman bin Sa’id, from Abu Hazim, from Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه), from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) likewise.


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ سے اس آیت «والذين يؤتون ما آتوا وقلوبهم وجلة» ”جو لوگ اللہ کے لیے دیتے ہیں، جو دیتے ہیں اور ان کے دل خوف کھا رہے ہوتے ہیں ( کہ قبول ہو گا یا نہیں ) “ ( المؤمنون: ۶۰ ) ، کا مطلب پوچھا: کیا یہ وہ لوگ ہیں جو شراب پیتے ہیں، اور چوری کرتے ہیں؟ آپ نے فرمایا: ”نہیں، صدیق کی صاحبزادی! بلکہ یہ وہ لوگ ہیں جو روزے رکھتے ہیں، نمازیں پڑھتے ہیں، صدقے دیتے ہیں، اس کے باوجود ڈرتے رہتے ہیں کہ کہیں ان کی یہ نیکیاں قبول نہ ہوں، یہی ہیں وہ لوگ جو خیرات ( بھلے کاموں ) میں ایک دوسرے سے آگے نکل جانے کی کوشش کرتے ہیں، اور یہی لوگ بھلائیوں میں سبقت لے جانے والے لوگ ہیں“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: عبدالرحمٰن بن سعید نے بھی اس حدیث کو ابوحازم سے، ابوحازم نے ابوہریرہ سے اور ابوہریرہ رضی الله عنہ نے رسول اللہ ﷺ سے اسی طرح روایت کی ہے۔

Am al-mu'mineen Aaisha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se is aayat «wal-ladhina yu'tuna ma atawa wa qulubuhum wajala» “jo log Allah ke liye dete hain, jo dete hain aur un ke dil khouf kha rahe hote hain ( ke qabool hoga ya nahin ) “ ( al-mu'minoon: 60 ) , ka matlab poocha: kya yeh woh log hain jo sharab peete hain, aur chori karte hain? Aap ne farmaya: “nahin, Siddiq ki sahibzadi! balkeh yeh woh log hain jo roze rakhte hain, namazain padhte hain, sadaqeh dete hain, is ke bawajood darte rahte hain ke kahanin un ki yeh nekiain qabool nah hon, yahi hain woh log jo khairat ( bhale kaamoun ) mein ek doosre se aage nikal jane ki koshish karte hain, aur yahi log bhalaion mein sabqat le jaane wale log hain”۔ Imam Tirmidhi kehte hain: Abdul Rahman bin Saeed ne bhi is hadees ko Abu Hazim se, Abu Hazim ne Abu Hurayrah se aur Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se isi tarah riwayat ki hai.

حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ وَهْبٍ الْهَمْدَانِيِّ، أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ:‏‏‏‏ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ هَذِهِ الْآيَةِ:‏‏‏‏ وَالَّذِينَ يُؤْتُونَ مَا آتَوْا وَقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ سورة المؤمنون آية 60، ‏‏‏‏‏‏قَالَتْ عَائِشَةُ:‏‏‏‏ أَهُمُ الَّذِينَ يَشْرَبُونَ الْخَمْرَ وَيَسْرِقُونَ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ لَا يَا بِنْتَ الصِّدِّيقِ وَلَكِنَّهُمُ الَّذِينَ يَصُومُونَ وَيُصَلُّونَ وَيَتَصَدَّقُونَ وَهُمْ يَخَافُونَ أَنْ لَا يُقْبَلَ مِنْهُمْ، ‏‏‏‏‏‏أُولَئِكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَهُمْ لَهَا سَابِقُونَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي حَازِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَ هَذَا.

Jami` at-Tirmidhi 3176

Abu Sa'id Al-Khudri (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said about this verse - [The Fire will burn their faces, distorting them horribly.] (Al-Mominoon - 103), they will be broiled by the Fire, such that their upper lips will shrink until it reaches the middle of his head, and his lower lip will droop until it is near his navel.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih Gharib.


Grade: Da'if

ابو سعید خدری رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے آیت: «وهم فيها كالحون» ”اور وہ اس میں ڈراونی شکل والے ہوں گے“ ( المومنون: ۱۰۴ ) ، کے سلسلے سے فرمایا: ”جہنم ان کے منہ کو جھلسا دے گی، جس سے اوپر کا ہونٹ سکڑ کر آدھے سر تک پہنچ جائے گا اور نچلا ہونٹ لٹک کر ناف سے ٹکرانے لگے گا“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح غریب ہے۔

Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne aayat: «Wa hum fiha k-al-huun» ”Aur woh is mein darawni shakal wale honge“ (Al-Muminun: 104), ke silsile se farmaya: ”Jahannum un ke munh ko jhilsa degi, jis se oopar ka honth sakar kar aadhe sar tak pahunch jayega aur nichela honth latak kar naaf se tukrane lagega“۔ Imam Tirmizi kehte hain: yeh hadees hasan sahih gharib hai.

حَدَّثَنَا سُوَيْدٌ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ سَعِيدِ بْن يَزِيدَ أَبِي شُجَاعٍ، عَنْ أَبِي السَّمْحِ، عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَهُمْ فِيهَا كَالِحُونَ سورة المؤمنون آية 104، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ تَشْوِيهِ النَّارُ فَتَقَلَّصُ شَفَتُهُ الْعُلْيَا حَتَّى تَبْلُغَ وَسَطَ رَأْسِهِ وَتَسْتَرْخِي شَفَتُهُ السُّفْلَى حَتَّى تَضْرِبَ سُرَّتَهُ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ.