19.
The Book on Sacrifices
١٩-
كتاب الأضاحى عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
9
Chapter: Regarding A Sacrificial Animal With A Stump Horn Or Ear
٩
باب فِي الضَّحِيَّةِ بِعَضْبَاءِ الْقَرْنِ وَالأُذُنِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
ḥujayyah bn ‘adīyin | Hajjah bin Adi Al-Kindi | Saduq (Trustworthy), Hasan (Good) Al-Hadith |
slmh bn kuhaylin | Salama ibn Kuhail al-Hadrami | Trustworthy |
sharīkun | Sharik ibn Abd Allah al-Qadi | Truthful, poor memory, errs often |
‘alī bn ḥujrin | Ali ibn Hajar al-Sa'di | Trustworthy Hafez |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
حُجَيَّةَ بْنِ عَدِيٍّ | حجية بن عدي الكندي | صدوق حسن الحديث |
سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ | سلمة بن كهيل الحضرمي | ثقة |
شَرِيكٌ | شريك بن عبد الله القاضي | صدوق سيء الحفظ يخطئ كثيرا |
عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ | علي بن حجر السعدي | ثقة حافظ |
Jami` at-Tirmidhi 1503
Hujayyah bin 'Adi narrated that Ali (رضي الله تعالى عنه) said, ‘a cow is for seven.' I said, ‘and if it gives birth?' He said, 'then slaughter its offspring with it.' I said, what if it is lame?' He said, 'when it has reached the place of ritual.' I said, 'what if it has a broken horn?' He said, there is no harm, we were ordered' or the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ordered us, to check the two eyes and the two ears.' Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Sahih. Sufyan Ath-Thawri has reported it from Salamah bin Kuhail.
Grade: Sahih
حجیہ بن عدی سے روایت ہے کہ علی رضی الله عنہ نے کہا: گائے کی قربانی سات آدمیوں کی طرف سے کی جائے گی، حجیہ کہتے ہیں: میں نے پوچھا: اگر وہ بچہ جنے؟ انہوں نے کہا: اسی کے ساتھ اس کو بھی ذبح کر دو ۱؎، میں نے کہا اگر وہ لنگڑی ہو؟ انہوں نے کہا: جب قربان گاہ تک پہنچ جائے تو اسے ذبح کر دو، میں نے کہا: اگر اس کے سینگ ٹوٹے ہوں؟ انہوں نے کہا: کوئی حرج نہیں ۲؎، ہمیں حکم دیا گیا ہے، یا ہمیں رسول اللہ ﷺ نے حکم دیا ہے کہ ہم ان کی آنکھوں اور کانوں کو خوب دیکھ بھال لیں۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اس حدیث کو سفیان نے سلمہ بن کہیل سے روایت کیا ہے۔
Hajiyah bin Adi se riwayat hai ke Ali (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: Gaye ki qurbani saat aadmiyon ki taraf se ki jaegi, Hajiyah kehte hain: Main ne poocha: Agar woh baccha jane? Unhon ne kaha: Usi ke sath us ko bhi zabh kar do 1؎, main ne kaha agar woh langri ho? Unhon ne kaha: Jab qurbangah tak pahunch jaaye to usay zabh kar do, main ne kaha: Agar us ke sing tote hon? Unhon ne kaha: Koi harj nahi 2؎, hamen hukm diya gaya hai, ya hamen rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hukm diya hai ke hum in ki aankhon aur kanon ko khub dekh bhal leen. Imam Tirmizi kehte hain: 1. Yeh hadees hasan sahih hai, 2. Is hadees ko Sufyan ne Salma bin Kahil se riwayat kiya hai.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ حُجَيَّةَ بْنِ عَدِيٍّ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: الْبَقَرَةُ عَنْ سَبْعَةٍ، قُلْتُ: فَإِنْ وَلَدَتْ، قَالَ: اذْبَحْ وَلَدَهَا مَعَهَا، قُلْتُ: فَالْعَرْجَاءُ، قَالَ: إِذَا بَلَغَتِ الْمَنْسِكَ، قُلْتُ: فَمَكْسُورَةُ الْقَرْنِ، قَالَ: لَا بَأْسَ، أُمِرْنَا أَوْ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَنْ نَسْتَشْرِفَ الْعَيْنَيْنِ، وَالْأُذُنَيْنِ ، قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، قَالَ أَبُو عِيسَى: وَقَدْ رَوَاهُ سُفْيَانُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ.