49.
Chapters on Virtues
٤٩-
كتاب المناقب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


33
Chapter: The Virtues Of Mu'adh Bin Jabal, Zaid Bin Thabit, Ubayy bin Ka'b, And Abu 'Ubaidah Bin Al-Jarrah, May Allah Be Pleased With Them

٣٣
باب مَنَاقِبِ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ وَزَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ وَأُبَىّ بن كعب وَأَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ رضى الله عنهم

Jami` at-Tirmidhi 3790

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the most merciful of my nation to my nation is Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه), and the most severe of them concerning the order of Allah is Umar (رضي الله تعالى عنه), and the most truly modest of them is Uthman bin Affan (رضي الله تعالى عنه). The most knowledgeable of them concerning the lawful and unlawful is Mu'adh Bin Jabal (رضئ هللا تعالی عنہ), the most knowledgeable of them concerning (the laws of) inheritance is Zaid bin Thabit (رضي الله تعالى عنه), the best reciter (of the Qur'an) among them is Ubayy bin Ka'b (رضي الله تعالى عنه), and every nation has a trustworthy one, and the trustworthy one of this nation is Abu Ubaidah Bin Al-Jarrah (رضي الله تعالى عنه). Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Garib. We do not know of it as a narration of Qatada, except through this route. Abu Qilabah narrated it from Anas (رضي الله تعالى عنه) from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) likewise. And what is well known is the narration of Abu Qilabah.


Grade: Sahih

انس بن مالک رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”میری امت میں سب سے زیادہ میری امت پر رحم کرنے والے ابوبکر ہیں اور اللہ کے معاملہ میں سب سے زیادہ سخت عمر ہیں، اور سب سے زیادہ سچی حیاء والے عثمان بن عفان ہیں، اور حلال و حرام کے سب سے بڑے جانکار معاذ بن جبل ہیں، اور فرائض ( میراث ) کے سب سے زیادہ جاننے والے زید بن ثابت ہیں، اور سب سے بڑے قاری ابی بن کعب ہیں، اور ہر امت میں ایک امین ہوتا ہے اور اس امت کے امین ابوعبیدہ بن جراح ہیں“ ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن غریب ہے، ہم اسے اس سند سے صرف قتادہ کی روایت سے جانتے ہیں ۲- اسے ابوقلابہ نے انس کے واسطہ سے نبی اکرم ﷺ سے اسی کے مانند روایت کیا ہے اور مشہور ابوقلابہ والی روایت ہے۔

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Meri ummat mein sab se zyada meri ummat par rahm karne wale Abu Bakr hain aur Allah ke mamla mein sab se zyada sakht Umar hain, aur sab se zyada sachi haya wale Usman bin Affan hain, aur halal o haram ke sab se bare jaan ne wale Muaz bin Jabal hain, aur faraiz ( miras ) ke sab se zyada jaan ne wale Zaid bin Thabit hain, aur sab se bare qari Abi bin Kaab hain, aur har ummat mein ek ameen hota hai aur is ummat ke ameen Abu Ubaidah bin Jarrah hain" 1؎. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Ye hadees hasan gharib hai, hum ise is sand se sirf Qatadah ki riwayat se jaante hain 2. Ise Abu Qalabah ne Ins ke wastah se Nabi e Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se isi ke mand rowayat kiya hai aur mashhoor Abu Qalabah wali riwayat hai.

حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ دَاوُدَ الْعَطَّارِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَرْحَمُ أُمَّتِي بِأُمَّتِي أَبُو بَكْرٍ، ‏‏‏‏‏‏وَأَشَدُّهُمْ فِي أَمْرِ اللَّهِ عُمَرُ، ‏‏‏‏‏‏وَأَصْدَقُهُمْ حَيَاءً عُثْمَانُ، ‏‏‏‏‏‏وَأَعْلَمُهُمْ بِالْحَلَالِ وَالْحَرَامِ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ، ‏‏‏‏‏‏وَأَفْرَضُهُمْ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ، ‏‏‏‏‏‏وَأَقْرَؤُهُمْ أُبَيٌّ بْنُ كَعْبٍ، ‏‏‏‏‏‏وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَمِينٌ وَأَمِينُ هَذِهِ الْأُمَّةِ أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ . قَالَ:‏‏‏‏ هَذَا حَسَنٌ غَرِيبٌ نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ قَتَادَةَ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رَوَاهُ أَبُو قِلَابَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَالْمَشْهُورُ حَدِيثُ أَبِي قِلَابَةَ.

Jami` at-Tirmidhi 3791

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘the most merciful of my nation to my nation is Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه), and the most severe of them concerning the order of Allah is Umar (رضي الله تعالى عنه), and the most truly modest of them is Uthman bin Affan (رضي الله تعالى عنه). The best reciter (of the Qur'an) among them is Ubayy bin Ka'b (رضي الله تعالى عنه), the most knowledgeable of them concerning (the laws of) inheritance is Zaid bin Thabit (رضي الله تعالى عنه), the most knowledgeable of them concerning the lawful and the unlawful is Mu'adh bin Jabal (رضي الله تعالى عنه). Truly, every nation has a trustworthy one, and the trustworthy one of this nation is Abu Ubaidah bin Al-Jarrah ( رضي الله تعالى عنه).’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih.


Grade: Sahih

انس بن مالک رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”میری امت میں سب سے زیادہ میری امت پر رحم کرنے والے ابوبکر ہیں اور اللہ کے معاملہ میں سب سے زیادہ سخت عمر ہیں اور سب سے زیادہ سچی حیاء والے عثمان ہیں اور اللہ کی کتاب کے سب سے بڑے قاری ابی بن کعب ہیں اور فرائض ( میراث ) کے سب سے بڑے جانکار زید بن ثابت ہیں اور حلال و حرام کے سب سے بڑے عالم معاذ بن جبل ہیں اور سنو ہر امت کا ایک امین ہوتا ہے اور اس امت کے امین ابوعبیدہ بن جراح ہیں“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Meri ummat mein sab se zyada meri ummat par rahm karne wale Abu Bakr hain aur Allah ke mamla mein sab se zyada sakht Umar hain aur sab se zyada sacchi haya wale Usman hain aur Allah ki kitab ke sab se bare qari Abi bin Ka'ab hain aur faraiz ( miras ) ke sab se bare jan kar Zaid bin Thabit hain aur halal w haram ke sab se bare aalim Mu'az bin Jabal hain aur suno har ummat ka ek ameen hota hai aur is ummat ke ameen Abu Ubaidah bin Jarah hain"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadees hasan sahih hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ الثَّقَفِيُّ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَرْحَمُ أُمَّتِي بِأُمَّتِي أَبُو بَكْرٍ، ‏‏‏‏‏‏وَأَشَدُّهُمْ فِي أَمْرِ اللَّهِ عُمَرُ، ‏‏‏‏‏‏وَأَصْدَقُهُمْ حَيَاءً عُثْمَانُ، ‏‏‏‏‏‏وَأَقْرَؤُهُمْ لِكِتَابِ اللَّهِ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ، ‏‏‏‏‏‏وَأَفْرَضُهُمْ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ، ‏‏‏‏‏‏وَأَعْلَمُهُمْ بِالْحَلَالِ وَالْحَرَامِ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ، ‏‏‏‏‏‏أَلَا وَإِنَّ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَمِينًا وَإِنَّ أَمِينَ هَذِهِ الْأُمَّةِ أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ . هَذَا حَسَنٌ صَحِيحٌ.

Jami` at-Tirmidhi 3792

Narrated Anas bin Malik: that the Messenger of Allah (ﷺ) said to Ubayy bin Ka'b: Indeed Allah ordered me to recite to you: Those who disbelieve were not going to... (98:1) He said: And He named me? He said: Yes. So he wept. Imam Tirmidhi says: 1- This hadith is hasan sahih, 2- It is narrated from Abu bin Ka'b (may Allah be pleased with him). He said: "The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said to me..." and then he mentioned a similar hadith.


Grade: Sahih

انس بن مالک رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ابی بن کعب رضی الله عنہ سے فرمایا: ”اللہ نے مجھے حکم دیا ہے کہ میں تمہیں «لم يكن الذين كفروا» ۱؎ پڑھ کر سناؤں، انہوں نے عرض کیا: کیا اس نے میرا نام لیا ہے، آپ نے فرمایا: ”ہاں ( یہ سن کر ) وہ رو پڑے“ ۲؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- ابی بن کعب رضی الله عنہ سے روایت ہے، وہ کہتے ہیں: نبی اکرم ﷺ نے مجھ سے فرمایا: ”پھر انہوں نے اسی طرح کی حدیث ذکر کی“۔

Insa bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Abi bin Ka'ab (رضي الله تعالى عنه) se farmaaya: "Allah ne mujhe hukm diya hai ke main tumhein «Lam yakun alladhina kafaru» 1؎ padh kar sunau, unhon ne arz kiya: Kya usne mera naam liya hai, aap ne farmaaya: "Haan ( yeh sun kar ) woh ro paday" 2؎. \n\n Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Yeh hadees hasan sahih hai, 2. Abi bin Ka'ab (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai, woh kehte hain: Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne mujh se farmaaya: "Phir unhon ne isi tarah ki hadees zikr ki"".

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ قَتَادَةَ يُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ:‏‏‏‏ إِنَّ اللَّهَ أَمَرَنِي أَنْ أَقْرَأَ عَلَيْكَ لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا قَالَ:‏‏‏‏ وَسَمَّانِي، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ نَعَمْ ، ‏‏‏‏‏‏فَبَكَى. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رُوِيَ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ لِيَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ فَذَكَرَ نَحْوَهُ.

Jami` at-Tirmidhi 3793

Narrated Ubayy bin Ka'b: that the Messenger of Allah (ﷺ) said to him: Indeed, Allah ordered me to recite to you, so he recited in it: Those who disbelieve from amongst the Book were not going to...' (And he) also recited in it, Indeed, the religion with Allah is Al-Hanafiyyah, the Muslim, not Judaism, nor Christianity, whoever does good, it shall not be rejected from him. And he recited to him: And if the son of Adam had a valley-full of wealth, he would seek a second, and if he had a second, he would seek a third, and nothing fills the belly of the son of Adam except for dirt. And Allah pardons those who repent. Imam Tirmidhi says: 1- This hadith is hasan sahih, 2- This hadith is narrated from another chain besides this one, 3- Abdullah bin Abdul Rahman bin Abzi narrated it from his father Abdul Rahman bin Abzi, who narrated it from Abu bin Ka'b, that the Prophet (peace be upon him) said to Abu bin Ka'b, "Allah has commanded me to recite the Quran to you," 4- Qatadah narrated from Anas that the Prophet (peace be upon him) said to Abu bin Ka'b, "Allah has commanded me to recite the Quran to you."


Grade: Sahih

ابی بن کعب رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے ان سے فرمایا: ”اللہ نے مجھے حکم دیا ہے کہ میں تمہیں پڑھ کر سناؤں“، پھر آپ نے انہیں «لم يكن الذين كفروا من أهل الكتاب» پڑھ کر سنایا، اور اس میں یہ بھی پڑھا ۱؎ «إن ذات الدين عند الله الحنيفية المسلمة لا اليهودية ولا النصرانية من يعمل خيرا فلن يكفره» ”بیشک دین والی ۲؎ اللہ کے نزدیک تمام ادیان و ملل سے رشتہ کاٹ کر اللہ کی جانب یکسو ہو جانے والی مسلمان عورت ہے نہ کہ یہودی اور نصرانی عورت جو کوئی نیکی کا کام کرے تو وہ ہرگز اس کی ناقدری نہ کرے“، اور آپ نے ان کے سامنے یہ بھی پڑھا: ۳؎ «ولو أن لابن آدم واديا من مال لابتغى إليه ثانيا ولو كان له ثانيا لابتغى إليه ثالثا ولا يملأ جوف ابن آدم إلا التراب ويتوب الله على من تاب» ”اگر ابن آدم کے پاس مال کی ایک وادی ہو تو وہ دوسری وادی کی خواہش کرے گا اور اگر اسے دوسری بھی مل جائے تو وہ تیسری چاہے گا، اور آدم زادہ کا پیٹ صرف خاک ہی بھر سکے گی ۴؎، اور جو توبہ کرے تو اللہ اس کی توبہ قبول فرماتا ہے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- یہ حدیث اس سند کے علاوہ دوسری سند سے بھی آئی ہے، ۳- اسے عبداللہ بن عبدالرحمٰن بن ابزی نے اپنے والد عبدالرحمٰن بن ابزی سے اور انہوں نے ابی بن کعب سے روایت کیا ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے ابی بن کعب سے فرمایا: ”اللہ نے مجھے حکم دیا ہے کہ میں تمہارے سامنے قرآن پڑھوں“، ۴- قتادہ نے انس سے روایت کیا ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے ابی بن کعب رضی الله عنہ سے فرمایا کہ ”اللہ نے مجھے حکم دیا ہے کہ میں تمہارے سامنے قرآن پڑھوں“۔

Abi bin Ka'ab (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un se farmaya: "Allah ne mujhe hukm diya hai ke main tumhein parh kar sunaoon," phir aap ne unhein "Lam yakun alladhina kafaroo min ahl al-kitab" parh kar sunaya, aur is mein yeh bhi parha: "Inna dhat ad-deen 'ind Allah al-hanifiyyah al-muslimah la yahoodiyyah wa la nasraniyyah man ya'mal khairan falan yukfarah" "Beshak deen wali Allah ke nazdeek tamaam adiyan wa millat se rishte kaat kar Allah ki janib yaksoo ho jane wali musalman aurat hai na ke yahoodi aur nasrani aurat, jo koi neeki ka kaam kare to woh haragiz uski na-qadri na kare," aur aap ne un ke samne yeh bhi parha: "Walau anna libn Adam wadiyan min maal labtaga ilayhi thaniyan walau kana lahu thaniyan labtaga ilayhi thalithan wa la yamla'u jawfa ibn Adam illa at-turab wa yatubu Allahu 'ala man tab." "Agar ibn Adam ke paas maal ki ek wadi ho to woh doosri wadi ki khwahish karega aur agar use doosri bhi mil jaye to woh teesri chaahega, aur aadam zaada ka pait sirf khaak hi bhar sakegi, aur jo tauba kare to Allah uski tauba qubool farmata hai." Imam Tirmidhi kehte hain: 1- Yeh hadees hasan sahih hai, 2- Yeh hadees is sanad ke ilawa doosri sanad se bhi aayi hai, 3- Ise Abdullah bin Abdurrahman bin Abzi ne apne walid Abdurrahman bin Abzi se aur unhone Abi bin Ka'ab se riwayat kiya hai ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Abi bin Ka'ab se farmaya: "Allah ne mujhe hukm diya hai ke main tumhare samne Quran parhoon," 4- Qatadah ne Anas se riwayat kiya hai ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Abi bin Ka'ab (رضي الله تعالى عنه) se farmaya ke "Allah ne mujhe hukm diya hai ke main tumhare samne Quran parhoon."

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَاصِمٍ، قَال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ زِرَّ بْنَ حُبَيْشٍ يُحَدِّثُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهُ:‏‏‏‏ إِنَّ اللَّهَ أَمَرَنِي أَنْ أَقْرَأَ عَلَيْكَ فَقَرَأَ عَلَيْهِ لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ فَقَرَأَ فِيهَا:‏‏‏‏ إِنَّ ذَاتَ الدِّينِ عِنْدَ اللَّهِ الْحَنِيفِيَّةُ الْمُسْلِمَةُ لَا الْيَهُودِيَّةُ،‏‏‏‏ وَلَا النَّصْرَانِيَّةُ، ‏‏‏‏‏‏مَنْ يَعْمَلْ خَيْرًا فَلَنْ يُكْفَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏وَقَرَأَ عَلَيْهِ:‏‏‏‏ وَلَوْ أَنَّ لِابْنِ آدَمَ وَادِيًا مِنْ مَالٍ لَابْتَغَى إِلَيْهِ ثَانِيًا، ‏‏‏‏‏‏وَلَوْ كَانَ لَهُ ثَانِيًا لَابْتَغَى إِلَيْهِ ثَالِثًا، ‏‏‏‏‏‏وَلَا يَمْلَأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ، ‏‏‏‏‏‏وَيَتُوبُ اللَّهُ عَلَى مَنْ تَابَ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ رَوَاهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِأُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ:‏‏‏‏ إِنَّ اللَّهَ أَمَرَنِي أَنْ أَقْرَأَ عَلَيْكَ الْقُرْآنَ . وَقَدْ رَوَى قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِأُبَيٍّ:‏‏‏‏ إِنَّ اللَّهَ أَمَرَنِي أَنْ أَقْرَأَ عَلَيْكَ الْقُرْآنَ .

Jami` at-Tirmidhi 3794

Narrated Qatadah: that Anas bin Malik said: Four gathered the Qur'an during the time of the Messenger of Allah (ﷺ), all of them are from the Ansar: Ubayy bin Ka'b, Mu'adh bin Jabal, Zaid bin Thabit, and Abu Zaid. I said to Anas: Who is Abu Zaid? He said: One of my uncles. Imam Tirmidhi says: This hadith is hasan sahih.


Grade: Sahih

انس بن مالک رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کے عہد مبارک میں قرآن کو چار آدمیوں نے جمع کیا اور وہ سب کے سب انصار میں سے ہیں: ابی بن کعب، معاذ بن جبل، زید بن ثابت اور ابوزید ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke ahd Mubarak mein Quran ko chaar aadmiyon ne jama kiya aur woh sab ke sab Ansar mein se hain: Abi bin Ka'ab, Mu'az bin Jabal, Zaid bin Thabit aur Abu Zaid 1؎. Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadees Hassan sahih hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ:‏‏‏‏ جَمَعَ الْقُرْآنَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْبَعَةٌ كُلُّهُمْ مِنَ الْأَنْصَارِ:‏‏‏‏ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ، ‏‏‏‏‏‏وَمُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ، ‏‏‏‏‏‏وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبُو زَيْدٍ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ لِأَنَسٍ:‏‏‏‏ مَنْ أَبُو زَيْدٍ ؟ قَالَ:‏‏‏‏ أَحَدُ عُمُومَتِي. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَسَنٌ صَحِيحٌ.

Jami` at-Tirmidhi 3795

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘what an excellent man is Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه), what an excellent man is Umar ( رضئ هللاتعالی عنہ), what an excellent man is Abu Ubaidah bin Al-Jarrah (رضي الله تعالى عنه), what an excellent man is Usaid bin Hudair ( رضي الله تعالى عنه), what an excellent man is Thabit bin Qais bin Shammas (رضي الله تعالى عنه), what an excellent man is Mua'dh bin Jabal (رضي الله تعالى عنه), and what an excellent man is Mu'adh bin 'Amr bin Al-Jamuh (رضي الله تعالى عنه).’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan. We only know it through the narration of Suhail.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”کیا ہی اچھے لوگ ہیں ابوبکر، عمر، ابوعبیدہ بن جراح، اسید بن حضیر، ثابت بن قیس بن شماس، معاذ بن جبل اور معاذ بن عمرو بن جموح“ ( رضی الله عنہم ) ۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن ہے ہم اسے صرف سہیل کی روایت سے جانتے ہیں۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Kya hi ache log hain Abu Bakr, Umar, Abu Ubaidah bin Jarrah, Asid bin Hazir, Thabit bin Qais bin Shumas, Muaz bin Jabal aur Muaz bin Amr bin Jamuh" ( (رضي الله تعالى عنه) . Imam Tirmidhi kehte hain: Yeh hadees hasan hai hum isay sirf Suhail ki riwayat se jaante hain.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ نِعْمَ الرَّجُلُ أَبُو بَكْرٍ، ‏‏‏‏‏‏نِعْمَ الرَّجُلُ عُمَرُ، ‏‏‏‏‏‏نِعْمَ الرَّجُلُ أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ، ‏‏‏‏‏‏نِعْمَ الرَّجُلُ أُسَيْدُ بْنُ حُضَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏نِعْمَ الرَّجُلُ ثَابِتُ بْنُ قَيْسِ بْنِ شَمَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏نِعْمَ الرَّجُلُ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ، ‏‏‏‏‏‏نِعْمَ الرَّجُلُ مُعَاذُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْجَمُوحِ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَسَنٌ نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ سُهَيْلٍ.

Jami` at-Tirmidhi 3796

Narrated Hudhaifah bin Al-Yaman: that Al-'Aqib and As-Sayyid (two of the leaders of the Christians of Najran) came to the Prophet (ﷺ) and said: Send us your trustworthy one. He said: I shall send with you a trustworthy one who is truly a trustworthy one. So the people desired that, and he sent Abu 'Ubaidah, may Allah be pleased with him. Imam Tirmidhi says: 1- This hadith is hasan sahih, 2- This hadith is also narrated from the Prophet (peace be upon him) through Ibn Umar and Anas (may Allah be pleased with them both). He said: "Every Ummah has a trustworthy one, and the trustworthy one of this Ummah is Abu Ubaidah bin Jarrah."


Grade: Sahih

حذیفہ بن یمان رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ ایک قوم کا نائب اور سردار دونوں نبی اکرم ﷺ کے پاس آئے اور دونوں نے عرض کیا: ہمارے ساتھ آپ اپنا کوئی امین روانہ فرمائیں، تو آپ نے فرمایا: ”میں تمہارے ساتھ ایک ایسا امین بھیجوں گا جو حق امانت بخوبی ادا کرے گا“، تو اس کے لیے لوگوں کی نظریں اٹھ گئیں اور پھر آپ نے ابوعبیدہ بن جراح رضی الله عنہ کو روانہ فرمایا۔ راوی حدیث ابواسحاق سبیعی کہتے ہیں: جب وہ اس حدیث کو صلہ سے روایت کرتے تو کہتے ساٹھ سال ہوئے یہ حدیث میں نے ان سے سنی تھی۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- یہ حدیث ابن عمر اور انس رضی الله عنہما کے واسطے سے بھی نبی اکرم ﷺ سے آئی ہے، آپ نے فرمایا: ”ہر امت کا ایک امین ہوتا ہے اور اس امت کے امین ابوعبیدہ بن جراح ہیں“۔

Hazifa bin Yamaan (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke aik qaum ka naib aur sardar dono Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas aaye aur dono ne arz kiya: Hamare sath aap apna koi ameen rawana farmaen, to aap ne farmaya: "main tumhare sath aisa ameen bhejungaa jo haq aamanat bukhabi ada karegaa", to is ke liye logoon ki nazrein uthh gayin aur phir aap ne Abu Ubaidah bin Jarrah (رضي الله تعالى عنه) ko rawana farmaya. Ravi-e-hadees Abu-e-Ishaaq Sibi'i kehte hain: Jab woh is hadees ko Sallah se riwayat karte to kehte saath sal hue yeh hadees maine in se suni thi. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Yeh hadees hasan sahih hai, 2. Yeh hadees Ibn Umar aur Anas ( (رضي الله تعالى عنه) a ke wastay se bhi Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se aai hai, aap ne farmaya: "Har ummat ka aik ameen hota hai aur is ummat ke ameen Abu Ubaidah bin Jarrah hain".

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق، عَنْ صِلَةَ بْنِ زُفَرَ، عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ، قَالَ:‏‏‏‏ جَاءَ الْعَاقِبُ،‏‏‏‏ وَالسَّيِّدُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَا:‏‏‏‏ ابْعَثْ مَعَنَا أَمِينًا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ فَإِنِّي سَأَبْعَثُ مَعَكُمْ أَمِينًا حَقَّ أَمِينٍ ، ‏‏‏‏‏‏فَأَشْرَفَ لَهَا النَّاسُ، ‏‏‏‏‏‏فَبَعَثَ أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ الْجَرَّاحِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ. قَالَ:‏‏‏‏ وَكَانَ أَبُو إِسْحَاق إِذَا حَدَّثَ بِهَذَا الْحَدِيثِ عَنْ صِلَةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُهُ مُنْذُ سِتِّينَ سَنَةً. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رُوِيَ عَنْ ابْنِ عُمَرَ،‏‏‏‏ وَأَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لِكُلِّ أُمَّةٍ أَمِينٌ وَأَمِينُ هَذِهِ الْأُمَّةِ أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ .