11.
The Book on Marriage
١١-
كتاب النكاح عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
23
Chapter: Something Else
٢٣
باب مِنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
sahl bn sa‘din al-sā‘idī | Sahl ibn Sa'd al-Sa'idi | Companion |
abī ḥāzim bn dīnārin | Salamah ibn Dinar al-A'raj | Thiqah |
mālik bn anasin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
wa‘abd al-lah bn nāfi‘in al-ṣā’igh | Abdullah ibn Nafi' al-Makhzumi | Saduq Hasan al-Hadith |
isḥāq bn ‘īsá | Ishaq ibn Isa al-Baghdadi | Saduq (Truthful) Hasan al-Hadith |
al-ḥasan bn ‘alīin al-khallāl | Al-Hasan ibn Ali al-Hadhali | Trustworthy Hadith preserver with compilations |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ | سهل بن سعد الساعدي | صحابي |
أَبِي حَازِمِ بْنِ دِينَارٍ | سلمة بن دينار الأعرج | ثقة |
مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ الصَّائِغُ | عبد الله بن نافع المخزومي | صدوق حسن الحديث |
إِسْحَاق بْنُ عِيسَى | إسحاق بن عيسى البغدادي | صدوق حسن الحديث |
الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلَّالُ | الحسن بن علي الهذلي | ثقة حافظ له تصانيف |
Jami` at-Tirmidhi 1114
Sahl bin Sa'd As-Sa'idi ( رضي الله تعالى عنه) narrated that a woman came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, ‘I present myself to you (for marriage).’ So she stood for a long time. Then a man said, ‘O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)! Marry her to me if you have no need of her.’ So he said, ‘do you have anything to give her as a dowry?’ He said, ‘I have nothing except this Izar.’ So the Apostle of Allah ( صلى هللا عليه وآله وسلم) said, ‘if you give her your Izar then you will have no Izar, so search for something.’ He said, ‘I did not find anything.’ He said, ‘search for something, even if it just an iron ring.’ He said, ‘so he searched but he did not find anything.’ The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘do you have any Quran (memorized)?’ He said, ‘yes. This Surat and that Surat.’ And he named the Surat. So, the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘I marry her to you for what you have (memorized) of the Quran.’ Imam Tirmidhi said, ‘this Hadith is Hasan Sahih.’ Ash-Shafi'i followed this Hadith, he said, ‘if he does not have anything to give to her, and he marries her for a Surat of the Quran, then the marriage is acceptable and he is to teach her the Surat of the Quran.’ Some of the people of knowledge said that the marriage is allowed if he gives her a dowry of its like. This is the saying of the people of Al-Kufah, Ahmad, and Ishaq.
Grade: Sahih
سہل بن سعد ساعدی رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کے پاس ایک عورت نے آ کر عرض کیا کہ میں نے اپنے آپ کو آپ کے لیے ہبہ کر دیا۔ پھر وہ کافی دیر کھڑی رہی ( اور آپ نے اسے کوئی جواب نہیں دیا ) تو ایک شخص نے عرض کیا: اللہ کے رسول! اگر آپ کو اس کی حاجت نہ ہو تو اس سے میرا نکاح کر دیجئیے۔ آپ نے فرمایا: ”کیا تمہارے پاس مہر ادا کرنے کے لیے کوئی چیز ہے؟“، اس نے عرض کیا: میرے پاس میرے اس تہبند کے سوا کچھ نہیں ہے۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”اگر تم اپنا تہبند اسے دے دو گے تو تو بغیر تہبند کے رہ جاؤ گے، تو تم کوئی اور چیز تلاش کرو“، اس نے عرض کیا: میں کوئی چیز نہیں پا رہا ہوں۔ آپ نے ( پھر ) فرمایا: ”تم تلاش کرو، بھلے لوہے کی ایک انگوٹھی ہی کیوں نہ ہو“۔ اس نے تلاش کیا لیکن اسے کوئی چیز نہیں ملی۔ تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”کیا تمہیں کچھ قرآن یاد ہے؟“، اس نے کہا: جی ہاں، فلاں، فلاں سورۃ یاد ہے اور اس نے چند سورتوں کے نام لیے تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”میں نے تمہاری شادی اس عورت سے ان سورتوں کے بدلے کر دی جو تمہیں یاد ہے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- شافعی اسی حدیث کی طرف گئے ہیں۔ وہ کہتے ہیں کہ اگر اس کے پاس مہر ادا کرنے کے لیے کوئی چیز نہ ہو اور وہ قرآن کی کسی سورۃ کو مہر بنا کر کسی عورت سے نکاح کرے تو نکاح درست ہے اور وہ اسے قرآن کی وہ سورۃ سکھائے گا، ۳- بعض اہل علم کہتے ہیں: نکاح جائز ہو گا لیکن اسے مہر مثل ادا کرنا ہو گا۔ یہ اہل کوفہ، احمد اور اسحاق بن راہویہ کا قول ہے۔
Sahl bin Saad Sa'adi (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass ek aurat ne aa kar arz kiya ke main ne apne aap ko aap ke liye hubah kar diya. Phir woh kaafi dair khadi rahi (aur aap ne use koi jawab nahin diya) to ek shakhs ne arz kiya: Allah ke Rasool! Agar aap ko is ki hajat nahin ho to is se mera nikah kar dijiye. Aap ne farmaya: "Kya tumhare pass mehr ada karne ke liye koi cheez hai?", is ne arz kiya: Mere pass mere is tehband ke siva kuchh nahin hai. Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Agar tum apna tehband isse de do ge to tum baghair tehband ke reh jao ge, to tum koi aur cheez talash karo", is ne arz kiya: Main koi cheez nahin pa raha hun. Aap ne (phir) farmaya: "Tum talash karo, bhale lohe ki ek angothi hi kyun na ho". Is ne talash kiya lekin isse koi cheez nahin mili. To Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Kya tumhen kuchh Quran yaad hai?", is ne kaha: Ji han, falan, falan surah yaad hai aur is ne kuchh suraton ke naam liye to Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Main ne tumhari shaadi is aurat se in suraton ke badle kar di jo tumhen yaad hai". Imam Tirmizi kehte hain: 1. Yeh hadees hasan sahih hai, 2. Shafi'i isi hadees ki taraf gaye hain. Woh kehte hain ke agar is ke pass mehr ada karne ke liye koi cheez nahin ho aur woh Quran ki kisi surah ko mehr bana kar kisi aurat se nikah kare to nikah durust hai aur woh use Quran ki woh surah sikhaye ga, 3. Baaz ahl e ilm kehte hain: Nikah jaiz hoga lekin isse mehr misl ada karna hoga. Yeh ahl e kufah, Ahmad aur Ishaq bin Rahawayah ka qoul hai.
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلَّالُ، حَدَّثَنَا إِسْحَاق بْنُ عِيسَى، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ الصَّائِغُ، قَالَا: أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي حَازِمِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَاءَتْهُ امْرَأَةٌ، فَقَالَتْ: إِنِّي وَهَبْتُ نَفْسِي لَكَ، فَقَامَتْ طَوِيلًا، فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ فَزَوِّجْنِيهَا إِنْ لَمْ تَكُنْ لَكَ بِهَا حَاجَةٌ، فَقَالَ: هَلْ عِنْدَكَ مِنْ شَيْءٍ تُصْدِقُهَا ؟ فَقَالَ: مَا عِنْدِي إِلَّا إِزَارِي هَذَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِزَارُكَ إِنْ أَعْطَيْتَهَا جَلَسْتَ، وَلَا إِزَارَ لَكَ فَالْتَمِسْ شَيْئًا ، قَالَ: مَا أَجِدُ، قَالَ: فَالْتَمِسْ وَلَوْ خَاتَمًا مِنْ حَدِيدٍ ، قَالَ: فَالْتَمَسَ فَلَمْ يَجِدْ شَيْئًا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: هَلْ مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ شَيْءٌ ؟ قَالَ: نَعَمْ، سُورَةُ كَذَا، وَسُورَةُ كَذَا لِسُوَرٍ سَمَّاهَا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: زَوَّجْتُكَهَا بِمَا مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ . قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، وَقَدْ ذَهَبَ الشَّافِعِيُّ إِلَى هَذَا الْحَدِيثِ، فَقَالَ: إِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ شَيْءٌ يُصْدِقُهَا فَتَزَوَّجَهَا عَلَى سُورَةٍ مِنَ الْقُرْآنِ، فَالنِّكَاحُ جَائِزٌ وَيُعَلِّمُهَا سُورَةً مِنَ الْقُرْآنِ، وقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ: النِّكَاحُ جَائِزٌ وَيَجْعَلُ لَهَا صَدَاقَ مِثْلِهَا، وَهُوَ قَوْلُ: أَهْلِ الْكُوفَةِ، وَأَحْمَدَ، وَإِسْحَاق.