16.
The Book on Blood Money
١٦-
كتاب الديات عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


20
Chapter: What Has Been Related About Qisas

٢٠
باب مَا جَاءَ فِي الْقِصَاصِ

Jami` at-Tirmidhi 1416

Narrated 'Imran bin Husain: A man bit the hand of another man. The man who was bitten pulled his hand out, causing two of his incisors (teeth) to fall out. They brought their case of the Prophet (ﷺ). So he said: One of you bites his brother like the stallion bites? There is no blood-money for you.' So Allah Most High revealed: Wounds, equal for equal. Imam Tirmidhi says: 1- The Hadith of Imran bin Husain (may Allah be pleased with him) is Hasan Sahih (good and authentic). 2- In this chapter, Hadiths have also been narrated from Yala bin Amiyah and Salamah bin Amiyah (may Allah be pleased with them both), and they are both brothers.


Grade: Sahih

عمران بن حصین رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ ایک آدمی نے ایک آدمی کا ہاتھ کاٹ کھایا، اس نے اپنا ہاتھ کھینچا تو دانت کاٹنے والے کے دونوں اگلے دانت ٹوٹ گئے، وہ دونوں نبی اکرم ﷺ کے پاس اپنا معاملہ لے گئے تو آپ نے فرمایا: ”تم میں سے کوئی اپنے بھائی کو اونٹ کے کاٹنے کی طرح کاٹ کھاتا ہے، تمہارے لیے کوئی دیت نہیں، پھر اللہ نے یہ آیت نازل کی: «والجروح قصاص» ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- عمران بن حصین رضی الله عنہ کی حدیث حسن صحیح ہے، ۲ - اس باب میں یعلیٰ بن امیہ اور سلمہ بن امیہ رضی الله عنہما سے بھی احادیث آئی ہیں اور یہ دونوں بھائی ہیں۔

Imran bin Haseen (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke aik aadmi ne aik aadmi ka hath kaat khaya, us ne apna hath khincha to daant kaatne wale ke dono agle daant tut gaye, woh dono Nabi Akram sallallahu alaihi wassalam ke pass apna maamla le gaye to aap ne farmaya: "Tum mein se koi apne bhai ko ont ke kaatne ki tarah kaat khata hai, tumhare liye koi diyat nahi, phir Allah ne yeh ayat nazil ki: «waljurooh qisas» 1؎. Imam Tirmidhi kehte hain: 1- Imran bin Haseen (رضي الله تعالى عنه) ki hadees hasan sahih hai, 2 - is bab mein Ya'li bin Umayya aur Salma bin Umayya ( (رضي الله تعالى عنه) a se bhi ahadees aai hain aur yeh dono bhai hain.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ،‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ،‏‏‏‏ عَنْ شُعْبَةَ،‏‏‏‏ عَنْ قَتَادَةَ،‏‏‏‏ قَال:‏‏‏‏ سَمِعْتُ زُرَارَةَ بْنَ أَوْفَى يُحَدِّثُ،‏‏‏‏ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ،‏‏‏‏ أَنَّ رَجُلًا عَضَّ يَدَ رَجُلٍ،‏‏‏‏ فَنَزَعَ يَدَهُ،‏‏‏‏ فَوَقَعَتْ ثَنِيَّتَاهُ،‏‏‏‏ فَاخْتَصَمَا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ يَعَضُّ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ،‏‏‏‏ كَمَا يَعَضُّ الْفَحْلُ،‏‏‏‏ لَا دِيَةَ لَكَ ،‏‏‏‏ فَأَنْزَلَ اللَّهُ:‏‏‏‏ وَالْجُرُوحَ قِصَاصٌ سورة المائدة آية 45. قَالَ:‏‏‏‏ وَفِي الْبَاب:‏‏‏‏ عَنْ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ،‏‏‏‏ وَسَلَمَةَ بْنِ أُمَيَّةَ وَهُمَا أَخَوَانِ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ حَدِيثُ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.