16.
The Book on Blood Money
١٦-
كتاب الديات عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
19
Chapter: What Has Been Related About The Woman: Does She Inherit What Is Due Of Her Husband's Blood-Money
١٩
باب مَا جَاءَ فِي الْمَرْأَةِ هَلْ تَرِثُ مِنْ دِيَةِ زَوْجِهَا)
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-ḍaḥḥāk bn sufyān al-kilābī | Al-Dahhak ibn Sufyan al-Kilabi | Companion |
sa‘īd bn al-musayyab | Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi | One of the most knowledgeable and greatest jurists |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
sufyān bn ‘uyaynah | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
wa’abū ‘ammārin | Al-Husayn ibn Harith al-Khuza'i | Trustworthy |
wa’aḥmad bn manī‘in | Ahmad ibn Mani' al-Baghdadi | Trustworthy Hadith Scholar |
qutaybah | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الضَّحَّاكُ بْنُ سُفْيَانَ الْكِلَابِيُّ | الضحاك بن سفيان الكلابي | صحابي |
سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
وَأَبُو عَمَّارٍ | الحسين بن حريث الخزاعي | ثقة |
وَأَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ | أحمد بن منيع البغوي | ثقة حافظ |
قُتَيْبَةُ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
Jami` at-Tirmidhi 1415
Sa'eed bin Al-Musayyab narrated that Umar ru) would say, ‘the blood-money upon the tribe; and the wife does not inherit any of her husband's blood money, until Ad-Dahhak bin Sufyan Al-Kulabi (رضي الله تعالى عنه) informed him that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) wrote to him, that Ashaim Ad-Dibabi's ( رضي الله تعالى عنه) wife inherited the blood money of her husband. Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih and people of knowledge act upon it.
Grade: Sahih
سعید بن مسیب سے روایت ہے کہ عمر رضی الله عنہ کہتے تھے: دیت کی ادائیگی عاقلہ ۱؎ پر ہے، اور بیوی اپنے شوہر کی دیت سے میراث میں کچھ نہیں پائے گی، یہاں تک کہ ان کو ضحاک بن سفیان کلابی نے بتایا کہ رسول اللہ ﷺ نے انہیں ایک فرمان لکھا تھا: ”اشیم ضبابی کی بیوی کو اس کے شوہر کی دیت سے میراث دو“ ۲؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اہل علم کا اسی پر عمل ہے۔
Saeed bin Maseeb se riwayat hai ke Umar radhiallahu anhu kehte they: Deet ki adaigi aqilah par hai, aur biwi apne shohar ki deet se miras mein kuchh nahi payegi, yahan tak ke in ko Zihhak bin Sufiyan Kalabi ne bataya ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhen aik farman likha tha: "Ashim Zababi ki biwi ko uske shohar ki deet se miras do" 2؎. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadith hasan sahih hai, 2. ahl-e-ilm ka isi par amal hai.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، وَأَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، وَأَبُو عَمَّارٍ، وَغَيْرُ وَاحِدٍ، قَالُوا: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ: الدِّيَةُ عَلَى الْعَاقِلَةِ، وَلَا تَرِثُ الْمَرْأَةُ مِنْ دِيَةِ زَوْجِهَا شَيْئًا، حَتَّى أَخْبَرَهُ الضَّحَّاكُ بْنُ سُفْيَانَ الْكِلَابِيُّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَتَبَ إِلَيْهِ أَنْ وَرِّثْ امْرَأَةَ أَشْيَمَ الضِّبَابِيِّ مِنْ دِيَةِ زَوْجِهَا . قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ.