49.
Chapters on Virtues
٤٩-
كتاب المناقب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


66
Chapter: About The Virtue Of The Ansar And The Quraish

٦٦
باب فِي فَضْلِ الأَنْصَارِ وَقُرَيْشٍ

Jami` at-Tirmidhi 3899

Ubayy bin Ka'b (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘if it were not for the Hijrah, I would be a man from the Ansar.’ Imam Tirmidhi says: This hadith is considered Hasan.


Grade: Sahih

ابی بن کعب رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اگر ہجرت نہ ہوتی تو میں بھی انصار ہی کا ایک فرد ہوتا“ ۱؎۔ اسی سند سے نبی اکرم ﷺ سے یہ بھی روایت ہے کہ آپ نے فرمایا: ”اگر انصار کسی وادی یا گھاٹی میں چلیں تو میں بھی انہیں کے ساتھ ہوں گا“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن ہے۔

Abi bin Kaab RA kahte hain ki Rasul Allah SAW ne farmaya: "Agar hijrat na hoti to main bhi Ansar hi ka aik fard hota" 1. Isi sanad se Nabi Akram SAW se ye bhi riwayat hai ki aap ne farmaya: "Agar Ansar kisi wadi ya ghati mein chalen to main bhi unhin ke sath hun ga".

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، عَنْ زُهَيْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنِ الطُّفَيْلِ بْنِ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَوْلَا الْهِجْرَةُ لَكُنْتُ امْرَأً مِنَ الْأَنْصَارِ .

Jami` at-Tirmidhi 3900

Shu'bah narrated from Adi bin Thabit, from Al-Bara bin 'Azib (رضي الله تعالى عنه), that he heard the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), or he said, ‘the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, about the Ansar, 'no one loves them except a believer, and no one hates them except a hypocrite. Whoever loves them, then Allah loves him, and whoever hates them then Allah hates him.' So, we said to him, ‘did you hear this from Al-Bara (رضي الله تعالى عنه)?" He said, he narrated it to me and this is Sahih. Imam Tirmidhi said and with this same chain, from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), that he said, ‘if the people were to pass through a valley or a path, then I would be with the Ansar.’ He said, this Hadith is Hasan.


Grade: Sahih

براء بن عازب رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ انہوں نے نبی اکرم ﷺ سے سنا، یا کہا کہ نبی اکرم ﷺ نے انصار کے بارے میں فرمایا: ”ان سے مومن ہی محبت کرتا ہے، اور ان سے منافق ہی بغض رکھتا ہے، جو ان سے محبت کرے گا اس سے اللہ محبت کرے گا اور جو ان سے بغض رکھے گا اس سے اللہ بغض رکھے گا“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث صحیح ہے۔

Baraa bin Aazeb ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke unhon ne Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se suna, ya kaha ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Ansar ke bare mein farmaya: "In se Momin hi mohabbat karta hai, aur in se munafiq hi baghz rakhta hai, jo in se mohabbat karega us se Allah mohabbat karega aur jo in se baghz rakhega us se Allah baghz rakhega" 1،. Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadith sahih hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْأَنْصَارِ:‏‏‏‏ لَا يُحِبُّهُمْ إِلَّا مُؤْمِنٌ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا يَبْغَضُهُمْ إِلَّا مُنَافِقٌ، ‏‏‏‏‏‏مَنْ أَحَبَّهُمْ فَأَحَبَّهُ اللَّهُ، ‏‏‏‏‏‏وَمَنْ أَبْغَضَهُمْ فَأَبْغَضَهُ اللَّهُ، ‏‏‏‏‏‏ فَقُلْتُ لَهُ:‏‏‏‏ أَنْتَ سَمِعْتَهُ مِنَ الْبَرَاءِ ؟ فَقَالَ:‏‏‏‏ إِيَّايَ حَدَّثَ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ لَوْ سَلَكَ الْأَنْصَارُ وَادِيًا،‏‏‏‏ أَوْ شِعْبًا لَكُنْتُ مَعَ الْأَنْصَارِ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ.

Jami` at-Tirmidhi 3901

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) gathered a group of people from the Ansar and said, ‘come, is there anyone among you who is from other than you?’ They said, ‘no, except the son of a sister of ours. So, he said, the son of the sister of a people is from them.’ Then he said, ‘indeed the Quraish is not far from their time of ignorance and affliction, and I wished that I subdue them and coax them. Are you not happy that the people return with this world, and you return to your homes with the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم)? They said, ‘of course we are.’ So, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘if the people were to pass through a valley or a path, and the Ansar passed through a valley or a path then I would pass through the valley or path of the Ansar.’ Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Sahih.


Grade: Sahih

انس رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ( فتح مکہ کے وقت ) انصار کے کچھ لوگوں کو اکٹھا کیا ۱؎ اور فرمایا: ”کیا تمہارے علاوہ تم میں کوئی اور ہے؟“ لوگوں نے عرض کیا: نہیں سوائے ہمارے بھانجے کے، تو آپ نے فرمایا: ”قوم کا بھانجا تو قوم ہی میں داخل ہوتا ہے“، پھر آپ نے فرمایا: ”قریش اپنی جاہلیت اور ( کفر کی ) مصیبت سے نکل کر ابھی نئے نئے اسلام لائے ہیں۔ میں چاہتا ہوں کہ کچھ ان کی دلجوئی کروں اور انہیں مانوس کروں، ( اسی لیے مال غنیمت میں سے انہیں دیا ہے ) کیا تم یہ پسند نہیں کرتے کہ لوگ دنیا لے کر اپنے گھروں کو لوٹیں اور تم اللہ کے رسول کو لے کر اپنے گھر جاؤ“، لوگوں نے عرض کیا: کیوں نہیں، ہم اس پر راضی ہیں، پھر رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اگر لوگ ایک وادی یا گھاٹی میں چلیں اور انصار دوسری وادی یا گھاٹی میں چلیں تو میں انصار کی وادی و گھاٹی میں چلوں گا“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔

Anas (رضي الله تعالى عنه) kahte hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne (fatah Makkah ke waqt) Ansar ke kuchh logon ko ikatha kiya 1) aur farmaya: "kia tumhare alawa tum mein koi aur hai?" Logon ne arz kiya: nahin siwaye hamare bhanje ke, to aap ne farmaya: "qaum ka bhanja to qaum hi mein dakhil hota hai", phir aap ne farmaya: "Quresh apni jahiliyat aur (kufr ki) musibat se nikal kar abhi naye naye Islam laaye hain. mein chahta hun ki kuchh un ki diljoi karoon aur unhen manoos karoon, (isi liye mal ghanimat mein se unhen diya hai) kia tum ye pasand nahin karte ki log duniya lekar apne gharon ko lautne aur tum Allah ke Rasul ko lekar apne ghar jao", logon ne arz kiya: kyun nahin, hum is par razi hain, phir Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "agar log ek wadi ya ghati mein chalain aur Ansar dusri wadi ya ghati mein chalain to mein Ansar ki wadi o ghati mein chalunga". Imam Tirmidhi kahte hain: ye hadees hasan sahih hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ جَمَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَاسًا مِنَ الْأَنْصَارِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ هَلْ فِيكُمْ أَحَدٌ مِنْ غَيْرِكُمْ ؟ ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ لَا إِلَّا ابْنَ أُخْتٍ لَنَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ إِنَّ ابْنَ أُخْتِ الْقَوْمِ مِنْهُمْ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ قُرَيْشًا حَدِيثٌ عَهْدُهُمْ بِجَاهِلِيَّةٍ،‏‏‏‏ وَمُصِيبَةٍ،‏‏‏‏ وَإِنِّي أَرَدْتُ أَنْ أَجْبُرَهُمْ،‏‏‏‏ وَأَتَأَلَّفَهُمْ أَمَا تَرْضَوْنَ أَنْ يَرْجِعَ النَّاسُ بِالدُّنْيَا وَتَرْجِعُونَ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى بُيُوتِكُمْ ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ بَلَى، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ لَوْ سَلَكَ النَّاسُ وَادِيًا أَوْ شِعْبًا وَسَلَكَتِ الْأَنْصَارُ وَادِيًا أَوْ شِعْبًا لَسَلَكْتُ وَادِيَ الْأَنْصَارِ أَوْ شِعْبَهُمْ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.

Jami` at-Tirmidhi 3902

Zaid bin Arqam (رضي الله تعالى عنه) wrote to Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه), comforting him over those of his family and children of his paternal uncle who suffered on the day of Al-Harrah. So, he wrote to him, ‘I give you glad tidings of good news from Allah. I heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'O Allah forgive the Ansar and the children of the Ansar, and the children of their children.’ Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Sahih. There is another chain for this Hadith. And Qatadah has reported from An-Nair bin Anas, from Zaid bin Arqam (رضي الله تعالى عنه).


Grade: Sahih

زید بن ارقم رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے انس بن مالک رضی الله عنہ کو خط لکھا اس خط میں وہ ان کی ان لوگوں کے سلسلہ میں تعزیت کر رہے تھے جو ان کے گھر والوں میں سے اور چچا کے بیٹوں میں سے حرّہ ۱؎ کے دن کام آ گئے تھے تو انہوں نے ( اس خط میں ) انہیں لکھا: میں آپ کو اللہ کی طرف سے ایک خوشخبری سناتا ہوں، میں نے رسول اللہ ﷺ سے سنا ہے آپ نے فرمایا: ”اے اللہ! انصار کو، ان کی اولاد کو، اور ان کی اولاد کے اولاد کو بخش دے“ ۲؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اسے قتادہ نے بھی نضر بن انس رضی الله عنہ سے اور انہوں نے زید بن ارقم رضی الله عنہ سے روایت کیا ہے۔

Zaid bin Arqam (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke unhon ne Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) ko khat likha is khat mein woh un ki un logoon ke silsilay mein ta'zeet kar rahe the jo un ke ghar walon mein se aur chacha ke beton mein se Harra 1،، ke din kam a gaye the to unhon ne ( is khat mein ) unhen likha: main aap ko Allah ki taraf se ek khushkhabri sunata hoon, main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se suna hai aap ne farmaya: "Aey Allah! Ansaar ko, un ki aulad ko, aur un ki aulad ke aulad ko bakhsh de" 2،،. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadees Hasan Sahih hai, 2. isse Qatada ne bhi Nadhar bin Anas (رضي الله تعالى عنه) se aur unhon ne Zaid bin Arqam (رضي الله تعالى عنه) se riwayat kiya hai.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ، حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ، أَنَّهُ كَتَبَ إِلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ يُعَزِّيهِ فِيمَنْ أُصِيبَ مِنْ أَهْلِهِ وَبَنِي عَمِّهِ يَوْمَ الْحَرَّةِ، ‏‏‏‏‏‏فَكَتَبَ إِلَيْهِ:‏‏‏‏ إِنِّي أُبَشِّرُكَ بِبُشْرَى مِنَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْأَنْصَارِ،‏‏‏‏ وَلِذَرَارِيِّ الْأَنْصَارِ،‏‏‏‏ وَلِذَرَارِيِّ ذَرَارِيهِمْ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، ‏‏‏‏‏‏حَدَثَنَا هُشَيْمٌ، ‏‏‏‏‏‏أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رَوَاهُ قَتَادَةُ، عَنْ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ.

Jami` at-Tirmidhi 3903

Abu Talhah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said to me, 'convey my Salam to your people, because I know them to be modest and patient.' Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Gharib.


Grade: Sahih

ابوطلحہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ مجھ سے رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”تم اپنی قوم ۱؎ کو سلام کہو، کیونکہ وہ پاکباز اور صابر لوگ ہیں جیسا کہ مجھے معلوم ہے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔

Abu Talha (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke mujh se Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Tum apni qoum 1؎ ko salam kaho, kyunke woh pakbaz aur sabir log hain jaisa ke mujhe maloom hai"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadees hasan sahih hai.

حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْخُزَاعِيُّ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ،‏‏‏‏ وَعَبْدُ الصَّمَدِ، قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ ثَابِتٍ الْبُنَانِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي طَلْحَةَ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَقْرِئْ قَوْمَكَ السَّلَامَ فَإِنَّهُمْ مَا عَلِمْتُ أَعِفَّةٌ صُبُرٌ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.

Jami` at-Tirmidhi 3904

Abu Sa'eed Al-Khudri (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘indeed my elite, those whom I lean towards, are the people of my house and my close ones are the Ansar, so forgive those who do wrong from them and accept from those who do good from them.’ Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan and there is something on this topic from Anas ( رضي الله تعالى عنه).


Grade: Sahih

ابو سعید خدری رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”میری جامہ دانی جس کی طرف میں پناہ لیتا ہوں یعنی میرے خاص لوگ میرے اہل بیت ہیں، اور میرے راز دار اور امین انصار ہیں تو تم ان کے خطا کاروں کو درگزر کرو اور ان کے بھلے لوگوں کی اچھائیوں کو قبول کرو“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن ہے، ۲- اس باب میں انس سے بھی روایت ہے۔

Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) se Riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Farmaya: "Meri Jamah Dani jis ki taraf main panah leta hun yani mere khas log mere Ahl-e-Bait hain, aur mere raaz dar aur Ameen Ansar hain to tum un ke khata karon ko darguzar karo aur un ke bhale logoon ki achchaion ko qabool karo" 1؎. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Yeh Hadith Hasan hai, 2. Is bab mein انس se bhi riwayat hai.

حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، حَدَّثَنِي الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَلَا إِنَّ عَيْبَتِيَ الَّتِي آوِي إِلَيْهَا أَهْلُ بَيْتِي، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّ كَرِشِيَ الْأَنْصَارُ، ‏‏‏‏‏‏فَاعْفُوا عَنْ مُسِيئِهِمْ وَاقْبَلُوا مِنْ مُحْسِنِهِمْ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَنَسٍ.

Jami` at-Tirmidhi 3905

Sa'd (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever wishes to humiliate the Quraish then Allah will humiliate him.’ Imam Tirmidhi said this Hadith is Gharib from this route. There is another route for this Hadith from Ibn Shihab, like this, with this chain.


Grade: Sahih

سعد رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جو قریش کی رسوائی چاہے گا اللہ اسے رسوا کر دے گا“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث اس سند سے غریب ہے، ۲- ہم سے عبد بن حمید نے بیان کیا، وہ کہتے ہیں: مجھے یعقوب بن ابراہیم بن سعد نے خبر دی، وہ کہتے ہیں: مجھ سے میرے والد نے بیان کیا اور انہوں نے صالح بن کیسان سے اور صالح نے ابن شہاب سے اسی سند سے اسی جیسی حدیث روایت کی۔

Sa'ad (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jo Quraish ki ruswai chahega Allah usay ruswa kar dega" 1،. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadees is sanad se gharib hai, 2. hum se 'Abd bin Hamid ne bayan kiya, woh kehte hain: mujhe Ya'qub bin Ibraheem bin Sa'ad ne khabar di, woh kehte hain: mujhse mere walid ne bayan kiya aur unhon ne Saleeh bin Kaysan se aur Saleeh ne Ibn Shahab se isi sanad se isi jaisi hadees riwayat ki.

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ الْحَكَمِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ يُرِدْ هَوَانَ قُرَيْشٍ أَهَانَهُ اللَّهُ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ. حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَهُ.

Jami` at-Tirmidhi 3906

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said to me, 'a man who believes in Allah and the Last Day does not hate the Ansar.’ Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Sahih.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”کوئی شخص جو اللہ اور یوم آخرت پر ایمان رکھتا ہو انصار سے بغض نہیں رکھ سکتا“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔

‘Abd-al-Llah bin ‘Abbas radiya-Allahu ‘anhumaa kehte hain ke Nabi-e-Akram Sall-Allahu ‘alaihi wa sallam ne farmaya: “Koi shakhs jo Allah aur Yaum-e-Aakhirat par iman rakhta ho Ansar se baghz nahin rakh sakta” 1. Imam Tirmidhi kehte hain: Yah hadeeth Hasan Sahih hai.

