25.
The Book on Food
٢٥-
كتاب الأطعمة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
39
Chapter: What Has Been Related About Wudu' Before Meals And Afterwards
٣٩
باب مَا جَاءَ فِي الْوُضُوءِ قَبْلَ الطَّعَامِ وَبَعْدَهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Salman Aba 'Abdallah al-Agharr | Salman the Persian | Companion |
| Zadhan | Zadan al-Kindi | Trustworthy |
| Abi Hashim yaʿni ar-Rummani | Yahya ibn Abi al-Aswad al-Ramani | Trustworthy |
| Qays ibn al-Rabi' | Qays ibn al-Rabi' al-Asadi | Truthful, but his memory deteriorated in old age, and his son introduced narrations that were not his. |
| Abd al-Karim al-Jurjani | Abd al-Karim ibn Muhammad al-Jurjani | Acceptable |
| Qutayba | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
| Qays ibn al-Rabi' | Qays ibn al-Rabi' al-Asadi | Truthful, but his memory deteriorated in old age, and his son introduced narrations that were not his. |
| Abdullah ibn Numayr | Abdullah ibn Numayr al-Hamdani | Trustworthy Hadith narrator from the people of the Sunnah |
| Yahya ibn Musa al-Taifi | Yahya ibn Musa al-Hadani | Thiqah (Trustworthy) |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| سَلْمَانَ | سلمان الفارسي | صحابي |
| زَاذَانَ | زاذان الكندي | ثقة |
| أَبِي هَاشِمٍ يَعْنِي الرُّمَّانِيَّ | يحيى بن أبي الأسود الرماني | ثقة |
| قَيْسِ بْنِ الرَّبِيعِ | قيس بن الربيع الأسدي | صدوق تغير لما كبر وأدخل عليه ابنه ما ليس من حديثه |
| عَبْدُ الْكَرِيمِ الْجُرْجَانِيُّ | عبد الكريم بن محمد الجرجاني | مقبول |
| قُتَيْبَةُ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
| قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ | قيس بن الربيع الأسدي | صدوق تغير لما كبر وأدخل عليه ابنه ما ليس من حديثه |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ | عبد الله بن نمير الهمداني | ثقة صاحب حديث من أهل السنة |
| يَحْيَى بْنُ مُوسَى | يحيى بن موسى الحداني | ثقة |
Jami` at-Tirmidhi 1846
Narrated Salman: I read in the Tawrah that the blessing for food is in the Wudu' after it. So I mentioned that to the Prophet (ﷺ), telling him what I read in the Tawrah. So the Messenger of Allah (ﷺ) said: 'The food's blessing is in the Wudu' before it and the Wudu' after it.' He said: There are narrations on this topic from Anas and Abu Hurairah. Imam Tirmidhi says: 1- We only know this Hadith through the narration of Qais bin Rabi'. 2- And Qais bin Rabi' is weak in narrating Hadiths. 3- In this chapter, there are also narrations from Anas and Abu Huraira (may Allah be pleased with them).
Grade: Sahih
سلمان فارسی رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ میں نے تورات میں پڑھا ہے کہ ”کھانے کی برکت کھانے کے بعد وضو کرنے میں ہے“، میں نے نبی اکرم ﷺ سے اسے بیان کیا اور جو کچھ تورات میں پڑھا تھا اسے بتایا تو آپ ﷺ نے فرمایا: ”کھانے کی برکت کھانے سے پہلے اور اس کے بعد وضو کرنے میں ہے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- اس حدیث کو ہم صرف قیس بن ربیع کی روایت سے جانتے ہیں، ۲- اور قیس بن ربیع حدیث بیان کرنے میں ضعیف ہیں، ۳- اس باب میں انس اور ابوہریرہ رضی الله عنہما سے بھی احادیث آئی ہیں۔
Salmaan Farsi (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne Taurayt mein parha hai ke "khaane ki barkat khaane ke baad wazu karne mein hai", main ne Nabi-e-Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se ise bayan kiya aur jo kuchh Taurayt mein parha tha use bataya to Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "khaane ki barkat khaane se pehle aur uske baad wazu karne mein hai"۔ Imam Tirmizi kehte hain: 1. Is Hadith ko hum sirf Qais bin Rabi’ ki riwayat se jaante hain, 2. aur Qais bin Rabi’ Hadith bayan karne mein zaeef hain, 3. is bab mein انس aur Abu Hurairah ( (رضي الله تعالى عنه) a se bhi Ahadeeth aayi hain.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ، قَالَ: ح وحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْكَرِيمِ الْجُرْجَانِيُّ، قَيْسِ بْنِ الرَّبِيعِ الْمَعْنَى واحد، عَنْ أَبِي هَاشِمٍ يَعْنِي الرُّمَّانِيَّ، عَنْ زَاذَانَ، عَنْ سَلْمَانَ، قَالَ: قَرَأْتُ فِي التَّوْرَاةِ أَنَّ بَرَكَةَ الطَّعَامِ الْوُضُوءُ بَعْدَهُ ، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ للنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَخْبَرْتُهُ بِمَا قَرَأْتُ فِي التَّوْرَاةِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: بَرَكَةُ الطَّعَامِ الْوُضُوءُ قَبْلَهُ وَالْوُضُوءُ بَعْدَهُ ، قَالَ: وَفِي الْبَاب عَنْ أَنَسٍ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ أَبُو عِيسَى: لَا نَعْرِفُ هَذَا الْحَدِيثَ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ قَيْسِ بْنِ الرَّبِيعِ، وَقَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ يُضَعَّفُ فِي الْحَدِيثِ، وَأَبُو هَاشِمٍ الرُّمَّانِيُّ اسْمُهُ يَحْيَى بْنُ دِينَارٍ.