11.
The Book on Marriage
١١-
كتاب النكاح عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


28
Chapter: What Has Been Related About The Muhill And The One Who The Muhallal Was Done For

٢٨
باب مَا جَاءَ فِي الْمُحِلِّ وَالْمُحَلَّلِ لَهُ

Jami` at-Tirmidhi 1120

Abdullah bin Mas'ud ( رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) cursed the Muhill and the one the Muhallal was done for. Imam Tirmidhi said, ‘this Hadith is Hasan Sahih.’ Abu Qais Al-Awdi's name is Abdur-Rahman bin Tharwan, and this Hadith has been reported from the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) through other routes. This Hadith is acted upon according to the scholars among the Companions of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), among them are Umar bin Al Khattab, Uthman bin Affan, Abdullah bin Amr, and others (رضي الله تعالى عنهم). This is the view of the Fuqaha' among the Tabai’in and it is the view of Sufyan Ath-Thawri, Ibn Al-Mubarak, Ash - Shafi'i, Ahmad, and Ishaq. Imam Tirmidhi said, ‘I heard Al-Jarud (bin Mu'adh) mentioning that Waki' held this view, and he said, ‘the view of the people of opinion on this topic must be cast aside.’ Al Jarud said that Waki said that Sufyan said, “When (a man) marries a woman to make her lawful (for the previous husband) then it occurs to him to keep her, then it is not lawful for him to keep her until he has a new marriage with her.”


Grade: Sahih

عبداللہ بن مسعود رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے حلالہ کرنے والے اور کرانے والے ( دونوں ) پر لعنت بھیجی ہے۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- یہ حدیث نبی اکرم ﷺ سے کئی اور طرق سے بھی روایت کی گئی ہے، ۳- صحابہ کرام میں سے اہل علم کا اسی حدیث پر عمل ہے۔ جن میں عمر بن خطاب، عثمان بن عفان، عبداللہ بن عمر وغیرہم رضی الله عنہم بھی شامل ہیں۔ یہی تابعین میں سے فقہاء کا بھی قول ہے اور یہی سفیان ثوری، ابن مبارک، شافعی، احمد اور اسحاق بن راہویہ بھی کہتے ہیں، وکیع نے بھی یہی کہا ہے، ۴- نیز وکیع کہتے ہیں: اصحاب رائے کے قول کو پھینک دینا ہی مناسب ہو گا ۱؎، ۵- سفیان ثوری کہتے ہیں: آدمی جب عورت سے نکاح اس نیت سے کرے کہ وہ اسے ( پہلے شوہر کے لیے ) حلال کرے گا پھر اسے اس عورت کو اپنی زوجیت میں رکھ لینا ہی بھلا معلوم ہو تو وہ اسے اپنی زوجیت میں نہیں رکھ سکتا جب تک کہ اس سے نئے نکاح کے ذریعے سے شادی نہ کرے۔

``Abdullaah bin Mas`ood radi Allahu `anhu kehte hain ke Rasulullah sallallahu `alayhi wa sallam ne Halalah karne wala aur karane wala ( dono ) par la`nat bheji hai. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh Hadith Hasan Sahih hai, 2. yeh Hadith Nabi Akram sallallahu `alayhi wa sallam se kai aur taruq se bhi riwayat ki gayi hai, 3. Sahaba e keraam mein se ahl e ilm ka isi Hadith par amal hai. Jin mein Umar bin Khattab, Usman bin Affan, Abdullah bin Umar wagherahim radi Allahu `anhum bhi shamil hain. Yahi tabai`een mein se fuqaa'a ka bhi qoul hai aur yahi Sufiyan Thauri, ibn Mubarak, Shafi`i, Ahmad aur Ishaq bin Raahwiyah bhi kehte hain, Waki` ne bhi yahi kaha hai, 4. neez Waki` kehte hain: Ashab e rai ke qoul ko phenk dena hi munaasib ho ga 1؎, 5. Sufiyan Thauri kehte hain: Aadmi jab aurat se nikah is niyat se kare ke woh use ( pehle shohar ke liye ) halal kare ga phir use is aurat ko apni zaujiyat mein rakh lena hi bhala ma`lum ho to woh use apni zaujiyat mein nahin rakh sakta jab tak ke use naye nikah ke zari`e se shadi na kare.

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي قَيْسٍ، عَنْ هُزَيْلِ بْنِ شُرَحْبِيلَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ:‏‏‏‏ لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمُحِلَّ وَالْمُحَلَّلَ لَهُ . قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَأَبُو قَيْسٍ الْأَوْدِيُّ اسْمُهُ:‏‏‏‏ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَرْوَانَ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ، ‏‏‏‏‏‏وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏مِنْهُمْ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ، ‏‏‏‏‏‏وَعُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ، ‏‏‏‏‏‏وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو وَغَيْرُهُمْ، ‏‏‏‏‏‏وَهُوَ قَوْلُ:‏‏‏‏ الْفُقَهَاءِ مِنَ التَّابِعِينَ، ‏‏‏‏‏‏وَبِهِ يَقُولُ:‏‏‏‏ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، ‏‏‏‏‏‏وَابْنُ الْمُبَارَكِ، ‏‏‏‏‏‏وَالشَّافِعِيُّ، ‏‏‏‏‏‏وَأَحْمَدُ، ‏‏‏‏‏‏وَإِسْحَاق، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وسَمِعْت الْجَارُودَ بْنَ مُعَاذٍ يَذْكُرُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ وَكِيعٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ قَالَ بِهَذَا، ‏‏‏‏‏‏وقَالَ:‏‏‏‏ يَنْبَغِي أَنْ يُرْمَى بِهَذَا الْبَابِ مِنْ قَوْلِ أَصْحَابِ الرَّأْيِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ جَارُودُ:‏‏‏‏ قَالَ وَكِيعٌ:‏‏‏‏ وَقَالَ سُفْيَانُ:‏‏‏‏ إِذَا تَزَوَّجَ الرَّجُلُ الْمَرْأَةَ لِيُحَلِّلَهَا ثُمَّ بَدَا لَهُ أَنْ يُمْسِكَهَا فَلَا يَحِلُّ لَهُ أَنْ يُمْسِكَهَا حَتَّى يَتَزَوَّجَهَا بِنِكَاحٍ جَدِيدٍ.