16.
The Book on Blood Money
١٦-
كتاب الديات عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
21
Chapter: What Has Been Related About Imprisoning For An Accusation
٢١
باب مَا جَاءَ فِي الْحَبْسِ فِي التُّهْمَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jaddih | Muawiyah ibn Hayda al-Qushayri | Companion |
abīh | Hakim bin Muawiyah al-Bahzi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
bahz bn ḥakīmin | Bahz ibn Hakim al-Qushairi | Thiqah (Trustworthy) |
ma‘marin | Muammar ibn Abi Amr al-Azdi | Trustworthy, Upright, Excellent |
bahz bn ḥakīmin | Bahz ibn Hakim al-Qushairi | Thiqah (Trustworthy) |
ibn al-mubārak | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
ismā‘īl bn ibrāhīm | Isma'il ibn 'Ulya al-Asadi | Trustworthy, Authoritative Hadith Scholar, Preserver |
‘alī bn sa‘īdin al-kindī | Ali ibn Sa'id al-Kindi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
جَدِّهِ | معاوية بن حيدة القشيري | صحابي |
أَبِيهِ | حكيم بن معاوية البهزي | صدوق حسن الحديث |
بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ | بهز بن حكيم القشيري | ثقة |
مَعْمَرٍ | معمر بن أبي عمرو الأزدي | ثقة ثبت فاضل |
بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ | بهز بن حكيم القشيري | ثقة |
ابْنُ الْمُبَارَكِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
إِسْمَاعِيل بْنُ إِبْرَاهِيمَ | إسماعيل بن علية الأسدي | ثقة حجة حافظ |
عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الْكِنْدِيُّ | علي بن سعيد الكندي | ثقة |
Jami` at-Tirmidhi 1417
Bahz bin Hakim narrated from his father, from his grandfather, that the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) imprisoned a man for an accusation, then he let him go. Imam Tirmidhi said the Hadith of Bahz from his father, from his grandfather is a Hasan Hadith. Isma'il bin Ibrahim reported this Hadith from Bahz bin Hakim (رضي الله تعالى عنه), but it was more complete and longer than this. There is something on this topic from Abu Hurairah ( رضي الله تعالى عنه).
Grade: Sahih
معاویہ بن حیدہ قشیری رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ نے ایک آدمی کو تہمت ۱؎ کی بنا پر قید کیا، پھر ( الزام ثابت نہ ہونے پر ) اس کو رہا کر دیا۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- اس باب میں ابوہریرہ رضی الله عنہ سے بھی روایت ہے، ۲- بہز بن حکیم بن معاویہ بن حیدۃ قشیری کی حدیث جسے وہ اپنے باپ سے اور وہ ان کے دادا سے روایت کرتے ہیں، حسن ہے، ۳- اسماعیل بن ابراہیم ابن علیہ نے بہز بن حکیم سے یہ حدیث اس سے زیادہ مکمل اور مطول روایت کی ہے ۲؎۔
Mu'awiyah bin Haidah Qushairi (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne aik aadmi ko tehmat [1] ki bana per qaid kiya, phir (ilzam sabit nah honay par) us ko raha kar diya. Imam Tirmizi kehte hain: 1. Is bab mein Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se bhi riwayat hai, 2. Bahz bin Hakim bin Mu'awiyah bin Haidah Qushairi ki hadith jisay woh apne bap se aur woh un ke dada se riwayat karte hain, hasan hai, 3. Ismail bin Ibrahim bin Aliyah ne Bahz bin Hakim se yeh hadith is se ziada mukammal aur mutool riwayat ki hai [2].
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الْكِنْدِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: حَبَسَ رَجُلًا فِي تُهْمَةٍ، ثُمَّ خَلَّى عَنْهُ . قَالَ: وَفِي الْبَاب، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ أَبُو عِيسَى: حَدِيثُ بَهْزٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ حَدِيثٌ حَسَنٌ، وَقَدْ رَوَى إِسْمَاعِيل بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ، هَذَا الْحَدِيثَ أَتَمَّ مِنْ هَذَا وَأَطْوَلَ.