16.
The Book on Blood Money
١٦-
كتاب الديات عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


22
Chapter: What Has Been Related About: Whoever Is Killed Over His Wealth, Then He Is A Martyr

٢٢
باب مَا جَاءَ فِيمَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ

Jami` at-Tirmidhi 1419

Abdullah bin Amr (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whoever is killed over his wealth, then he is martyr.’ Imam Tirmidhi said the Hadith of Abdullah bin Amr (رضي الله تعالى عنه) is Hasan. It has been reported from him through other routes as well. Some of the people of knowledge have made an exception in cases where a man kills to protect himself and his wealth. Ibn Al-Mubarak said that he may kill to defend his wealth, even if it is only two Dirham. There are narrations on this topic from Ali, Sa'eed bin Zaid, Abu Hurairah, Ibn Umar, Ibn Abbas, and Jabir (رضي الله تعالى عنهم).


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمرو رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”جو اپنے مال کی حفاظت کرتے ہوئے مارا جائے وہ شہید ہے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- عبداللہ بن عمرو رضی الله عنہما کی حدیث حسن ہے، یہ دوسری سندوں سے بھی ان سے مروی ہے ۲- بعض اہل علم نے آدمی کو اپنی جان و مال کی حفاظت کے لیے دفاع کی اجازت دی ہے، ۳- اس باب میں علی، سعید بن زید، ابوہریرہ، ابن عمر، ابن عباس اور جابر رضی الله عنہم سے بھی احادیث آئی ہیں، ۴- عبداللہ بن مبارک کہتے ہیں: آدمی اپنے مال کی حفاظت کے لیے دفاع کرے خواہ اس کا مال دو درہم ہی کیوں نہ ہو ۔

Abdullah bin Amro Radiallahu Anhuma se riwayat hai ki Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Jo apne maal ki hifazat karte huye mara jaye woh shaheed hai". Imam Tirmizi kahte hain: 1- Abdullah bin Amro Radiallahu Anhuma ki hadees hasan hai, yeh dusri sanadon se bhi in se marvi hai 2- Baaz ahle ilm ne aadmi ko apni jaan o maal ki hifazat ke liye difa ki ijazat di hai, 3- Is baab mein Ali, Saeed bin Zaid, Abu Hurairah, Ibn Umar, Ibn Abbas aur Jabir Radiallahu Anhum se bhi ahadees aayi hain, 4- Abdullah bin Mubarak kahte hain: Aadmi apne maal ki hifazat ke liye difa kare chahe is ka maal do dirham hi kyun na ho.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُطَّلِبِ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ،‏‏‏‏ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ،‏‏‏‏ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو،‏‏‏‏ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ . قَالَ:‏‏‏‏ وَفِي الْبَاب،‏‏‏‏ عَنْ عَلِيٍّ،‏‏‏‏ وَسَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ،‏‏‏‏ وَأَبِي هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ وَابْنِ عُمَرَ،‏‏‏‏ وَابْنِ عَبَّاسٍ،‏‏‏‏ وَجَابِرٍ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو حَدِيثٌ حَسَنٌ،‏‏‏‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنْهُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ،‏‏‏‏ وَقَدْ رَخَّصَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ لِلرَّجُلِ أَنْ يُقَاتِلَ عَنْ نَفْسِهِ وَمَالِهِ،‏‏‏‏ وقَالَ ابْنُ الْمُبَارَكِ:‏‏‏‏ يُقَاتِلُ عَنْ مَالِهِ وَلَوْ دِرْهَمَيْنِ.