14.
The Book on Business
١٤-
كتاب البيوع عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
64
Chapter: Something Else About That
٦٤
باب مِنْهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
wasahl bn abī ḥathmah | Sahl ibn Abi Hathama al-Ansari | Young Companion |
rāfi‘ bn khadījin | Rafi' bin Khadij al-Ansari | Companion |
bushayr bn īsārin | Bashir bin Yasar al-Harithi | Trustworthy |
al-walīd bn kathīrin | Al-Walid ibn Kathir al-Qurashi | Trustworthy |
abū usāmah | Hammad ibn Usamah al-Qurashi | Trustworthy, Firm |
al-ḥasan bn ‘alīin al-ḥulwānī al-khallāl | Al-Hasan ibn Ali al-Hadhali | Trustworthy Hadith preserver with compilations |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
وَسَهْلَ بْنَ أَبِي حَثْمَةَ | سهل بن أبي حثمة الأنصاري | صحابي صغير |
رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ | رافع بن خديج الأنصاري | صحابي |
بُشَيْرُ بْنُ يَسَارٍ | بشير بن يسار الحارثي | ثقة |
الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ | الوليد بن كثير القرشي | ثقة |
أَبُو أُسَامَةَ | حماد بن أسامة القرشي | ثقة ثبت |
الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ الْخَلَّالُ | الحسن بن علي الهذلي | ثقة حافظ له تصانيف |
Jami` at-Tirmidhi 1303
Bushair bin Yasar, the freed slave of Banu Harithah narrated that Rafi' bin Khadij and Sahl bin Abi Hathmah () narrated to him that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) prohibited Al-Muzabanah ( َِابَنَةالْمُز) sales, (buying) fruits with dried dates, except for those who practice Al-Araya (َايَاالْعَر), for he permitted it for them, and from buying grapes with raisins, and from every fruit by its estimation. Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih Gharib from this route.
Grade: Sahih
رافع بن خدیج اور سہل بن ابی حثمہ رضی الله عنہما کا بیان ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے بیع مزابنہ یعنی سوکھی کھجوروں کے عوض درخت پر لگی کھجور بیچنے سے منع فرمایا، البتہ آپ نے عرایا والوں کو اجازت دی، اور خشک انگور کے عوض تر انگور بیچنے سے اور اندازہ لگا کر کوئی بھی پھل بیچنے سے منع فرمایا۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث اس طریق سے حسن صحیح غریب ہے۔
Rafi` bin Khadeej aur Sahal bin Abi Hathimah ( (رضي الله تعالى عنه) a ka bayan hai ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne bai`u mazabina yani suki khajuron ke badal mein darakht par lagi khajur bechne se mana farmaya, balki aap ne urayawa walon ko ijazat di, aur khushk angoor ke badal mein tar angoor bechne se aur andaza laga kar koi bhi phal bechne se mana farmaya. Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadees is tariqe se Hasan Sahih Garib hai.
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ الْخَلَّالُ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ، حَدَّثَنَا بُشَيْرُ بْنُ يَسَارٍ مَوْلَى بَنِي حَارِثَةَ، أَنَّ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ، وَسَهْلَ بْنَ أَبِي حَثْمَةَ حَدَّثَاهُ، أَنَّ ّرَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ بَيْعِ الْمُزَابَنَةِ الثَّمَرِ بِالتَّمْرِ، إِلَّا لِأَصْحَابِ الْعَرَايَا، فَإِنَّهُ قَدْ أَذِنَ لَهُمْ، وَعَنْ بَيْعِ الْعِنَبِ بِالزَّبِيبِ، وَعَنْ كُلِّ ثَمَرٍ بِخَرْصِهِ . قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ.