49.
Chapters on Virtues
٤٩-
كتاب المناقب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


75
Chapter: About The Virtue Of Ash-Sham And Yemen

٧٥
باب فِي فَضْلِ الشَّأْمِ وَالْيَمَنِ ‏

Jami` at-Tirmidhi 3953

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘O Allah bless us in our Sham, O Allah bless us in our Yemen.’ They said, ‘and in our Najd.’ He said, ‘O Allah bless us in our Sham, O Allah bless us in our Yemen. They said, ‘and in our Najd.’ He said, ‘earthquakes are there, and tribulations are there.’ Or he said, ‘the horn of Satan comes from there.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih Gharib from this route as a narration of Ibn 'Awn. This Hadith has also been reported from Saalim bin Abdullah bin Umar, from his father, from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم).


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اے اللہ! ہمارے شام میں برکت عطا فرما، اے اللہ! ہمارے یمن میں برکت عطا فرما“، لوگوں نے عرض کیا: اور ہمارے نجد میں، آپ نے فرمایا: ”اے اللہ! ہمارے شام میں برکت عطا فرما، اور ہمارے یمن میں برکت عطا فرما“، لوگوں نے عرض کیا: اور ہمارے نجد میں، آپ نے فرمایا: ”یہاں زلزلے اور فتنے ہیں، اور اسی سے شیطان کی سینگ نکلے گی“، ( یعنی شیطان کا لشکر اور اس کے مددگار نکلیں گے ) ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث اس سند سے یعنی ابن عون کی روایت سے حسن صحیح غریب ہے، ۲- یہ حدیث بطریق: «سالم بن عبد الله بن عمر عن أبيه عن النبي صلى الله عليه وسلم» بھی آئی ہے۔

Abdullah bin Umar razi Allahu anhuma se riwayat hai ki Rasulullah ﷺ ne farmaya: “Ae Allah! Hamare Sham mein barkat ata farma, ae Allah! Hamare Yemen mein barkat ata farma”, logon ne arz kiya: Aur humare Najd mein, aap ne farmaya: “Ae Allah! Hamare Sham mein barkat ata farma, aur humare Yemen mein barkat ata farma”, logon ne arz kiya: Aur humare Najd mein, aap ne farmaya: “Yahan zalzale aur fitne hain, aur isi se shaitan ki sing niklegi”, ( yani shaitan ka lashkar aur uske madadgar niklenge ) Imam Tirmizi kahte hain: 1- Yeh hadees is sanad se yani Ibn Aun ki riwayat se hasan sahih ghareeb hai, 2- Yeh hadees batreeq: «Salem bin Abdullah bin Umar an abihi an alnnabi ﷺ» bhi aayi hai.

حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ آدَمَ ابْنُ ابْنَةِ أَزْهَرَ السَّمَّانِ، حَدَّثَنِي جَدِّي أَزْهَرُ السَّمَّانُ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِي شَأمِنَا، ‏‏‏‏‏‏اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِي يَمَنِنَا ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ وَفِي نَجْدِنَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِي شَأْمِنَا، ‏‏‏‏‏‏وَبَارِكْ لَنَا فِي يَمَنِنَا ، ‏‏‏‏‏‏قَالُوا:‏‏‏‏ وَفِي نَجْدِنَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ هُنَاكَ الزَّلَازِلُ وَالْفِتَنُ، ‏‏‏‏‏‏وَبِهَا، ‏‏‏‏‏‏أَوْ قَالَ:‏‏‏‏ مِنْهَا، ‏‏‏‏‏‏يَخْرُجُ قَرْنُ الشَّيْطَانِ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ ابْنِ عَوْنٍ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ أَيْضًا عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.

Jami` at-Tirmidhi 3954

Zaid bin Thabit (رضي الله تعالى عنه) narrated that we were with the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) collecting the Qur'an on pieces of cloth, so the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'Tuba is for Ash-Sham.' So, we said, 'why is that O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)?' He said, 'because the angels of Ar-Rahman spread their wings over it.'" Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Gharib as we only know of it as a narration of Yaya bin Ayyub.


Grade: Sahih

زید بن ثابت رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ ہم لوگ رسول اللہ ﷺ کے پاس کاغذ کے پرزوں سے قرآن کو مرتب کر رہے تھے، تو آپ نے فرمایا: ”مبارکبادی ہو شام کے لیے“، ہم نے عرض کیا: کس چیز کی اے اللہ کے رسول! آپ نے فرمایا: ”اس بات کی کہ رحمن کے فرشتے ان کے لیے اپنے بازو بچھاتے ہیں“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن غریب ہے، ہم اسے صرف یحییٰ بن ایوب کی روایت سے جانتے ہیں۔

Zaid bin Thabit (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke hum log Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas kaaghaz ke parzon se Quran ko murattab kar rahe the, to aap ne farmaya: “Mubarakbadi ho shaam ke liye”, hum ne arz kiya: kis cheez ki ya Allah ke Rasool! Aap ne farmaya: “Is baat ki ke Rahman ke farishte un ke liye apne baazu bichaate hain”۔ Imam Tirmizi kehte hain: yeh hadees hasan gharib hai, hum ise sirf Yahiya bin Ayoub ki riwayat se jaante hain.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، قَال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ أَيُّوبَ يُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شِمَاسَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ:‏‏‏‏ كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نُؤَلِّفُ الْقُرْآنَ مِنَ الرِّقَاعِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ طُوبَى لِلشَّأْمِ ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْنَا:‏‏‏‏ لِأَيٍّ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ لِأَنَّ مَلَائِكَةَ الرَّحْمَنِ بَاسِطَةٌ أَجْنِحَتَهَا عَلَيْهَا . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ.

Jami` at-Tirmidhi 3955

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘people should stop boasting about their fathers who have died, while they are but coals of Hell, or they will be more humiliated with Allah than the dung beetle who rolls dung with his nose. Indeed, Allah removed Jahiliyyah from you, and its boasting about lineage. Indeed, a person is either a pious believer, or a miserable sinner. And people are all the children of Adam (عليه السالم), and Adam (عليه السالم) was created from dust." Imam Tirmidhi said, there are narrations on this topic from Ibn Umar and lbn Abbas ( رضي الله تعالى عنهما). This Hadith is Hasan Gharib.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”باز آ جائیں وہ قومیں جو اپنے ان آباء و اجداد پر فخر کر رہی ہیں جو مر گئے ہیں، وہ جہنم کا کوئلہ ہیں ورنہ وہ اللہ کے نزدیک اس گبریلے سے بھی زیادہ ذلیل ہو جائیں گے، جو اپنے آگے اپنی ناک سے نجاست دھکیلتا رہتا ہے، اللہ نے تم سے جاہلیت کی نخوت کو ختم کر دیا ہے، اب تو لوگ مومن و متقی ہیں یا فاجر و بدبخت، لوگ سب کے سب آدم کی اولاد ہیں اور آدم مٹی سے پیدا کیے گئے ہیں“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن غریب ہے، ۲- اس باب میں ابن عمر اور ابن عباس رضی الله عنہم سے احادیث آئی ہیں۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Baz aa jaen woh qaumen jo apne un abaa-o-ajdad par faqr kar rahi hain jo mar gaye hain, woh jahannam ka koyla hain warna woh Allah ke nazdeek is ghabraile se bhi ziada zilal ho jaen ge, jo apne aage apni naak se najasat dhukilta rehta hai, Allah ne tum se jahiliyat ki nakht ko khatam kar diya hai, ab to log momin o mutqi hain ya fajir o badbakht, log sab ke sab Adam ki aulad hain aur Adam mitti se paida kiye gaye hain" 1. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadees hasan gharib hai, 2. is bab mein Ibn Umar aur Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) se ahadees aai hain.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ لَيَنْتَهِيَنَّ أَقْوَامٌ يَفْتَخِرُونَ بِآبَائِهِمُ الَّذِينَ مَاتُوا، ‏‏‏‏‏‏إِنَّمَا هُمْ فَحْمُ جَهَنَّمَ، ‏‏‏‏‏‏أَوْ لَيَكُونُنَّ أَهْوَنَ عَلَى اللَّهِ مِنَ الْجُعَلِ الَّذِي يُدَهْدِهُ الْخِرَاءَ بِأَنْفِهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَذْهَبَ عَنْكُمْ عُبِّيَّةَ الْجَاهِلِيَّةِ وَفَخْرَهَا بِالْآبَاءِ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّمَا هُوَ مُؤْمِنٌ تَقِيٌّ، ‏‏‏‏‏‏وَفَاجِرٌ شَقِيٌّ، ‏‏‏‏‏‏النَّاسُ كُلُّهُمْ بَنُو آدَمَ،‏‏‏‏ وَآدَمُ خُلِقَ مِنْ تُرَابٍ . قَالَ:‏‏‏‏ وَفِي الْبَاب عَنِ ابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏وَابْنِ عَبَّاسٍ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ.

