13.
The Book on Divorce and Li'an
١٣-
كتاب الطلاق واللعان عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
18
Chapter: What has been related about the 'Iddah of a woman whose husband dies
١٨
باب مَا جَاءَ فِي عِدَّةِ الْمُتَوَفَّى عَنْهَا زَوْجُهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
umm ḥabībah | Ramla bint Abi Sufyan al-Umawiyya | Sahabi |
zaynab | Zaynab bint Umm Salama al-Makhzumiya | Younger Sahabiyat |
ḥumayd bn nāfi‘in | Humayd ibn Naafi' al-Ansari | Thiqah |
‘abd al-lah bn abī bakr bn muḥammad bn ‘amrūin bn ḥazmin | Abdullah ibn Abi Bakr al-Ansari | Trustworthy, Established |
mālik bn anasin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
ma‘n bn ‘īsá | Ma'n ibn Isa al-Qazzaz | Thiqah Thabat |
al-anṣārī | Ishaq ibn Musa al-Ansari | Trustworthy, Pious |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أُمِّ حَبِيبَةَ | رملة بنت أبي سفيان الأموية | صحابي |
زَيْنَبُ | زينب بنت أم سلمة المخزومية | صحابية صغيرة |
حُمَيْدِ بْنِ نَافِعٍ | حميد بن نافع الأنصاري | ثقة |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ | عبد الله بن أبي بكر الأنصاري | ثقة ثبت |
مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
مَعْنُ بْنُ عِيسَى | معن بن عيسى القزاز | ثقة ثبت |
الْأَنْصَارِيُّ | إسحاق بن موسى الأنصاري | ثقة متقن |
Jami` at-Tirmidhi 1195
Humaid bin Nafi narrated that Zainab (رضي الله تعالى عنها) bint Abi Salamah said, “I went to Ummul Momineen Umm Habiba (رضي الله تعالى عنها), when her father Sufyan bin Harb died. So, she asked for some perfume that had something yellow saffron or something else, so a girl applied it to her and put some on her cheeks. Then she said, ‘By Allah ( َّعَز َّوَجَل)! I have no need for perfume except that I heard the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) saying, “It is not lawful for a woman who believers in Allah (جَلَّ ذُو) and the Last Day to mourn for the dead more than three days, except for her husband (in which case it is) four months and ten days.”
Grade: Sahih
حمید بن نافع سے روایت ہے کہ زینب بنت ابی سلمہ نے انہیں یہ تینوں حدیثیں بتائیں ( ان میں سے ایک یہ ہے ) زینب کہتی ہیں: میں ام المؤمنین ام حبیبہ رضی الله عنہا کے پاس آئی جس وقت ان کے والد ابوسفیان صخر بن حرب کا انتقال ہوا، تو انہوں نے خوشبو منگائی جس میں خلوق یا کسی دوسری چیز کی زردی تھی، پھر انہوں نے اسے ایک لڑکی کو لگایا پھر اپنے دونوں رخساروں پر لگایا، پھر کہا: اللہ کی قسم! مجھے خوشبو کی ضرورت نہیں تھی، لیکن میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے سنا ہے: اللہ اور آخرت پر ایمان رکھنے والی کسی عورت کے لیے جائز نہیں ہے کہ کسی میت پر تین دن سے زیادہ سوگ کرے سوائے شوہر کے اس پر وہ چار ماہ دس دن تک سوگ کرے گی۔
Hamid bin Nafe' se riwayat hai ke Zainab bint Abi Salamah ne unhen yeh teenon hadithen batai (in mein se ek yeh hai) Zainab kehti hain: Main ummul momineen um Habiba radiyallahu anha ke pass aai jis waqt un ke wald Abu Sufyan Sakhr bin Harb ka intaqal hua, to unhon ne khushbu mangai jis mein khuluq ya kisi doosri cheez ki zardi thi, phir unhon ne ise ek ladki ko lagaya phir apne dono rukhsaron per lagaya, phir kaha: Allah ki qasam! Mujhe khushbu ki zarurat nahi thi, lekin main ne rasoolallaah sallaallaahu alaihi wa sallam ko farmate suna hai: Allah aur akhirat par iman rakhne wali kisi aurat ke liye jaiz nahi hai ke kisi mayyat per teen din se zyada sog kare sawai shohar ke us per woh char mah tein din tak sog karegi.
حَدَّثَنَا الْأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنُ بْنُ عِيسَى، أَنْبَأَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ بِهَذِهِ الْأَحَادِيثِ الثَّلَاثَةِ، قَالَتْ زَيْنَبُ: دَخَلْتُ عَلَى أُمِّ حَبِيبَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، حِينَ تُوُفِّيَ أَبُوهَا أَبُو سُفْيَانَ بْنُ حَرْبٍ، فَدَعَتْ بِطِيبٍ فِيهِ صُفْرَةٌ خَلُوقٌ، أَوْ غَيْرُهُ، فَدَهَنَتْ بِهِ جَارِيَةً، ثُمَّ مَسَّتْ بِعَارِضَيْهَا، ثُمَّ قَالَتْ: وَاللَّهِ مَا لِي بِالطِّيبِ مِنْ حَاجَةٍ، غَيْرَ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: لَا يَحِلُّ لِامْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ، أَنْ تُحِدَّ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ إِلَّا عَلَى زَوْجٍ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا .