49.
Chapters on Virtues
٤٩-
كتاب المناقب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


11
Chapter: Regarding The Seal Of Prophethood

١١
باب فِي خَاتَمِ النُّبُوَّةِ

Jami` at-Tirmidhi 3643

As-Sa'ib bin Yazid (رضي الله تعالى عنه) narrated that his maternal aunt took him to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), and said, 'O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) indeed my nephew is in pain.' So, he wiped over my head and supplicated for blessings for me. And he performed Wudu and I drank from the water of his Wudu. Then I stood behind his back, and I looked at the seal between his two shoulder blades, and it resembled the egg of a partridge. Imam Tirmidhi said, there are narrations on this topic from Salman, Qurrah bin lyas Al-Muzani, Jãbir bin Samurah, Abi Rimthah, Buraidah Al-Aslami, Abdulläh bin Sarjis, 'Amr bin Akhtab and Abi Sa’id. And this Hadtth is Hasan Sahih Gharib from this route.,


Grade: Sahih

سائب بن یزید رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ میری خالہ مجھے نبی اکرم ﷺ کے پاس لے کر گئیں، انہوں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! میرا بھانجہ بیمار ہے، تو آپ نے میرے سر پر ہاتھ پھیرا اور میرے لیے برکت کی دعا فرمائی، آپ نے وضو کیا تو میں نے آپ کے وضو کا بچا ہوا پانی پی لیا، پھر میں آپ کے پیچھے کھڑا ہو گیا، اور میں نے آپ کے دونوں شانوں کے درمیان مہر نبوت دیکھی وہ چھپر کھٹ ( کے پردے ) کی گھنڈی کی طرح تھی ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: کبوتر کے انڈے کو «زر» کہا جاتا ہے ۲؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث اس سند سے حسن صحیح غریب ہے، ۲- اس باب میں سلمان، قرہ بن ایاس مزنی، جابر بن سمرہ، ابورمثہ، بریدہ اسلمی، عبداللہ بن سرجس، عمرو بن اخطب اور ابو سعید خدری رضی الله عنہم سے احادیث آئی ہیں۔

Saib bin Yazid (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke meri khalah mujhe Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke paas le kar gayin, unhon ne arz kiya: Allah ke Rasool! Mera bhanja bimar hai, to aap ne mere sar par hath phira aur mere liye barkat ki dua farma'i, aap ne wudu kiya to maine aap ke wudu ka bacha huwa pani pee liya, phir mein aap ke pichhe khada ho gaya, aur maine aap ke dono shanon ke darmiyan mehr-e-nubuwwat dekhi woh chhapar khat (ke parday) ki ghundi ki tarah thi 1؎. Imam Tirmidhi kehte hain: Kabutar ke anday ko «zar» kaha jata hai 2؎. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadees is sand se hasan sahih gharib hai, 2. is bab mein Salman, Qura bin Aias Mazni, Jabir bin Samurah, Abu Ramtha, Barida Aslami, Abdullah bin Sarjis, Amr bin Akhatb aur Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) se ahadees a'i hain.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيل، عَنْ الْجَعْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ السَّائِبَ بْنَ يَزِيدَ يَقُولُ:‏‏‏‏ ذَهَبَتْ بِي خَالَتِي إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ ابْنَ أُخْتِي وَجِعٌ فَمَسَحَ بِرَأْسِي وَدَعَا لِي بِالْبَرَكَةِ، ‏‏‏‏‏‏وَتَوَضَّأَ فَشَرِبْتُ مِنْ وَضُوئِهِ فَقُمْتُ خَلْفَ ظَهْرِهِ فَنَظَرْتُ إِلَى الْخَاتَمِ بَيْنَ كَتِفَيْهِ فَإِذَا هُوَ مِثْلُ زِرِّ الْحَجَلَةِ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ الزِّرُّ يُقَالُ بَيْضٌ لَهَا، ‏‏‏‏‏‏وَفِي الْبَابِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَلْمَانَ،‏‏‏‏ وَقُرَّةَ بْنِ إِيَاسٍ الْمُزَنِيِّ،‏‏‏‏ وَجَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبِي رِمْثَةَ، ‏‏‏‏‏‏وَبُرَيْدَةَ الْأَسْلَمِيِّ، ‏‏‏‏‏‏وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَرْجِسَ، ‏‏‏‏‏‏وَعَمْرِو بْنِ أَخْطَبَ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبِي سَعِيدٍ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ هَذَا الْوَجْهِ.

Jami` at-Tirmidhi 3644

Jabir bin Samurah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the seal of the Apostle of Allah ( صلى هللا عليه وآله وسلم), meaning the one which was between his two shoulder blades, was fleshy and red, resembling the egg of a pigeon. Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih.


Grade: Sahih

جابر بن سمرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کی مہر نبوت یعنی جو آپ کے دونوں شانوں کے درمیان تھی کبوتر کے انڈے کے مانند سرخ رنگ کی ایک گلٹی تھی۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔

Jaber bin Samurah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki mehr-e-Nubuwwat yani jo aap ke dono shanoo ke darmiyan thi kabutar ke anday ke manind surkh rang ki ek gulati thi. Imam Tirmidhi kehte hain: Yeh hadees Hasan sahih hai.

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَعْقُوبَ الطَّالَقَانِيُّ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ جَابِرٍ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ خَاتَمُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْنِي الَّذِي بَيْنَ كَتِفَيْهِ غُدَّةً حَمْرَاءَ مِثْلَ بَيْضَةِ الْحَمَامَةِ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَسَنٌ صَحِيحٌ.