Jami` at-Tirmidhi 3956

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘Allah has removed the pride of Jahiliyyah from you and boasting about lineage. A person is either a pious believer or a miserable sinner, and the people are the children of Adam (عليه السالم), and Adam (عليه السالم) was created from dust. Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan. It is more correct to us than the first Hadith and Sa’id Al-Maqburi heard from Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه), he narrated many things from his father from Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه). Sufyan Ath-Thawri and others reported this Hadith from Hisham bin Sa'd, from Sa’id A1-Maqburi, from Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه), from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and it is similar to the narration of Abu Amir, from Hisham bin Sa'd (a narrator in the chain of Hadith # 351).


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اللہ نے تم سے جاہلیت کی نخوت اور اپنے باپ دادا پر فخر کو ختم کر دیا ہے، اب لوگ مومن و متقی ہیں یا فاجر و بدبخت اور سارے لوگ آدم کی اولاد ہیں اور آدم مٹی سے بنائے گئے ہیں“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن اور یہ ہمارے نزدیک پہلی روایت سے زیادہ صحیح ہے، ۲- سعید مقبری نے ابوہریرہ رضی الله عنہ سے سنا ہے اور وہ اپنے باپ کے واسطے سے بہت سی چیزیں ابوہریرہ سے روایت کرتے ہیں، ۳- سفیان ثوری اور کئی دوسرے راویوں نے یہ حدیث ہشام بن سعد سے، ہشام نے سعید مقبری سے اور سعید مقبری نے ابوہریرہ رضی الله عنہ کے واسطہ سے نبی اکرم ﷺ سے ابوعامر کی حدیث کے مانند روایت کی ہے جسے وہ ہشام بن سعد سے روایت کرتے ہیں۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Allah ne tum se jahiliyat ki nakhut aur apne baap dada par faqr ko khatam kar dia hai, ab log momin o mutqi hain ya fajir o badbakht aur sare log Adam ki aulad hain aur Adam mitti se banaye gaye hain"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadees hasan aur yeh hamare nazdeek pehli riwayat se zyada sahih hai, 2. Saeed Muqabri ne Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se suna hai aur woh apne baap ke wastay se bahut si cheezain Abu Hurayrah se riwayat karte hain, 3. Sufyan Thauri aur kai doosre rawiyon ne yeh hadees Hisham bin Saad se, Hisham ne Saeed Muqabri se aur Saeed Muqabri ne Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) ke wastay se Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se Abu Aamir ki hadees ke manind riwayat ki hai jise woh Hisham bin Saad se riwayat karte hain.

حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مُوسَى بْنِ أَبِي عَلْقَمَةَ الْفَرْوِيُّ الْمَدَنِيُّ،‏‏‏‏ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ قَدْ أَذْهَبَ اللَّهُ عَنْكُمْ عُبِّيَّةَ الْجَاهِلِيَّةِ وَفَخْرَهَا بِالْآبَاءِ، ‏‏‏‏‏‏مُؤْمِنٌ تَقِيٌّ، ‏‏‏‏‏‏وَفَاجِرٌ شَقِيٌّ، ‏‏‏‏‏‏وَالنَّاسُ بَنُو آدَمَ،‏‏‏‏ وَآدَمُ مِنْ تُرَابٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ، ‏‏‏‏‏‏وَهَذَا أَصَحُّ عِنْدَنَا مِنَ الْحَدِيثِ الْأَوَّلِ، ‏‏‏‏‏‏وَسَعِيدٌ الْمَقْبُرِيُّ قَدْ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَيَرْوِي عَنْ أَبِيهِ أَشْيَاءَ كَثِيرَةً، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رَوَى سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏وَغَيْرُ وَاحِدٍ، ‏‏‏‏‏‏هَذَا الْحَدِيثَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏نَحْوَ حَدِيثِ أَبِي عَامِرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ.