7.
The Book on Zakat
٧-
كتاب الزكاة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


35
Chapter: What Has Been Related About Sadaqat al-Fitr

٣٥
باب مَا جَاءَ فِي صَدَقَةِ الْفِطْرِ

Jami` at-Tirmidhi 673

Abu Sa'eed Al-Khudri (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘we would give Zakat Al-Fitr, when the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) was among us, as a Sa of food, or a Sa of barely, or a Sa of dried dates, or a Sa of raisins, or a Sa of cheese. So we did not stop paying it (like that) until Mu'awiyah (رضي الله تعالى عنه) arrived in Al-Madinah and talked (about it). Among the things he addressed the people with, he said, ‘I see that two Mudd of the wheat of Ash-Sham are equal to a sa’ of dried dates.’ So the people followed that.’ Abu Sa'eed (رضي الله تعالی عنہ) said, ‘I will not stop giving it in the manner that I had been giving it.’ Imam Tirmidhi said, ‘this Hadith is Hasan Sahih.’ This is acted upon according to some of the people of knowledge, they hold the view that it is a sa' in all cases. This is the saying of Ash-Shafi'i, Ahmad, and Ishaq. Some of the people of knowledge among the Companions of the Prophet and others said that it is a $ã' for everything except for wheat, in which case half of a sa' is allowed. This is the saying of Sufyan Ath-Thawri, Ibn Al Mubarak and the people of Al Kufah, they hold the view that it is half of a Sa' for wheat.


Grade: Sahih

ابو سعید خدری رضی الله عنہ کہتے ہیں ہم لوگ جب رسول اللہ ﷺ ہمارے درمیان موجود تھے - صدقہ فطر ۱؎ میں ایک صاع گیہوں ۲؎ یا ایک صاع جو، یا ایک صاع کھجور یا ایک صاع کشمش یا ایک صاع پنیر نکالتے تھے۔ تو ہم اسی طرح برابر صدقہ فطر نکالتے رہے یہاں تک کہ معاویہ رضی الله عنہ مدینہ آئے، تو انہوں نے لوگوں سے خطاب کیا، اس خطاب میں یہ بات بھی تھی کہ میں شام کے دو مد گیہوں کو ایک صاع کھجور کے برابر سمجھتا ہوں۔ تو لوگوں نے اسی کو اختیار کر لیا یعنی لوگ دو مد آدھا صاع گیہوں دینے لگے۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- بعض اہل علم کا اسی پر عمل ہے ان کا خیال ہے کہ ہر چیز میں ایک صاع ہے، یہی شافعی، احمد اور اسحاق بن راہویہ کا بھی قول ہے، ۳- صحابہ کرام وغیرہم میں سے بعض اہل علم کہتے ہیں کہ ہر چیز میں ایک صاع ہے سوائے گیہوں کے، اس میں آدھا صاع کافی ہے، ۴- یہی سفیان ثوری اور ابن مبارک کا بھی قول ہے۔ اور اہل کوفہ کی بھی رائے ہے کہ گیہوں میں نصف صاع ہی ہے۔

Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) kehte hain hum log jab Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) hamare darmiyan maujood they - sadaqa fitr 1؎ mein ek sa' gehoon 2؎ ya ek sa' jo, ya ek sa' khajoor ya ek sa' kishmish ya ek sa' paneer nikalte they. to hum isi tarah barabar sadaqa fitr nikalte rahe yehan tak ke Muawiya (رضي الله تعالى عنه) Madinah aaye, to unhon ne logon se khatab kiya, is khatab mein yeh baat bhi thi ke main Sham ke do mud gehoon ko ek sa' khajoor ke barabar samjhta hoon. to logon ne isi ko ikhtiyar kar liya yani log do mud aadhha sa' gehoon dene lage. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadees hasan sahih hai, 2. baaz ahl e ilm ka isi par amal hai un ka khyal hai ke har cheez mein ek sa' hai, yehi Shafi'i, Ahmad aur Ishaaq bin Rahawiya ka bhi qoul hai, 3. Sahaba e kuram wagherahum mein se baaz ahl e ilm kehte hain ke har cheez mein ek sa' hai siwae gehoon ke, is mein aadhha sa' kaafi hai, 4. yehi Sufiyan Thauri aur Ibn Mubarak ka bhi qoul hai. aur ahl e Kufa ki bhi rai hai ke gehoon mein nissf sa' hi hai.

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، كُنَّا نُخْرِجُ زَكَاةَ الْفِطْرِ، ‏‏‏‏‏‏إِذْ كَانَ فِينَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏صَاعًا مِنْ طَعَامٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ زَبِيبٍ أَوْ صَاعًا مِنْ أَقِطٍ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمْ نَزَلْ نُخْرِجُهُ حَتَّى قَدِمَ مُعَاوِيَةُ الْمَدِينَةَ، ‏‏‏‏‏‏فَتَكَلَّمَ فَكَانَ فِيمَا كَلَّمَ بِهِ النَّاسَ:‏‏‏‏ إِنِّي لَأَرَى مُدَّيْنِ مِنْ سَمْرَاءِ الشَّامِ تَعْدِلُ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ فَأَخَذَ النَّاسُ بِذَلِكَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو سَعِيدٍ:‏‏‏‏ فَلَا أَزَالُ أُخْرِجُهُ كَمَا كُنْتُ أُخْرِجُهُ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ يَرَوْنَ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ صَاعًا، ‏‏‏‏‏‏وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ، ‏‏‏‏‏‏وَأَحْمَدَ، ‏‏‏‏‏‏وَإِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏وقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَغَيْرِهِمْ:‏‏‏‏ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ صَاعٌ إِلَّا مِنَ الْبُرِّ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّهُ يُجْزِئُ نِصْفُ صَاعٍ، ‏‏‏‏‏‏وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏وَابْنِ الْمُبَارَكِ، ‏‏‏‏‏‏وَأَهْلُ الْكُوفَةِ يَرَوْنَ نِصْفَ صَاعٍ مِنْ بُرٍّ.

Jami` at-Tirmidhi 674

Amr bin Shu'aib (رضي الله تعالى عنه) narrated from his grandfather that the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) sent a caller in the roads of Makkah proclaiming “Sadaqatul-Fitr is required upon every Muslim, male or female, free or slave, young or old, it is two Mudd of wheat or its equivalent of a sa of food.” Imam Tirmidhi said, ‘this Hadith is Hasan Gharib.’ (Umar bin Harun reported this Hadith from Ibn Juraij, from Al-Abbas bin Mina, from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). So he mentioned some of this Hadith. Jarud narrated it to us, Umar bin Harun narrated it to us.)


Grade: Da'if

عبداللہ بن عمرو رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے ایک شخص کو مکہ کی گلیوں میں منادی کرنے کے لیے بھیجا کہ ”سنو! صدقہ فطر ہر مسلمان مرد ہو یا عورت، آزاد ہو یا غلام، چھوٹا ہو یا بڑا، گیہوں سے دو مد اور گیہوں کے علاوہ دوسرے غلوں سے ایک صاع واجب ہے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن غریب ہے، ۲- عمر بن ہارون نے یہ حدیث ابن جریج سے روایت کی، اور کہا: «العباس بن ميناء عن النبي صلى الله عليه وسلم» پھر آگے اس حدیث کا کچھ حصہ ذکر کیا۔

Abdul'Allah bin Amr ( (رضي الله تعالى عنه) a se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek shakhs ko Makkah ki galiyon mein munaadi karne ke liye bheja ke "Suno! Sadaqah-e-Fitr har musalman mard ho ya aurat, aazad ho ya ghulam, chhota ho ya bada, gehun se do mud aur gehun ke alawa doosre ghalon se ek sa' wajib hai"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1- yeh hadees hasan gharib hai, 2- Umar bin Haroon ne yeh hadees Ibn Jareej se riwayat ki, aur kaha: «al-Abbas bin Minaa' an-Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم)» phir aage is hadees ka kuchh hissa zikr kiya.

