8.
The Book on Fasting
٨-
كتاب الصوم عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


10
Chapter: What Has Been Related About What It Is Recommended To Break The Fast With

١٠
باب مَا جَاءَ مَا يُسْتَحَبُّ عَلَيْهِ الإِفْطَارُ

Jami` at-Tirmidhi 694

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever has dried dates, then let him break the fast with that, and whoever does not, then let him break the fast with water, for indeed water is purifying.’ Imam Tirmidhi said, ‘we do not know of anyone who reported the Hadith of Anas ( رضي الله تعالى عنه) from Shu'bah like this except for Sa'eed bin Amir (رضي الله تعالى عنه). So, it is a narration that is not preserved, we do not know any basis for it being a narration of Abdul-Aziz bin Suhaib from Anas (رضي الله تعالى عنه). The companions of Shu'bah reported this Hadith from Shu'bah, from Asim Al-Ahwal, from Hafsah bint Sirin ( رضئهللا تعالی عنہا), from Ar-Rabb, from Salman bin Amir (رضئ هللا تعالی عنہ) from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). And it is more correct than the narration of Sa'eed bin Amir ( رضي الله تعالى عنه). They also reported it from Shu'bah from Asim, from Hafsah bint Sirin (رضي الله تعالى عنها), from Salman bin Amir (رضي الله تعالى عنه), and Shu'bah did not mention "from ArRabab" in it. What is correct is what is narrated by Sufyan Ath Thawri, Ibn Uyainah and others, from Asim Al-Ahwal, from Hafsah bint Sirin (رضئ هللا تعالی عنہا), from Ar-Rabab, from Salman bin Amir. Ibn Awn said, ‘from Umm Ar-Ra’ih bint Sulal, from Salman bin Amir (رضي الله تعالى عنه),’ and Ar-Rabab is Umm Ar-Ra'ih.


Grade: Da'if

انس بن مالک رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جسے کھجور میسر ہو، تو چاہیئے کہ وہ اسی سے روزہ کھولے، اور جسے کھجور میسر نہ ہو تو چاہیئے کہ وہ پانی سے کھولے کیونکہ پانی پاکیزہ چیز ہے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- اس باب میں سلمان بن عامر رضی الله عنہ سے بھی روایت ہے، ۲- ہم نہیں جانتے کہ انس کی حدیث سعید بن عامر کے علاوہ کسی اور نے بھی شعبہ سے روایت کی ہے، یہ حدیث غیر محفوظ ہے ۱؎، ہم اس کی کوئی اصل عبدالعزیز کی روایت سے جسے انہوں نے انس سے روایت کی ہو نہیں جانتے، اور شعبہ کے شاگردوں نے یہ حدیث بطریق: «شعبة عن عاصم الأحول عن حفصة بنت سيرين عن الرباب عن سلمان بن عامر عن النبي صلى الله عليه وسلم» روایت کی ہے، اور یہ سعید بن عامر کی روایت سے زیادہ صحیح ہے، کچھ اور لوگوں نے اس کی بطریق: «شعبة عن عاصم عن حفصة بنت سيرين عن سلمان» روایت کی ہے اور اس میں شعبہ کی رباب سے روایت کرنے کا ذکر نہیں کیا گیا ہے اور صحیح وہ ہے جسے سفیان ثوری، ابن عیینہ اور دیگر کئی لوگوں نے بطریق: «عاصم الأحول عن حفصة بنت سيرين عن الرباب عن سلمان بن عامر» روایت کی ہے، اور ابن عون کہتے ہیں: «عن أم الرائح بنت صليع عن سلمان بن عامر» اور رباب ہی دراصل ام الرائح ہیں ۲؎۔

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jise khajur misar ho, to chahiye ke woh usi se roza khule, aur jise khajur misar na ho to chahiye ke woh pani se khule kyunkay pani pakizah cheez hai"۔ Imam Tirmizi kehte hain: 1- Is bab mein Salman bin Aamir (رضي الله تعالى عنه) se bhi riwayat hai, 2- Hum nahin jante ke Ins ki hadith Saeed bin Aamir ke alawa kisi aur ne bhi Shubah se riwayat ki hai, yeh hadith ghair mahkuf hai 1؎, hum is ki koi asal Abdul Aziz ki riwayat se jise unhon ne Ins se riwayat ki ho nahin jante, aur Shubah ke shagirdoon ne yeh hadith tariq: «Shubah a'n Aasim al-ahwal a'n Hafsah binat Sirin a'n al-Rabb a'n Salman bin Aamir a'n al-Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم)» riwayat ki hai, aur yeh Saeed bin Aamir ki riwayat se ziyada sahih hai, kuchh aur logon ne is ki tariq: «Shubah a'n Aasim a'n Hafsah binat Sirin a'n Salman» riwayat ki hai aur is mein Shubah ki al-Rabb se riwayat karne ka zikr nahin kiya gaya hai aur sahih woh hai jise Sufiyan Thouri, ibn Aiyinah aur dikhaar kai logon ne tariq: «Aasim al-ahwal a'n Hafsah binat Sirin a'n al-Rabb a'n Salman bin Aamir» riwayat ki hai, aur ibn Aun kehte hain: «a'n Um al-ra'ih binat Sali'a'n Salman bin Aamir» aur al-Rabb hi darasal Um al-ra'ih hain 2؎.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَلِيٍّ الْمُقَدَّمِيُّ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ:‏‏‏‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ مَنْ وَجَدَ تَمْرًا فَلْيُفْطِرْ عَلَيْهِ وَمَنْ لَا فَلْيُفْطِرْ عَلَى مَاءٍ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنَّ الْمَاءَ طَهُورٌ . قَالَ:‏‏‏‏ وَفِي الْبَاب عَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ حَدِيثُ أَنَسٍ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا رَوَاهُ عَنْ شُعْبَةَ مِثْلَ هَذَا غَيْرَ سَعِيدِ بْنِ عَامِرٍ، ‏‏‏‏‏‏وَهُوَ حَدِيثٌ غَيْرُ مَحْفُوظٍ وَلَا نَعْلَمُ لَهُ أَصْلًا مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَنَسٍ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رَوَى أَصْحَابُ شُعْبَةَ هَذَا الْحَدِيثَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ شُعْبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الرَّبَاب، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏وَهُوَ أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ سَعِيدِ بْنِ عَامِرٍ، ‏‏‏‏‏‏وَهَكَذَا رَوَوْا عَنْ شُعُبَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَاصِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَلْمَانَ وَلَمْ يُذْكَرْ فِيهِ شُعْبَةُ عَنِ الرَّبَاب، ‏‏‏‏‏‏وَالصَّحِيحُ مَا رَوَاهُ. وَابْنُ عُيَيْنَةَ وغير واحد، ‏‏‏‏‏‏سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَاصِمٍ الْأَحَوَلِ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ الرَّبَاب، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ، ‏‏‏‏‏‏وَابْنُ عَوْنٍ، ‏‏‏‏‏‏يَقُولُ:‏‏‏‏ عَنْ أُمِّ الرَّائِحِ بِنْتِ صُلَيْعٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ، ‏‏‏‏‏‏وَالرَّبَاب هي أم الرائح.

Jami` at-Tirmidhi 695

Salman bin Amir Ad-Dabbi (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘when one of you breaks his fast, then let him do so with dried dates. And whoever does not find dates, then water, for it is purifying.’ Imam Tirmidhi said, ‘this Hadith is Hasan Sahih.’


Grade: Da'if

سلمان بن عامر ضبی رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”جب تم میں سے کوئی افطار کرے تو چاہیئے کہ کھجور سے افطار کرے کیونکہ اس میں برکت ہے اور جسے ( کھجور ) میسر نہ ہو تو وہ پانی سے افطار کرے کیونکہ یہ پاکیزہ چیز ہے ۲؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔

Salmaan bin Aamer Zubeir (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jab tum mein se koi iftar kare to chahiye ke khajoor se iftar kare kyunke is mein barkat hai aur jise (khajoor) mayassar na ho to woh pani se iftar kare kyunke yeh paakizah cheez hai 2؎. Imam Tirmizi kehte hain: yeh hadees hasan sahih hai.

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ ح. وَحَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ. وحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ، عَنْ الرَّبَاب، عَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ الضَّبِّيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا أَفْطَرَ أَحَدُكُمْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى تَمْرٍ زَادَ ابْنُ عُيَيْنَةَ فَإِنَّهُ بَرَكَةٌ، ‏‏‏‏‏‏فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَلْيُفْطِرْ عَلَى مَاءٍ فَإِنَّهُ طَهُورٌ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.

Jami` at-Tirmidhi 696

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) would break the fast with fresh dates before performing Salat. If there were no fresh dates then (he would break the fast with dried dates, and if there were no dried dates then he would take a few sips of water. Imam Tirmidhi said, ‘this Hadith is Hasan Gharib.’ He said, ‘it has been related that during the winter the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), would break the fast with dried dates, and during the summer he would do so with water.’


Grade: Sahih

انس بن مالک رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ ( مغرب ) پڑھنے سے پہلے چند تر کھجوروں سے افطار کرتے تھے، اور اگر تر کھجوریں نہ ہوتیں تو چند خشک کھجوروں سے اور اگر خشک کھجوریں بھی میسر نہ ہوتیں تو پانی کے چند گھونٹ پی لیتے۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن غریب ہے، ۲- اور یہ بھی مروی ہے کہ رسول اللہ ﷺ سردیوں میں چند کھجوروں سے افطار کرتے اور گرمیوں میں پانی سے۔

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ( Maghrib ) parhne se pehle chand tar khjuron se iftar karte the, aur agar tar khjorian na hoti to chand khushk khjuron se aur agar khushk khjorian bhi mayassar na hoti to pani ke chand ghoont pee lete. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadees hasan gharib hai, 2. aur yeh bhi marwi hai ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) sardioon mein chand khjuron se iftar karte aur garmiyon mein pani se.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ:‏‏‏‏ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُفْطِرُ قَبْلَ أَنْ يُصَلِّيَ عَلَى رُطَبَاتٍ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ لَمْ تَكُنْ رُطَبَاتٌ فَتُمَيْرَاتٌ، ‏‏‏‏‏‏فَإِنْ لَمْ تَكُنْ تُمَيْرَاتٌ حَسَا حَسَوَاتٍ مِنْ مَاءٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ. قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَرُوِيَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُفْطِرُ فِي الشِّتَاءِ عَلَى تَمَرَاتٍ، ‏‏‏‏‏‏وَفِي الصَّيْفِ عَلَى الْمَاءِ .