24.
The Book on Clothing
٢٤-
كتاب اللباس


38
Chapter: What Has Been Related About Patching A Garment

٣٨
باب مَا جَاءَ فِي تَرْقِيعِ الثَّوْبِ

Jami` at-Tirmidhi 1780

Narrated 'Aishah: The Messenger of Allah (ﷺ) said to me: 'If you want to stick with me, then suffice yourself in the world with the provisions of the rider. And beware of gatherings of the rich, and do not consider a garment to be worn out until it has been patched.' Imam Tirmidhi says: 1- This hadith is rare, 2- We only know it from the narration of Saleh bin Hassan, 3- I heard Muhammad bin Ismail Bukhari saying: Saleh bin Hassan's narrations are denied, and Saleh bin Abi Hassan from whom Ibn Abi Dhib narrated is trustworthy, 4-


Grade: Sahih

ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے مجھ سے فرمایا: ”اگر تم ( آخرت میں ) مجھ سے ملنا چاہتی ہو تو دنیا سے مسافر کے سامان سفر کے برابر حاصل کرنے پر اکتفا کرو، مالداروں کی صحبت سے بچو اور کسی کپڑے کو اس وقت تک پرانا نہ سمجھ یہاں تک کہ اس میں پیوند لگا لو“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث غریب ہے، ۲- ہم اسے صرف صالح بن حسان کی روایت سے جانتے ہیں، ۳- میں نے محمد بن اسماعیل بخاری کو کہتے سنا: صالح بن حسان منکر حدیث ہیں اور صالح بن ابی حسان جن سے ابن ابی ذئب نے روایت کی ہے وہ ثقہ ہیں، ۴-

Umme-ul-Momineen Ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kehti hain ke Rasul-ul-Allah Salla Allahu Alaihi Wasallam ne mujh se farmaaya: "Agar tum ( aakhirat mein ) mujh se milna chahti ho to duniya se musafir ke saman safar ke barabar hasil karne par ikhtifa karo, maldaaron ki suhbat se bacho aur kisi kapre ko is waqt tak purana nah samjho yahaan tak ke us mein payand laga lo"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: 1- yeh hadees gharib hai, 2- hum ise sirf saleh bin hassan ki riwayat se jaante hain, 3- maine Muhammad bin Ismaeel Bukhari ko kehte suna: Saleh bin Hassan munakkar hadees hain aur Saleh bin Abi Hassan jin se ibn Abi Zaib ne riwayat ki hai woh thiqa hain, 4-

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَرَّاقُ، وَأَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيّ، قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ حَسَّانَ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ:‏‏‏‏ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَرَدْتِ اللُّحُوقَ بِي فَلْيَكْفِكِ مِنَ الدُّنْيَا كَزَادِ الرَّاكِبِ وَإِيَّاكِ وَمُجَالَسَةَ الْأَغْنِيَاءِ وَلَا تَسْتَخْلِقِي ثَوْبًا حَتَّى تُرَقِّعِيهِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ صَالِحِ بْنِ حَسَّانَ قَالَ:‏‏‏‏ وَسَمِعْت مُحَمَّدًا يَقُولُ:‏‏‏‏ صَالِحُ بْنُ حَسَّانَ مُنْكَرُ الْحَدِيثِ، ‏‏‏‏‏‏وَصَالِحُ بْنُ أَبِي حَسَّانَ الَّذِي رَوَى عَنْهُ ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ ثِقَةٌ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَمَعْنَى قَوْلِهِ وَإِيَّاكِ وَمُجَالَسَةَ الْأَغْنِيَاءِ عَلَى نَحْوِ مَا رُوِيَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ:‏‏‏‏