14.
The Book on Business
١٤-
كتاب البيوع عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
63
Chapter: What Has Been Related About Al-'Araya And The Permission For That
٦٣
باب مَا جَاءَ فِي الْعَرَايَا وَالرُّخْصَةِ فِي ذَلِكَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
zayd bn thābitin | Zayd ibn Thabit al-Ansari | Companion |
ibn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
ayyūb | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
ḥammād bn zaydin | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
qutaybah | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ | زيد بن ثابت الأنصاري | صحابي |
ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
أَيُّوبَ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
قُتَيْبَةُ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
Jami` at-Tirmidhi 1302
Ibn Umar ( رضي الله تعالى عنه) narrated from Zaid bin Thabit (رضي الله تعالى عنه) that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) permitted selling in Al-Araya (َايَاالْعَر) by estimating it. Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih. The Hadith of Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) is Hasan Sahih. And this is acted upon according to some of the people of knowledge. Among them Ash-Shafi'i, Ahmad and Ishaq. They said Al-Araya is an exception from the general scope of the prohibition of the Prophet (صلى هللا عليه و آله وسلم) when he prohibited Al-Muhaqalah and Al-Muzabanah. They argued using this Hadith of Zaid bin Thabit (رضي الله تعالى عنه) and the Hadith of Abu Hurairah (رضئ هللا تعالی عنہ). They said that he may buy what is less than five Wasq. According to some of the people of knowledge, this means that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) wanted to make less restriction for them on this matter because they complained to him saying, ‘we do not buy anything with dried dates except fruit.’ So he permitted them to buy less than five Wasq worth so they could eat fresh dates.
Grade: Sahih
زید بن ثابت رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے اندازہ لگا کر عرایا کو بیچنے کی اجازت دی ہے۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- بعض اہل علم کا اسی پر عمل ہے۔ جس میں شافعی، احمد اور اسحاق بن راہویہ بھی میں شامل ہیں۔ یہ لوگ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے من جملہ جن چیزوں سے منع فرمایا ہے اس سے عرایا مستثنیٰ ہے، اس لیے کہ آپ نے محاقلہ اور مزابنہ سے منع فرمایا ہے۔ ان لوگوں نے زید بن ثابت اور ابوہریرہ کی حدیث سے استدلال کیا ہے ان کا کہنا ہے کہ اس کے لیے پانچ وسق سے کم خریدنا جائز ہے، ۳- بعض اہل علم کے نزدیک اس کا مفہوم یہ ہے کہ نبی اکرم ﷺ کے پیش نظر اس سلسلہ میں توسع اور گنجائش دینا ہے، اس لیے کہ عرایا والوں نے آپ سے شکایت کی اور عرض کیا کہ خشک کھجور کے سوا ہمیں کوئی اور چیز میسر نہیں جس سے ہم تازہ کھجور خرید سکیں۔ تو آپ نے انہیں پانچ وسق سے کم میں خریدنے کی اجازت دے دی تاکہ وہ تازہ کھجور کھا سکیں۔
Zayd bin Thabit (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne andazah laga kar araya ko bechne ki ijazat de di hai. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadith hasan sahih hai, 2. baaz ahl-e-ilm ka isi par amal hai. Jis mein Shafi'i, Ahmad aur Ishaq bin Rahaviyah bhi mein shamil hain. Yeh log kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne man jumla jin cheezon se mana farmaaya hai us se araya mustathna hai, is liye ke aap ne muhaqiqah aur muzaabanah se mana farmaaya hai. In logoon ne Zayd bin Thabit aur Abu Hurayrah ki hadith se istidlal kiya hai in ka kahna hai ke is ke liye panch wasq se kam kharidna jaiz hai, 3. baaz ahl-e-ilm ke nazdeek is ka mafhoom yeh hai ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pesh nazar is silsilah mein tousa aur ganjaish dena hai, is liye ke araya walon ne aap se shikayat ki aur arz kiya ke khushk khajur ke siwa hamen koi aur cheez muassar nahin jis se hum taza khajur kharid sakain. To aap ne unhen panch wasq se kam mein kharidne ki ijazat de di taake woh taza khajur kha sakain.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْخَصَ فِي بَيْعِ الْعَرَايَا بِخَرْصِهَا . قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، وَحَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، وَالْعَمَلُ عَلَيْهِ عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْهُمْ: الشَّافِعِيُّ، وَأَحْمَدُ، وَإِسْحَاق، وَقَالُوا: إِنَّ الْعَرَايَا مُسْتَثْنَاةٌ مِنْ جُمْلَةِ نَهْيِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِذْ نَهَى عَنِ الْمُحَاقَلَةِ، وَالْمُزَابَنَةِ، وَاحْتَجُّوا ، بِحَدِيثِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، وَحَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَقَالُوا لَهُ: أَنْ يَشْتَرِيَ مَا دُونَ خَمْسَةِ أَوْسُقٍ، وَمَعْنَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرَادَ التَّوْسِعَةَ عَلَيْهِمْ فِي هَذَا لِأَنَّهُمْ شَكَوْا إِلَيْهِ، وَقَالُوا: لَا نَجِدُ مَا نَشْتَرِي مِنَ الثَّمَرِ، إِلَّا بِالتَّمْرِ، فَرَخَّصَ لَهُمْ فِيمَا دُونَ خَمْسَةِ أَوْسُقٍ، أَنْ يَشْتَرُوهَا، فَيَأْكُلُوهَا رُطَبًا.