2.
The Book on Salat (Prayer)
٢-
كتاب الصلاة
17
Chapter: Been Related About A Man Who Forgets A Salat
١٧
باب مَا جَاءَ فِي الرَّجُلِ يَنْسَى الصَّلاَةَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Abu ʿAwāna | Al-Wahb ibn Abdullah al-Yashkuri | Trustworthy, Upright |
| Wabshir ibn Mu'adh | Bishr ibn Mu'adh al-'Aqdi | Trustworthy |
| Qutayba | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| أَبُو عَوَانَةَ | الوضاح بن عبد الله اليشكري | ثقة ثبت |
| وَبِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ | بشر بن معاذ العقدي | ثقة |
| قُتَيْبَةُ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
Jami` at-Tirmidhi 178
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said : 'Whoever forgets a Salah then he is to pray it when he remembers it'. Imam Tirmidhi said that the Hadith of Anas (رضي الله تعالى عنه) is Hasan Sahih Hadith. It has been related from Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالی عنہ) that he said about a man who forgot a salah, he prayes it when he remembers it, during its time or not. And this is the view of Ash-Shafii, Ahmad bin Hanbal and Ishaq. It was related that Abu Bakrah ( رضئهللا تعالی عنہ) slept through the Asr prayer then awoke while the sun was setting. He did not pray until the sun had set. There are those among the people of Kufah who held this view. As for our companions, they held the view of Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه).
Grade: Sahih
انس بن مالک رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی الله علیہ وسلم نے فرمایا: ”جو شخص نماز بھول جائے تو چاہیئے کہ جب یاد آئے پڑھ لے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- انس رضی الله عنہ کی حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اس باب میں سمرہ اور ابوقتادہ رضی الله عنہما سے بھی احادیث آئی ہیں، ۳- علی بن ابی طالب رضی الله عنہ سے روایت کی جاتی ہے کہ انہوں نے اس شخص کے بارے میں جو نماز بھول جائے کہا کہ وہ پڑھ لے جب بھی اسے یاد آئے خواہ وقت ہو یا نہ ہو۔ یہی شافعی، احمد اور اسحاق بن راہویہ کا بھی قول ہے، اور ابوبکرہ رضی الله عنہ سے مروی ہے کہ وہ عصر میں سو گئے اور سورج ڈوبنے کے وقت اٹھے، تو انہوں نے نماز نہیں پڑھی جب تک کہ سورج ڈوب نہیں گیا۔ اہل کوفہ کے کچھ لوگ اسی طرف گئے ہیں۔ رہے ہمارے اصحاب یعنی محدثین تو وہ علی بن ابی طالب رضی الله عنہ ہی کے قول کی طرف گئے ہیں۔
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah sallAllahu alaihi wa sallam ne farmaya: "Jo shakhs namaz bhool jaaye to chahiye ke jab yaad aaye padh le"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Ins (رضي الله تعالى عنه) ki hadees hasan sahih hai, 2. is baab mein Samra aur Abu Qatada ( (رضي الله تعالى عنه) a se bhi ahadees aayi hain, 3. Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) se riwayat ki jati hai ke unhon ne is shakhs ke baare mein jo namaz bhool jaaye kaha ke woh padh le jab bhi use yaad aaye khawa waqt ho ya na ho. Yehi Shafi, Ahmad aur Ishaq bin Rahawayah ka bhi qoul hai, aur Abu Bakrah (رضي الله تعالى عنه) se marwi hai ke woh asr mein so gaye aur suraj dubne ke waqt uthhe, to unhon ne namaz nahin padhi jab tak ke suraj dub nahi gaya. Ahl e Kufh ke kuchh log isi taraf gaye hain. Rahe hamare ashab yani muhaddiseen to woh Ali bin Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) hi ke qoul ki taraf gaye hain.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، وَبِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ نَسِيَ صَلَاةً فَلْيُصَلِّهَا إِذَا ذَكَرَهَا . وَفِي الْبَاب عَنْ سَمُرَةَ، وَأَبِي قَتَادَةَ. قَالَ أَبُو عِيسَى: حَدِيثُ أَنَسٍ حَسَنٌ صَحِيحٌ، وَيُرْوَى عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، أَنَّهُ قَالَ فِي الرَّجُلِ يَنْسَى الصَّلَاةَ، قَالَ: يُصَلِّيهَا مَتَى مَا ذَكَرَهَا فِي وَقْتٍ أَوْ فِي غَيْرِ وَقْتٍ، وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ، وَأَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، وَإِسْحَاق، وَيُرْوَى عَنْ أَبِي بَكْرَةَ أَنَّهُ نَامَ عَنْ صَلَاةِ الْعَصْرِ، فَاسْتَيْقَظَ عِنْدَ غُرُوبِ الشَّمْسِ، فَلَمْ يُصَلِّ حَتَّى غَرَبَتِ الشَّمْسُ، وَقَدْ ذَهَبَ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ إِلَى هَذَا، وَأَمَّا أَصْحَابُنَا فَذَهَبُوا إِلَى قَوْلِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ.