6.
The Book on Traveling
٦-
أَبْوَابُ السَّفَرِ


41
Chapter: What Has Been Related About Voluntary Prayers While Traveling

٤١
باب مَا جَاءَ فِي التَّطَوُّعِ فِي السَّفَرِ

Jami` at-Tirmidhi 550

Al-Bara bin Azib (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘I accompanied the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) on eighteen journeys, and I did not see him leave the two rak'a when the sun waned before Zuhr.’ (Hasan) Imam Tirmidhi said, ‘the Hadith of Al- Bard is a Gharib Hadith.’ He said, ‘I asked Muhammad about it, and he did not know of it except as a narration of Al-Laith bin Sa'd, and he did not know the name of Abu Bushrah Al-Ghifari, and he considered his narrations to be Hasan.’ It has been reported from Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) would not perform voluntary prayers while traveling before the (obligatory) Salat nor after it. And it has been reported from him (Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه)) that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) would perform voluntary prayers while traveling. Then, the people of knowledge differed after the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم), some of the Companions of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) thought that one could perform voluntary prayers while traveling. This is the view of Ahmad and Ishaq. A group of the people of knowledge did not think that one was to pray before obligatory prayers or after them. Those who say that one should not perform voluntary prayers while traveling, mean that he should accept the permission (to not do so), and if one does perform voluntary prayers, then he would get many rewards for that. This is the view of most of the people of knowledge that prefer voluntary prayers while traveling.


Grade: صحيح

براء بن عازب رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ میں رسول اللہ ﷺ کے ساتھ اٹھارہ مہینے رہا۔ لیکن میں نے سورج ڈھلنے کے بعد ظہر سے پہلے کی دونوں رکعتیں کبھی بھی آپ کو چھوڑتے نہیں دیکھا۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- براء رضی الله عنہ کی حدیث غریب ہے، ۲- میں نے محمد بن اسماعیل بخاری سے اس کے بارے میں پوچھا تو وہ اسے صرف لیث بن سعد ہی کی روایت سے جان سکے اور وہ ابوبسرہ غفاری کا نام نہیں جان سکے اور انہوں نے اسے حسن جانا ۱؎، ۳- اس باب میں ابن عمر رضی الله عنہما سے بھی روایت ہے، ۴- ابن عمر رضی الله عنہما سے مروی ہے کہ نبی اکرم ﷺ سفر میں نہ نماز سے پہلے نفل پڑھتے تھے اور نہ اس کے بعد ۲؎، ۵- اور ابن عمر رضی اللہ عنہما ہی سے مروی ہے وہ نبی اکرم ﷺ سے روایت کرتے ہیں کہ آپ سفر میں نفل پڑھتے تھے ۳؎، ۶- پھر نبی اکرم ﷺ کے بعد اہل علم میں اختلاف ہو گیا، بعض صحابہ کرام کی رائے ہوئی کہ آدمی نفل پڑھے، یہی احمد اور اسحاق بن راہویہ بھی کہتے ہیں، ۷- اہل علم کے ایک گروہ کی رائے نہ نماز سے پہلے کوئی نفل پڑھنے کی ہے اور نہ نماز کے بعد۔ سفر میں جو لوگ نفل نہیں پڑھتے ہیں ان کا مقصود رخصت کو قبول کرنا ہے اور جو نفل پڑھے تو اس کی بڑی فضیلت ہے۔ یہی اکثر اہل علم کا قول ہے وہ سفر میں نفل پڑھنے کو پسند کرتے ہیں ۴؎۔

Baraa bin Aazib ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke main Rasoolallah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath athara mahine raha. Lekin main ne sooraj dhalne ke baad zuhr se pehle ki dono rak'atien kabhi bhi aap ko chhodte nahi dekha. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Baraa (رضي الله تعالى عنه) ki hadees ghareeb hai, 2. main ne Muhammad bin Ismail Bukhari se is ke bare mein poocha to woh isse sirf Laith bin Saad hi ki riwayat se jaan sake aur woh Abu Basra Ghaffari ka naam nahi jaan sake aur unhon ne isse hasan jaana 1؎, 3. is bab mein Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se bhi riwayat hai, 4. Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se marwi hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) safar mein na namaz se pehle nafl padhte the aur na is ke baad 2؎, 5. aur Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a hi se marwi hai woh Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se riwayat karte hain ke aap safar mein nafl padhte the 3؎, 6. phir Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke baad ahl-e-ilm mein ikhtilaf ho gaya, baaz sahaba-e-kuram ki raay hui ke aadmi nafl padhe, yahi Ahmad aur Ishaaq bin Rahawiya bhi kehte hain, 7. ahl-e-ilm ke ek grooh ki raay na namaz se pehle koi nafl padhne ki hai aur na namaz ke baad. Safar mein jo log nafl nahi padhte hain un ka maqsad rukhsat ko qabool karna hai aur jo nafl padhe to is ki bari fazilat hai. Yahi aksar ahl-e-ilm ka qoul hai woh safar mein nafl padhne ko pasand karte hain 4؎.

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ أَبِي بُسْرَةَ الْغِفَارِيِّ، عَنْ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ:‏‏‏‏ صَحِبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَمَانِيَةَ عَشَرَ شَهْرَا فَمَا رَأَيْتُهُ تَرَكَ الرَّكْعَتَيْنِ إِذَا زَاغَتِ الشَّمْسُ قَبْلَ الظُّهْرِ . قَالَ:‏‏‏‏ وَفِي الْبَاب عَنْ ابْنِ عُمَرَ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ حَدِيثُ الْبَرَاءِ حَدِيثٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَسَأَلْتُ مُحَمَّدًا عَنْهُ فَلَمْ يَعْرِفْهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَلَمْ يَعْرِفْ اسْمَ أَبِي بُسْرَةَ الْغِفَارِيِّ وَرَآهُ حَسَنًا، ‏‏‏‏‏‏وَرُوِي عَنْ ابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ لَا يَتَطَوَّعُ فِي السَّفَرِ قَبْلَ الصَّلَاةِ وَلَا بَعْدَهَا وَرُوِيَ عَنْهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ يَتَطَوَّعُ فِي السَّفَرِ ثُمَّ اخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ بَعْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَرَأَى بَعْضُ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَتَطَوَّعَ الرَّجُلُ فِي السَّفَرِ، ‏‏‏‏‏‏وَبِهِ يَقُولُ:‏‏‏‏ أَحْمَدُ، ‏‏‏‏‏‏وَإِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏وَلَمْ تَرَ طَائِفَةٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنْ يُصَلَّى قَبْلَهَا وَلَا بَعْدَهَا، ‏‏‏‏‏‏وَمَعْنَى مَنْ لَمْ يَتَطَوَّعْ فِي السَّفَرِ قَبُولُ الرُّخْصَةِ وَمَنْ تَطَوَّعَ فَلَهُ فِي ذَلِكَ فَضْلٌ كَثِيرٌ، ‏‏‏‏‏‏وَهُوَ قَوْلُ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ يَخْتَارُونَ التَّطَوُّعَ فِي السَّفَرِ.

Jami` at-Tirmidhi 551

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘I prayed Zuhr with the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) on a journey as two rak'a, and two rak'a after it.’ Imam Tirmidhi said, ‘this Hadith is Hasan, and Ibn Abi Laila narrated it from Atiyyah and Nafi', from Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه).’


Grade: صحيح

عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ میں نے نبی اکرم ﷺ کے ساتھ سفر میں ظہر کی دو رکعتیں پڑھیں اور اس کے بعد دو رکعںیی۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن ہے، ۲- ابن ابی لیلیٰ نے یہ حدیث عطیہ اور نافع سے روایت کی ہے اور ان دونوں نے ابن عمر رضی الله عنہما سے۔

Abdullah bin Umar Radi Allahu Anhuma kehte hain ke main ne Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ke sath safar mein Zuhar ki do rakaten padhi aur is ke bad do rakaten. Imam Tirmidhi kehte hain: 1- Yeh hadees hasan hai, 2- Ibn Abi Laila ne yeh hadees Atiyyah aur Nafi se riwayat ki hai aur in donon ne Ibn Umar Radi Allahu Anhuma se.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ الْحَجَّاجِ، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ:‏‏‏‏ صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الظُّهْرَ فِي السَّفَرِ رَكْعَتَيْنِ وَبَعْدَهَا رَكْعَتَيْنِ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رَوَاهُ ابْنُ أَبِي لَيْلَى، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَطِيَّةَ، ‏‏‏‏‏‏وَنَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عُمَرَ.

Jami` at-Tirmidhi 552

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘I prayed with the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) both, while a resident and while traveling. So, I prayed four for Zuhr with him as a resident, and two rak'a after it. I prayed two rak'a for Zuhr with him while traveling and two rak'a after it, and two rak'a for Asr, and he did not pray anything after it. For Maghrib, while a resident and traveling is the same, three rak'a, it is not decreased as a resident nor while traveling. It is Witr of the day, and after it are two rak'a.’ Imam Tirmidhi said, ‘this Hadith is Hasan, I heard Muhammad saying, ‘Ibn Abi Laila did not narrate anything more amazing to me than this (and I do not report anything from him).’


Grade: Hasan

عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ میں نے حضر اور سفر دونوں میں نبی اکرم ﷺ کے ساتھ نماز پڑھی، میں نے آپ کے ساتھ حضر میں ظہر کی چار رکعتیں پڑھیں، اور اس کے بعد دو رکعتیں، اور سفر میں آپ کے ساتھ ظہر کی دو رکعتیں پڑھیں اور اس کے بعد دو رکعتیں اور عصر کی دو رکعتیں، اور اس کے بعد کوئی چیز نہیں پڑھی۔ اور مغرب کی سفر و حضر دونوں ہی میں تین رکعتیں پڑھیں۔ نہ حضر میں کوئی کمی کی نہ سفر میں، یہ دن کی وتر ہے اور اس کے بعد دو رکعتیں پڑھیں۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن ہے، ۲- میں نے محمد بن اسماعیل بخاری کو کہتے سنا کہ ابن ابی لیلیٰ نے کوئی ایسی حدیث روایت نہیں کی جو میرے نزدیک اس سے زیادہ تعجب خیز ہو، میں ان کی کوئی روایت نہیں لیتا۔

Abdul-Allah bin Umar Radi Allah Anhuma kehte hain ke mein ne Hazar aur safar dono mein Nabi e akram Sali Allah Alaihi Wasallam ke sath namaz padhi, mein ne aap ke sath Hazar mein zuhr ki char rakaat padhin, aur is ke baad do rakaat, aur safar mein aap ke sath zuhr ki do rakaat padhin aur is ke baad do rakaat aur asr ki do rakaat, aur is ke baad koi cheez nahin padhi. Aur maghrib ki safar w Hazar dono hi mein teen rakaat padhin. Nah Hazar mein koi kami ki nah safar mein, yeh din ki witar hai aur is ke baad do rakaat padhin. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadees hasan hai, 2. mein ne Muhammad bin Ismail Bukhari ko kehte suna ke Ibn e Abi Laila ne koi aisi hadees riwayat nahi ki jo mere nazdeek is se ziyada taajjub khiz ho, mein un ki koi riwayat nahi leta.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْمُحَارِبِيُّ يَعْنِي الْكُوفِيَّ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمٍ، عَنْ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَطِيَّةَ، وَنَافِعٍ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ:‏‏‏‏ صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْحَضَرِ وَالسَّفَرِ، ‏‏‏‏‏‏فَصَلَّيْتُ مَعَهُ فِي الْحَضَرِ الظُّهْرَ أَرْبَعًا وَبَعْدَهَا رَكْعَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏وَصَلَّيْتُ مَعَهُ فِي السَّفَرِ الظُّهْرَ رَكْعَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏وَبَعْدَهَا رَكْعَتَيْنِ وَالْعَصْرَ رَكْعَتَيْنِ وَلَمْ يُصَلِّ بَعْدَهَا شَيْئًا، ‏‏‏‏‏‏وَالْمَغْرِبَ فِي الْحَضَرِ وَالسَّفَرِ سَوَاءً ثَلَاثَ رَكَعَاتٍ لَا تَنْقُصُ فِي الْحَضَرِ وَلَا فِي السَّفَرِ هِيَ وِتْرُ النَّهَارِ وَبَعْدَهَا رَكْعَتَيْنِ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ. سَمِعْت مُحَمَّدًا، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ مَا رَوَى ابْنُ أَبِي لَيْلَى حَدِيثًا أَعْجَبَ إِلَيَّ مِنْ هَذَا، ‏‏‏‏‏‏وَلَا أَرْوِي عَنْهُ شَيْئًا.