6.
The Book on Traveling
٦-
أَبْوَابُ السَّفَرِ


66
Chapter: How The Prophet Performed Voluntary Prayers During The Day

٦٦
باب كَيْفَ كَانَ تَطَوُّعُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِالنَّهَارِ

Jami` at-Tirmidhi 598

Asim bin Damrah narrated, ‘we asked Ali (رضي الله تعالى عنه) about the prayer of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) during the day. He said, ‘you will not be able to do that.’ We said, ‘whoever among is able (he will)?’ So he said, ‘when the sun appeared over there (east) like it appears here (west) at Asr, the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) would pray two rak'a, and when the sun appeared over there (east) like it appears here (west) at Zuhr, he would pray four rak'a. And he would pray four before Zuhr and two after it, and four before Asr separating between every two rak'a with At-Taslim upon the angels that are close (to Allah ( ََّّ وَ جَلعَز)) and those who follow them among the believers, and the Muslims.’


Grade: Sahih

عاصم بن ضمرہ کہتے ہیں کہ ہم نے علی رضی الله عنہ سے رسول اللہ ﷺ کے دن کی نماز کے بارے میں پوچھا؟ تو انہوں نے کہا: تم اس کی طاقت نہیں رکھتے، اس پر ہم نے کہا: ہم میں سے کون اس کی طاقت رکھتا ہے؟ تو انہوں نے کہا: رسول اللہ ﷺ جب سورج اس طرف ( یعنی مشرق کی طرف ) اس طرح ہو جاتا جیسے کہ عصر کے وقت اس طرف ( یعنی مغرب کی طرف ) ہوتا ہے تو دو رکعتیں پڑھتے، اور جب سورج اس طرف ( مشرق میں ) اس طرح ہو جاتا جیسے کہ اس طرف ( مغرب میں ) ظہر کے وقت ہوتا ہے تو چار رکعت پڑھتے، اور چار رکعت ظہر سے پہلے پڑھتے اور دو رکعت اس کے بعد اور عصر سے پہلے چار رکعت پڑھنے، ہر دو رکعت کے درمیان مقرب فرشتوں اور انبیاء و رسل پر اور مومنوں اور مسلمانوں میں سے جن لوگوں نے ان کی پیروی کی ہے ان پر سلام پھیر کر فصل کرتے۔

Aasim bin Zamra kehte hain ke hum ne Ali (رضي الله تعالى عنه) se Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke din ki namaz ke bare mein poocha? To unhon ne kaha: Tum is ki taqat nahi rakhte, is par hum ne kaha: hum mein se kaun is ki taqat rakhta hai? To unhon ne kaha: Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) jab sooraj is taraf ( yani mashriq ki taraf ) is tarah ho jata jaise ke asr ke waqt is taraf ( yani maghrib ki taraf ) hota hai to do rakatiyan parhte, aur jab sooraj is taraf ( mashriq mein ) is tarah ho jata jaise ke is taraf ( maghrib mein ) zuhr ke waqt hota hai to chaar rakatiyan parhte, aur chaar rakatiyan zuhr se pehle parhte aur do rakatiyan is ke baad aur asr se pehle chaar rakatiyan parhne, har do rakatiyan ke darmiyaan muqrab farishto aur anbiya wa rusul par aur momino aur musalmano mein se jin logo ne in ki piroi ki hai un par salam phir kar fasl karte.

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، قَالَ:‏‏‏‏ سَأَلْنَا عَلِيًّا عَنْ صَلَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ النَّهَارِ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ إِنَّكُمْ لَا تُطِيقُونَ ذَاكَ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْنَا:‏‏‏‏ مَنْ أَطَاقَ ذَاكَ مِنَّا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا كَانَتِ الشَّمْسُ مِنْ هَاهُنَا كَهَيْئَتِهَا مِنْ هَاهُنَا عِنْدَ الْعَصْرِ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ‏‏‏‏‏‏وَإِذَا كَانَتِ الشَّمْسُ مِنْ هَاهُنَا كَهَيْئَتِهَا مِنْ هَاهُنَا عِنْدَ الظُّهْرِ صَلَّى أَرْبَعًا، ‏‏‏‏‏‏وَصَلَّى أَرْبَعًا قَبْلَ الظُّهْرِ، ‏‏‏‏‏‏وَبَعْدَهَا رَكْعَتَيْنِ وَقَبْلَ الْعَصْرِ أَرْبَعًا يَفْصِلُ بَيْنَ كُلِّ رَكْعَتَيْنِ بِالتَّسْلِيمِ عَلَى الْمَلَائِكَةِ الْمُقَرَّبِينَ وَالنَّبِيِّينَ وَالْمُرْسَلِينَ وَمَنْ تَبِعَهُمْ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُسْلِمِينَ .

Jami` at-Tirmidhi 599

Another chain) from Ali (رضي الله تعالى عنه) narrated from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) similarly (no. 598). Imam Tirmidhi said, ‘this Hadith is Hasan.’ Ishaq bin Ibrahim said, ‘this is the best thing reported about the voluntary prayer of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) in the day.’ It has been reported that (Abdullah) Ibn Al-Mubarak considered this Hadith weak, and he only said it was weak, according to us and Allah ( ََّّ ََّّ وَجَلعَز) knows best, because the like of this is not reported except from this route, from Asim bin Damrah, and Asim bin Damrah is trustworthy according to some of the people of Hadith. Ali bin Al-Madini said, ‘Yaya bin Sa'eed Al-Qattan said that Sufyan said, ‘we recognize the virtue of the narrations of Asim bin Damrah to be better than the narrations of Al-Harith.’


Grade: Sahih

اس سند سے بھی علی رضی الله عنہ نے نبی اکرم ﷺ سے اسی طرح روایت کرتے ہیں۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن ہے، ۲- اسحاق بن ابراہیم بن راہویہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ کے دن کی نفل نماز کے سلسلے میں مروی چیزوں میں سب سے بہتر یہی روایت ہے، ۳- عبداللہ بن مبارک اس حدیث کو ضعیف قرار دیتے تھے۔ اور ہمارے خیال میں انہوں نے اسے صرف اس لیے ضعیف قرار دیا ہے کہ اس جیسی حدیث نبی اکرم ﷺ سے صرف اسی سند سے۔ ( یعنی: عاصم بن ضمرہ کے واسطے سے علی رضی الله عنہ سے ) مروی ہے، ۴- سفیان ثوری کہتے ہیں: ہم عاصم بن ضمرہ کی حدیث کو حارث ( اعور ) کی حدیث سے افضل جانتے تھے۔

Is sind se bhi Ali (رضي الله تعالى عنه) nay Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se isi tarah riwayat karte hain. Imam Tirmidhi kehte hain: 1- yeh hadith hasan hai, 2- Ishaq bin Ibraheem bin Raahewiya kehte hain ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke din ki nafal namaz ke silsile mein marwi cheezon mein sab se behtar yahi riwayat hai, 3- Abdullah bin Mubarak is hadith ko zaeef qarar dete they. Aur hamare khyal mein unhon nay ise sirf is liye zaeef qarar diya hai ke is jaisi hadith Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se sirf isi sind se. ( yani: Aasim bin Zamra ke wastay se Ali (رضي الله تعالى عنه) se ) marwi hai, 4- Sufiyan Thauri kehte hain: hum Aasim bin Zamra ki hadith ko Harith ( Auor ) ki hadith se afzal jante they.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ، ‏‏‏‏‏‏وقَالَ إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ:‏‏‏‏ أَحْسَنُ شَيْءٍ رُوِيَ فِي تَطَوُّعِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي النَّهَارِ هَذَا. وَرُوِي عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ كَانَ يُضَعِّفُ هَذَا الْحَدِيثَ. وَإِنَّمَا ضَعَّفَهُ عِنْدَنَا وَاللَّهُ أَعْلَمُ، ‏‏‏‏‏‏لِأَنَّهُ لَا يُرْوَى مِثْلُ هَذَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلِيٍّ، ‏‏‏‏‏‏وَعَاصِمُ بْنُ ضَمْرَةَ هُوَ ثِقَةٌ عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ. قَالَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ:‏‏‏‏ قَالَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ:‏‏‏‏ قَالَ سُفْيَانُ:‏‏‏‏ كُنَّا نَعْرِفُ فَضْلَ حَدِيثِ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ عَلَى حَدِيثِ الْحَارِثِ.