حَدَّثَنَا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا سَالِمُ بْنُ نُوحٍ، عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ مُنَادِيًا فِي فِجَاجِ مَكَّةَ، ‏‏‏‏‏‏أَلَا إِنَّ صَدَقَةَ الْفِطْرِ وَاجِبَةٌ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ، ‏‏‏‏‏‏ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى، ‏‏‏‏‏‏حُرٍّ أَوْ عَبْدٍ، ‏‏‏‏‏‏صَغِيرٍ أَوْ كَبِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏مُدَّانِ مِنْ قَمْحٍ أَوْ سِوَاهُ صَاعٌ مِنْ طَعَامٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏وَرَوَى عُمَرُ بْنُ هَارُونَ هَذَا الْحَدِيثَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ جُرَيْجٍ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ:‏‏‏‏ عَنْ الْعَبَّاسِ بْنِ مِينَاءَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَذَكَرَ بَعْضَ هَذَا الْحَدِيثِ. حَدَّثَنَا جَارُودُ، ‏‏‏‏‏‏حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ هَارُونَ هَذَا الْحَدِيثَ.

Jami` at-Tirmidhi 675

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) made Sadaqatul-Fitr an obligation upon the male and female, the free and the bondsmen, as a sa’ of dried dates or a sa’ of barley. He said, ‘so the people equated that to half a sa’ of wheat.’ Imam Tirmidhi said, ‘this Hadith is Hasan Sahih.’ There are narrations on this topic from Abu Sa'eed, Ibn Abbas, and the grandfather of Al Harith bin Abdur-Rahman bin Abi Dhubab, and, Tha'labah bin Abi Su'air, and Abdullah bin Amr.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے صدقہ فطر مرد، عورت، آزاد اور غلام پر، ایک صاع کھجور، یا ایک صاع جو فرض کیا، راوی کہتے ہیں: پھر لوگوں نے آدھا صاع گیہوں کو اس کے برابر کر لیا۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اس باب میں ابوسعید، ابن عباس، حارث بن عبدالرحمٰن بن ابی ذباب کے دادا ( یعنی ابوذباب ) ، ثعلبہ بن ابی صعیر اور عبداللہ بن عمرو رضی الله عنہم سے بھی احادیث آئی ہیں۔

Abdullah bin Umar razi Allah unhuma kehte hain keh Rasul Allah sallallahu alaihi wasallam ne sadaqah fitr mard aurat azad aur gulam par ek sa khajoor ya ek sa jau farz kiya ravi kehte hain phir logon ne aadha sa gehun ko uske barabar kar liya Imam Tirmizi kehte hain 1 yeh hadees hasan sahi hai 2 iss bab mein Abusaid Ibn Abbas Haris bin Abdur Rahman bin Abi Zibab ke dada yani Abu Zibab Sa'laba bin Abi Sayyar aur Abdullah bin Umaro razi Allah unhum se bhi ahadees aayi hain

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ:‏‏‏‏ فَرَضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَدَقَةَ الْفِطْرِ عَلَى الذَّكَرِ وَالْأُنْثَى وَالْحُرِّ وَالْمَمْلُوكِ، ‏‏‏‏‏‏صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ . قَالَ:‏‏‏‏ فَعَدَلَ النَّاسُ إِلَى نِصْفِ صَاعٍ مِنْ بُرٍّ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَفِي الْبَاب عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، ‏‏‏‏‏‏وَابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏وَجَدِّ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي ذُبَاب، ‏‏‏‏‏‏وَثَعْلَبَةَ بْنِ أَبِي صُعَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو.

Jami` at-Tirmidhi 676

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) made Sadaqatul-Fitr of Ramadan an obligation, a sa’ of dried dates or a sa’ of barley, required upon every free person and slave, male and female among the Muslims. Imam Tirmidhi said, ‘the Hadith of Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) is a Hasan Sahih Hadith.’ Malik reported the Hadith on this topic from Nafi', from Ibn Umar (رضئ هللا تعالی عنہ), from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), and he added in it, “among the Muslims” while others reported it from Nafi' and they did not mention “among the Muslims” in it. The people of knowledge differ over this, some of them say that when a man has some non-Muslim slaves then he does not pay Sadaqatul-Fir on their behalf. This is the opinion of Malik, Ash-Shafi'i, and Ahmad. Some of them said that he pays it on their behalf even if they are not Muslims, and this is the saying of Sufyan Ath-Thawri, Ibn Al Mubarak and Ishaq.


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے رمضان کا صدقہ فطر ایک صاع کھجور یا ایک صاع جو مسلمانوں میں سے ہر آزاد اور غلام، مرد اور عورت پر فرض کیا ہے ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- ابن عمر رضی الله عنہما کی حدیث حسن صحیح ہے، ۲- مالک نے بھی بطریق: «نافع عن ابن عمر عن النبي صلى الله عليه وسلم» ایوب کی حدیث کی طرح روایت کی ہے البتہ اس میں «من المسلمين» کا اضافہ ہے۔ ۳- اور دیگر کئی لوگوں نے نافع سے روایت کی ہے، اس میں «من المسلمين» کا ذکر نہیں ہے، ۴- اہل علم کا اس سلسلے میں اختلاف ہے بعض کہتے ہیں کہ جب آدمی کے پاس غیر مسلم غلام ہوں تو وہ ان کا صدقہ فطر ادا نہیں کرے گا۔ یہی مالک، شافعی اور احمد کا قول ہے۔ اور بعض کہتے ہیں کہ وہ غلاموں کا صدقہ فطر ادا کرے گا خواہ وہ غیر مسلم ہی کیوں نہ ہوں، یہ ثوری، ابن مبارک اور اسحاق بن راہویہ کا قول ہے۔

``'Abd-al-Llah bin 'Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a kehte hain ke Rasul-Allah sallal-lahu 'alayhi wa sallam ne Ramadan ka sadaqah-e-fitr ek saa' khajoor ya ek saa' jo Musalmaanوں mein se har aazaad aur ghulam, mard aur 'aurat par farz kiya hai 1؎. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Ibn 'Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ki hadees hasan sahih hai, 2. Malik ne bhi tariq: «Nafi' 'an Ibn 'Umar 'an an-Nabi sallal-lahu 'alayhi wa sallam» Aiyub ki hadees ki tarah riwayat ki hai balki is mein «min al-Muslimin» ka izalaf hai. 3. Aur degar kai logoon ne Nafi' se riwayat ki hai, is mein «min al-Muslimin» ka zikr nahin hai, 4. Ahl-e-'ilm ka is silsile mein ikhtilaf hai ba'z kehte hain ke jab aadimi ke pass ghair-Musilm ghulam hon to woh unka sadaqah-e-fitr ada nahin karega. Yahi Malik, Shafi'i aur Ahmad ka qoul hai. Aur ba'z kehte hain ke woh ghulamon ka sadaqah-e-fitr ada karega khawa woh ghair-Musilm hi kyon na hon, yeh Thouri, Ibn Mubarak aur Ishaq bin Raahwiyah ka qoul hai.

حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ مُوسَى الْأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَضَ زَكَاةَ الْفِطْرِ مِنْ رَمَضَانَ، ‏‏‏‏‏‏صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَلَى كُلِّ حُرٍّ أَوْ عَبْدٍ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى مِنَ الْمُسْلِمِينَ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. وَرَوَى مَالِكٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ ابْنِ عُمَرَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَ حَدِيثِ أَيُّوبَ، ‏‏‏‏‏‏وَزَادَ فِيهِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ، ‏‏‏‏‏‏وَرَوَاهُ غَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ نَافِعٍ، ‏‏‏‏‏‏وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ، ‏‏‏‏‏‏وَاخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ فِي هَذَا، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ بَعْضُهُمْ:‏‏‏‏ إِذَا كَانَ لِلرَّجُلِ عَبِيدٌ غَيْرُ مُسْلِمِينَ لَمْ يُؤَدِّ عَنْهُمْ صَدَقَةَ الْفِطْرِ، ‏‏‏‏‏‏وَهُوَ قَوْلُ مَالِكٍ، ‏‏‏‏‏‏وَالشَّافِعِيِّ، ‏‏‏‏‏‏وَأَحْمَدَ، ‏‏‏‏‏‏وقَالَ بَعْضُهُمْ:‏‏‏‏ يُؤَدِّي عَنْهُمْ وَإِنْ كَانُوا غَيْرَ مُسْلِمِينَ، ‏‏‏‏‏‏وَهُوَ قَوْلُ الثَّوْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏وَابْنِ الْمُبَارَكِ، ‏‏‏‏‏‏وَإِسْحَاق.