27.
Chapters on Righteousness And Maintaining Good Relations With Relatives
٢٧-
كتاب البر والصلة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


6
Chapter: About Being Dutiful To The Maternal Aunt

٦
باب مَا جَاءَ فِي بِرِّ الْخَالَةِ ‏

Jami` at-Tirmidhi 1904b

(Another chain) From Ibn 'Umar:A man came to the Prophet (ﷺ) and said: "O Messenger of Allah! I have been afflicted by a tremendous sin. Is there any repentance for me?" He said: "Do you have your mother?" The man said: "No." He said: "Do you have any maternal aunts?" The man said: "Yes." He said: "Then be dutiful to them."

(ایک اور روایت) ابن عمر سے: ایک آدمی نبی (ﷺ) کے پاس آیا اور کہا: "یا رسول اللہ! مجھ سے ایک بڑا گناہ سرزد ہوا ہے۔ کیا میرے لیے کوئی توبہ ہے؟" آپ نے فرمایا: "کیا تمہاری ماں زندہ ہے؟" اس آدمی نے کہا: "نہیں۔" آپ نے فرمایا: "کیا تمہاری خالائیں ہیں؟" اس آدمی نے کہا: "ہاں۔" آپ نے فرمایا: "تو ان کے ساتھ حسن سلوک کرو۔"

(aik aur riwayat) ibn-e-umar se: aik aadmi nabi (ﷺ) ke paas aaya aur kaha: "ya rasool allah! mujh se aik bada gunaah sarzad hua hai. kya mere liye koi toba hai?" aap ne farmaya: "kya tumhari maan zinda hai?" is aadmi ne kaha: "nahin." aap ne farmaya: "kya tumhari khalaain hain?" is aadmi ne kaha: "haan." aap ne farmaya: "to un ke sath hasan suluk karo."

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوقَةَ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَفْصٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَجُلاً، أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَصَبْتُ ذَنْبًا عَظِيمًا فَهَلْ لِي مِنْ تَوْبَةٍ قَالَ ‏"‏ هَلْ لَكَ مِنْ أُمٍّ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ هَلْ لَكَ مِنْ خَالَةٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَبِرَّهَا ‏"‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَالْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ‏.‏