8.
The Book on Fasting
٨-
كتاب الصوم عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
10
Chapter: What Has Been Related About What It Is Recommended To Break The Fast With
١٠
باب مَا جَاءَ مَا يُسْتَحَبُّ عَلَيْهِ الإِفْطَارُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
‘abd al-‘azīz bn ṣuhaybin | Abd al-Aziz ibn Suhayb al-Banani | Thiqah |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
sa‘īd bn ‘āmirin | Sa'id ibn 'Amir al-Dab'i | Trustworthy |
muḥammad bn ‘umar bn ‘alīin al-muqaddamī | Muhammad ibn Umar al-Muqaddami | Saduq Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ | عبد العزيز بن صهيب البناني | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ | سعيد بن عامر الضبعي | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَلِيٍّ الْمُقَدَّمِيُّ | محمد بن عمر المقدمي | صدوق حسن الحديث |
Jami` at-Tirmidhi 694
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever has dried dates, then let him break the fast with that, and whoever does not, then let him break the fast with water, for indeed water is purifying.’ Imam Tirmidhi said, ‘we do not know of anyone who reported the Hadith of Anas ( رضي الله تعالى عنه) from Shu'bah like this except for Sa'eed bin Amir (رضي الله تعالى عنه). So, it is a narration that is not preserved, we do not know any basis for it being a narration of Abdul-Aziz bin Suhaib from Anas (رضي الله تعالى عنه). The companions of Shu'bah reported this Hadith from Shu'bah, from Asim Al-Ahwal, from Hafsah bint Sirin ( رضئهللا تعالی عنہا), from Ar-Rabb, from Salman bin Amir (رضئ هللا تعالی عنہ) from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). And it is more correct than the narration of Sa'eed bin Amir ( رضي الله تعالى عنه). They also reported it from Shu'bah from Asim, from Hafsah bint Sirin (رضي الله تعالى عنها), from Salman bin Amir (رضي الله تعالى عنه), and Shu'bah did not mention "from ArRabab" in it. What is correct is what is narrated by Sufyan Ath Thawri, Ibn Uyainah and others, from Asim Al-Ahwal, from Hafsah bint Sirin (رضئ هللا تعالی عنہا), from Ar-Rabab, from Salman bin Amir. Ibn Awn said, ‘from Umm Ar-Ra’ih bint Sulal, from Salman bin Amir (رضي الله تعالى عنه),’ and Ar-Rabab is Umm Ar-Ra'ih.
Grade: Da'if
انس بن مالک رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جسے کھجور میسر ہو، تو چاہیئے کہ وہ اسی سے روزہ کھولے، اور جسے کھجور میسر نہ ہو تو چاہیئے کہ وہ پانی سے کھولے کیونکہ پانی پاکیزہ چیز ہے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- اس باب میں سلمان بن عامر رضی الله عنہ سے بھی روایت ہے، ۲- ہم نہیں جانتے کہ انس کی حدیث سعید بن عامر کے علاوہ کسی اور نے بھی شعبہ سے روایت کی ہے، یہ حدیث غیر محفوظ ہے ۱؎، ہم اس کی کوئی اصل عبدالعزیز کی روایت سے جسے انہوں نے انس سے روایت کی ہو نہیں جانتے، اور شعبہ کے شاگردوں نے یہ حدیث بطریق: «شعبة عن عاصم الأحول عن حفصة بنت سيرين عن الرباب عن سلمان بن عامر عن النبي صلى الله عليه وسلم» روایت کی ہے، اور یہ سعید بن عامر کی روایت سے زیادہ صحیح ہے، کچھ اور لوگوں نے اس کی بطریق: «شعبة عن عاصم عن حفصة بنت سيرين عن سلمان» روایت کی ہے اور اس میں شعبہ کی رباب سے روایت کرنے کا ذکر نہیں کیا گیا ہے اور صحیح وہ ہے جسے سفیان ثوری، ابن عیینہ اور دیگر کئی لوگوں نے بطریق: «عاصم الأحول عن حفصة بنت سيرين عن الرباب عن سلمان بن عامر» روایت کی ہے، اور ابن عون کہتے ہیں: «عن أم الرائح بنت صليع عن سلمان بن عامر» اور رباب ہی دراصل ام الرائح ہیں ۲؎۔
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Jise khajur misar ho, to chahiye ke woh usi se roza khule, aur jise khajur misar na ho to chahiye ke woh pani se khule kyunkay pani pakizah cheez hai"۔ Imam Tirmizi kehte hain: 1- Is bab mein Salman bin Aamir (رضي الله تعالى عنه) se bhi riwayat hai, 2- Hum nahin jante ke Ins ki hadith Saeed bin Aamir ke alawa kisi aur ne bhi Shubah se riwayat ki hai, yeh hadith ghair mahkuf hai 1؎, hum is ki koi asal Abdul Aziz ki riwayat se jise unhon ne Ins se riwayat ki ho nahin jante, aur Shubah ke shagirdoon ne yeh hadith tariq: «Shubah a'n Aasim al-ahwal a'n Hafsah binat Sirin a'n al-Rabb a'n Salman bin Aamir a'n al-Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم)» riwayat ki hai, aur yeh Saeed bin Aamir ki riwayat se ziyada sahih hai, kuchh aur logon ne is ki tariq: «Shubah a'n Aasim a'n Hafsah binat Sirin a'n Salman» riwayat ki hai aur is mein Shubah ki al-Rabb se riwayat karne ka zikr nahin kiya gaya hai aur sahih woh hai jise Sufiyan Thouri, ibn Aiyinah aur dikhaar kai logon ne tariq: «Aasim al-ahwal a'n Hafsah binat Sirin a'n al-Rabb a'n Salman bin Aamir» riwayat ki hai, aur ibn Aun kehte hain: «a'n Um al-ra'ih binat Sali'a'n Salman bin Aamir» aur al-Rabb hi darasal Um al-ra'ih hain 2؎.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَلِيٍّ الْمُقَدَّمِيُّ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ وَجَدَ تَمْرًا فَلْيُفْطِرْ عَلَيْهِ وَمَنْ لَا فَلْيُفْطِرْ عَلَى مَاءٍ، فَإِنَّ الْمَاءَ طَهُورٌ . قَالَ: وَفِي الْبَاب عَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ. قَالَ أَبُو عِيسَى: حَدِيثُ أَنَسٍ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا رَوَاهُ عَنْ شُعْبَةَ مِثْلَ هَذَا غَيْرَ سَعِيدِ بْنِ عَامِرٍ، وَهُوَ حَدِيثٌ غَيْرُ مَحْفُوظٍ وَلَا نَعْلَمُ لَهُ أَصْلًا مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسٍ، وَقَدْ رَوَى أَصْحَابُ شُعْبَةَ هَذَا الْحَدِيثَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ، عَنْ الرَّبَاب، عَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَهُوَ أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ سَعِيدِ بْنِ عَامِرٍ، وَهَكَذَا رَوَوْا عَنْ شُعُبَةَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ، عَنْ سَلْمَانَ وَلَمْ يُذْكَرْ فِيهِ شُعْبَةُ عَنِ الرَّبَاب، وَالصَّحِيحُ مَا رَوَاهُ. وَابْنُ عُيَيْنَةَ وغير واحد، سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحَوَلِ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ، عَنْ الرَّبَاب، عَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ، وَابْنُ عَوْنٍ، يَقُولُ: عَنْ أُمِّ الرَّائِحِ بِنْتِ صُلَيْعٍ، عَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ، وَالرَّبَاب هي أم الرائح.