19.
The Book on Sacrifices
١٩-
كتاب الأضاحى عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


6
Chapter: What Is Disliked For Slaughtering

٦
باب مَا يُكْرَهُ مِنَ الأَضَاحِي ‏‏

Jami` at-Tirmidhi 1498

Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ordered that we check the eyes and ears, and not to slaughter the Muqabalah (ears severed), nor the Mudabarah (sides of the ears are cut off), nor the Sharqa (split ears), nor the Kharqa (holes in ears). Imam Tirmidhi says: 1- This hadith is Hasan (good) and Sahih (authentic), 2- Shuraih bin Nu'man Sa'idi is from Kufa and among the companions of Ali (may Allah be pleased with him), 3- Shuraih bin Hani is from Kufa, and his father had the honor of companionship and was among the companions of Ali (may Allah be pleased with him), and Shuraih bin Harith Kindi Abu Umayyah is a judge who narrated from Ali (may Allah be pleased with him). These three Shuraihs (mentioned above) are companions and contemporaries of Ali (may Allah be pleased with him), 3- By "nasta'shrif" it means "to look closely," that is, to carefully examine the sacrificial animal.


Grade: Sahih

علی بن ابی طالب رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے ہمیں حکم دیا کہ ( قربانی والے جانور کی ) آنکھ اور کان اچھی طرح دیکھ لیں، اور ایسے جانور کی قربانی نہ کریں جس کا کان آگے سے کٹا ہو، یا جس کا کان پیچھے سے کٹا ہو، یا جس کا کان چیرا ہوا ہو ( یعنی لمبائی میں کٹا ہوا ہو ) ، یا جس کے کان میں سوراخ ہو۔ اس سند سے بھی علی رضی الله عنہ سے اسی جیسی حدیث مروی ہے، اس میں یہ اضافہ ہے کہ «مقابلة» وہ جانور ہے جس کے کان کا کنارہ ( آگے سے ) کٹا ہو، «مدابرة» وہ جانور ہے جس کے کان کا کنارہ ( پیچھے سے ) کٹا ہو، «شرقاء» جس کا کان ( لمبائی میں ) چیرا ہوا ہو، اور «خرقاء» جس کے کان میں ( گول ) سوراخ ہو۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- شریح بن نعمان صائدی، کوفہ کے رہنے والے ہیں اور علی رضی الله عنہ کے ساتھیوں میں سے ہیں، ۳- شریح بن ہانی کوفہ کے رہنے والے ہیں اور ان کے والد کو شرف صحبت حاصل ہے اور علی رضی الله عنہ کے ساتھی ہیں، اور شریح بن حارث کندی ابوامیہ قاضی ہیں، انہوں نے علی رضی الله عنہ سے روایت کی ہے، یہ تینوں شریح ( جن کی تفصیل اوپر گزری ) علی رضی الله عنہ کے ساتھی اور ہم عصر ہیں، ۳- «نستشرف» سے مراد «ننظر صحيحا» ہے یعنی قربانی کے جانور کو ہم اچھی طرح دیکھ لیں۔

Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hamen hukm diya ke ( qurbani waale jaanwar ki) aankh aur kaan achi tarah dekh lein, aur aise jaanwar ki qurbani na karein jis ka kaan aage se kata ho, ya jis ka kaan pichhe se kata ho, ya jis ka kaan cheera hua ho ( yani lambai mein kata hua ho), ya jis ke kaan mein surakh ho. Is sand se bhi Ali (رضي الله تعالى عنه) se isi jaisi hadith marwi hai, is mein yeh izafa hai ke «Muqabala» woh jaanwar hai jis ke kaan ka kinara ( aage se) kata ho, «Madabara» woh jaanwar hai jis ke kaan ka kinara ( pichhe se) kata ho, «Sharaqa» jis ka kaan ( lambai mein) cheera hua ho, aur «Kharaqa» jis ke kaan mein ( gol) surakh ho. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Yeh hadith hasan sahih hai, 2. Shuraih bin Nu'man Saidi, Kufah ke rehne waale hain aur Ali (رضي الله تعالى عنه) ke sathiyon mein se hain, 3. Shuraih bin Haani Kufah ke rehne waale hain aur un ke wald ko sharaf suhubat hasil hai aur Ali (رضي الله تعالى عنه) ke sathi hain, aur Shuraih bin Harith Kandi Abu Amiyah Qazi hain, unhon ne Ali (رضي الله تعالى عنه) se riwayat ki hai, yeh teenon Shuraih ( jin ki tafsil ooper guzri) Ali (رضي الله تعالى عنه) ke sathi aur hum asr hain, 3. «Nastashrif» se murad «Nazar Sahihan» hai yani qurbani ke jaanwar ko hum achi tarah dekh lein.

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ،‏‏‏‏ أَخْبَرَنَا شَرِيكُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي إِسْحَاق، عَنْ شُرَيْحِ بْنِ النُّعْمَانِ الصَّائِدِيِّ وَهُوَ الْهَمْدَانِيُّ،‏‏‏‏ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:‏‏‏‏ أَنْ نَسْتَشْرِفَ الْعَيْنَ،‏‏‏‏ وَالْأُذُنَ،‏‏‏‏ وَأَنْ لَا نُضَحِّيَ بِمُقَابَلَةٍ،‏‏‏‏ وَلَا مُدَابَرَةٍ،‏‏‏‏ وَلَا شَرْقَاءَ،‏‏‏‏ وَلَا خَرْقَاءَ ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ،‏‏‏‏ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى،‏‏‏‏ أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ،‏‏‏‏ عَنْ أَبِي إِسْحَاق، عَنْ شُرَيْحِ بْنِ النُّعْمَانِ،‏‏‏‏ عَنْ عَلِيٍّ،‏‏‏‏ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ،‏‏‏‏ وَزَادَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ الْمُقَابَلَةُ:‏‏‏‏ مَا قُطِعَ طَرَفُ أُذُنِهَا،‏‏‏‏ وَالْمُدَابَرَةُ:‏‏‏‏ مَا قُطِعَ مِنْ جَانِبِ الْأُذُنِ،‏‏‏‏ وَالشَّرْقَاءُ:‏‏‏‏ الْمَشْقُوقَةُ،‏‏‏‏ وَالْخَرْقَاءُ:‏‏‏‏ الْمَثْقُوبَةُ ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عِيسَى،‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عِيسَى،‏‏‏‏ وَشُرَيْحُ بْنُ النُّعْمَانِ الصَّائِدِيُّ هُوَ كُوفِيٌّ مِنْ أَصْحَابِ عَلِيٍّ،‏‏‏‏ وَشُرَيْحُ بْنُ هَانِئٍ كُوفِيٌّ وَلِوَالِدِهِ صُحْبَةٌ مِنْ أَصْحَابِ عَلِيٍّ،‏‏‏‏ وَشُرَيْحُ بْنُ الْحَارِثِ الْكِنْدِيُّ أَبُو أُمَيَّةَ الْقَاضِي،‏‏‏‏ قَدْ رَوَى عَنْ عَلِيٍّ،‏‏‏‏ وَكُلُّهُمْ مِنْ أَصْحَابِ عَلِيٍّ فِي عَصْرٍ وَاحِدٍ،‏‏‏‏ قَوْلُهُ أَنْ نَسْتَشْرِفَ:‏‏‏‏ أَيْ أَنْ نَنْظُرَ صَحِيحًا.