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ، وَالْمُؤَمَّلُ،‏‏‏‏ قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ لَا يَبْغَضُ الْأَنْصَارَ أَحَدٌ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.

Jami` at-Tirmidhi 3907

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the Ansar are my close ones and my elite. Indeed, the people shall increase, and they shall dwindle, so accept from those who do good among them, and overlook those who do bad among them.’ Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Sahih.


Grade: Sahih

انس بن مالک رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”انصار میرے راز دار اور میرے خاص الخاص ہیں، لوگ عنقریب بڑھیں گے اور انصار کم ہوتے جائیں گے، تو تم ان کے بھلے لوگوں کی اچھائیوں کو قبول کرو اور ان کے خطا کاروں کی خطاؤں سے درگزر کرو“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ki Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ”Ansar mere razdar aur mere khas ul khas hain, log anqareeb barhenge aur Ansar kam hote jayenge, to tum unke bhaley logon ki achhaiyon ko qubool karo aur unke khatakar logon ki khataon se darguzar karo“. Imam Tirmidhi kehte hain: Yah hadees hasan sahih hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ قَتَادَةَ يُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ الْأَنْصَارُ كَرِشِي وَعَيْبَتِي، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّ النَّاسَ سَيَكْثُرُونَ وَيَقِلُّونَ فَاقْبَلُوا مِنْ مُحْسِنِهِمْ،‏‏‏‏ وَتَجَاوَزُوا عَنْ مُسِيئِهِمْ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.

Jami` at-Tirmidhi 3908

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘O Allah, you made the first of the Quraish taste punishment, so let the last of them taste blessings.’ Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Sahih Gharib. There is another chain for a Hadith like this.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اے اللہ! قریش کے پہلوں کو تو نے ( قتل، قید اور ذلت کا ) عذاب چکھایا ہے ۱؎، تو ان کے پچھلوں کو بخشش و عنایت سے نواز دے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح غریب ہے۔

Abdullaah bin Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasool-ullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Aey Allah! Quraish ke pehlon ko to ne (qatal, qaid aur zillat ka) azab chakhaya hai 1؎, to un ke pichhlon ko bakhshish o anayat se nawaz de"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: Yeh hadees hasan sahih gharib hai۔

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ طَارِقِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ أَذَقْتَ أَوَّلَ قُرَيْشٍ نَكَالًا،‏‏‏‏،‏‏‏‏ فَأَذِقْ آخِرَهُمْ نَوَالًا . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ.

Jami` at-Tirmidhi 3909

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘O Allah forgive the Ansar and the children of the Ansar, and the children of the children of the Ansar, and the women of the Ansar.’ Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Gharib from this route.


Grade: Sahih

انس رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: «اللهم اغفر للأنصار ولأبناء الأنصار ولأبناء أبناء الأنصار ولنساء الأنصار» ”اے اللہ! انصار کو، ان کے بیٹوں کو، ان کے بیٹوں کے بیٹوں کو اور ان کی عورتوں کو بخش دے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث اس سند سے حسن غریب ہے۔

Ins razi Allah anhu se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: «Allahummaghfir lil ansaar wa li banaa al ansaar wa li banaa banaa al ansaar wa li nisaa al ansaar» “Aye Allah! Ansar ko, un ke beto ko, un ke beto ke beto ko aur un ki auraton ko bakhsh de”۔ Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadith is sind se Hasan gharib hai۔

حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ دِينَارٍ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ، عَنْ جَعْفَرٍ الْأَحْمَرِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ أَنَسٍ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْأَنْصَارِ،‏‏‏‏ وَلِأَبْنَاءِ الْأَنْصَارِ،‏‏‏‏ وَلِأَبْنَاءِ أَبْنَاءِ الْأَنْصَارِ،‏‏‏‏ وَلِنِسَاءِ الْأَنْصَارِ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ.