30.
Chapters On Wasaya (Wills and Testament)
٣٠-
كتاب الوصايا عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


1
Chapter: What has been Related About Willing One Third

١
باب مَا جَاءَ فِي الْوَصِيَّةِ بِالثُّلُثِ ‏

Jami` at-Tirmidhi 2116

Amir bin Sa'd bin Abi Waqqas narrated from his father, who said, ‘I was ill during the year of the Conquest (of Makkah) with an illness bringing me to the brink of death. So, the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) came to see me, and I said, 'O Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), indeed I have a great deal of wealth and I do not have any heirs except my daughter, so shall I ‘will’ all of my wealth (for charity)?' He said, 'no.' I said, 'then two-thirds of my wealth?' He said 'no.' I said, 'then half?' He said, 'no.' I said, 'then a third'. He said one third, and a third is too much. If you leave your heirs without need it is better than to leave them in poverty begging from the people. Indeed, you do not do any spending (on your family) except that you are rewarded for it, even the morsel of food you raise to your wife's mouth.' He said, 'will I be left behind from my emigration?' He said, 'you will not be left behind after me, and do righteous deeds intending Allah's approval, except that it will add to your elevation in rank. Perhaps you will remain until some people benefit from you and others will be harmed by you. O Allah! Complete the emigration of my companions and do not turn them on their heels. But the case of Sa'd bin Khawlah (رضي الله تعالى عنه) is sad.' The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) felt sorry for him dying in Makkah. Imam Tirmidhi said, there is a narration on this topic from Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه). This Hadith is Hasan Sahih, and it has been reported from Sa'd bin Abi Waqqas (رضي الله تعالى عنه) through other routes. This is acted upon according to the people of knowledge: A man is not to ‘will’ more than a third. Some of the people of knowledge considered it recommended to make it less than a third, in view of the saying of the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), ‘and a third is too much.’


Grade: Sahih

سعد بن ابی وقاص رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ فتح مکہ کے سال میں ایسا بیمار پڑا کہ موت کے قریب پہنچ گیا، رسول اللہ ﷺ میری عیادت کو آئے تو میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! میرے پاس بہت مال ہے اور ایک لڑکی کے سوا میرا کوئی وارث نہیں ہے، کیا میں اپنے پورے مال کی وصیت کر دوں؟ آپ نے فرمایا: ”نہیں“، میں نے عرض کیا: دو تہائی مال کی؟ آپ نے فرمایا: ”نہیں“، میں نے عرض کیا: آدھا مال کی؟ آپ ﷺ نے کہا: ”نہیں“، میں نے عرض کیا: ایک تہائی کی؟ آپ نے فرمایا: ”ایک تہائی کی وصیت کرو اور ایک تہائی بھی بہت ہے ۱؎، تم اپنے وارثوں کو مالدار چھوڑو یہ اس بات سے بہتر ہے کہ تم ان کو محتاج و غریب چھوڑ کر جاؤ کہ وہ لوگوں کے سامنے ہاتھ پھیلاتے پھیریں، تم جو بھی خرچ کرتے ہو اس پر تم کو ضرور اجر ملتا ہے، یہاں تک کہ اس لقمہ پر بھی جس کو تم اپنی بیوی کے منہ میں ڈالتے ہو“، میں نے عرض کیا: اللہ کے رسول! میں تو اپنی ہجرت سے پیچھے رہ جاؤں گا؟ آپ نے فرمایا: ”تم میرے بعد زندہ رہ کر اللہ کی رضا مندی کی خاطر جو بھی عمل کرو گے اس کی وجہ سے تمہارے درجات میں بلندی اور اضافہ ہوتا جائے گا، شاید کہ تم میرے بعد زندہ رہو یہاں تک کہ تم سے کچھ قومیں نفع اٹھائیں گی اور دوسری نقصان اٹھائیں گی“ ۲؎، ( پھر آپ نے دعا کی ) ”اے اللہ! میرے صحابہ کی ہجرت برقرار رکھ اور ایڑیوں کے بل انہیں نہ لوٹا دنیا“ لیکن بیچارے سعد بن خولہ جن پر رسول اللہ ﷺ افسوس کرتے تھے، ( ہجرت کے بعد ) مکہ ہی میں ان کی وفات ہوئی۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- سعد بن ابی وقاص سے یہ حدیث کئی سندوں سے آئی ہے، ۳- اس باب میں ابن عباس رضی الله عنہما سے بھی روایت ہے، ۴- اہل علم کا اسی پر عمل ہے کہ ایک تہائی سے زیادہ کی وصیت کرنا آدمی کے لیے جائز نہیں ہے، ۴- بعض اہل علم ایک تہائی سے کم کی وصیت کرنے کو مستحب سمجھتے ہیں اس لیے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”ایک تہائی بھی زیادہ ہے“۔

Sa'd bin Abi Waqqas (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke فتح Makkah ke saal mein aisa beemar pada ke maut ke qareeb pahunch gaya, Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) meri 'iyadat ko aaye to maine arz kiya: Allah ke Rasool! mere paas bahut maal hai aur ek larkee ke siwa mera koi waris nahin hai, kya mein apne pure maal ki wasiyat kar doon? Aap ne farmaya: “nahin”, maine arz kiya: do tehai maal ki? Aap ne farmaya: “nahin”, maine arz kiya: aadha maal ki? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne kaha: “nahin”, maine arz kiya: ek tehai ki? Aap ne farmaya: “ek tehai ki wasiyat karo aur ek tehai bhi bahut hai 1؎, tum apne warison ko maldar chhodo yeh is baat se behtar hai ke tum unko muhtaj o gharib chhodd kar jao ke woh logon ke samne hath phelate phirein, tum jo bhi kharch karte ho us par tum ko zarur ajr milta hai, yahan tak ke us laqme par bhi jis ko tum apni biwi ke munh mein daalte ho”, maine arz kiya: Allah ke Rasool! mein to apni hijrat se pichhe reh jaon ga? Aap ne farmaya: “tum mere baad zinda reh kar Allah ki raza mandi ki khatir jo bhi amal karo ge us ki wajah se tumhare darajat mein bulandi aur izafa hota jaega, shayad ke tum mere baad zinda raho yahan tak ke tum se kuch qaumein nafa uthaengi aur dosri nuqsan uthaengi” 2؎, ( phir aap ne dua ki ) “ae Allah! mere sahaabe ki hijrat barqarar rakh aur edhiyon ke bil unhen nahin lota duniya” lekin bechare Sa'd bin Khulaa jin par Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) afsos karte the, ( hijrat ke baad ) Makkah hi mein un ki wafat hui. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadith hasan sahih hai, 2. Sa'd bin Abi Waqqas se yeh hadith kayi sanadon se aai hai, 3. is bab mein Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a se bhi riwayat hai, 4. ahl e ilm ka isi par amal hai ke ek tehai se zyada ki wasiyat karna aadmi ke liye jaiz nahin hai, 4. baaz ahl e ilm ek tehai se kam ki wasiyat karne ko mustahab samjhte hain is liye ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “ek tehai bhi zyada hai”.

حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ:‏‏‏‏ مَرِضْتُ عَامَ الْفَتْحِ مَرَضًا أَشْفَيْتُ مِنْهُ عَلَى الْمَوْتِ، ‏‏‏‏‏‏فَأَتَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعُودُنِي، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّ لِي مَالًا كَثِيرًا، ‏‏‏‏‏‏وَلَيْسَ يَرِثُنِي إِلَّا ابْنَتِي أَفَأُوصِي بِمَالِي كُلِّهِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ فَثُلُثَيْ مَالِي، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ فَالشَّطْرُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا ، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ فَالثُّلُثُ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ الثُّلُثُ وَالثُّلُثُ كَثِيرٌ، ‏‏‏‏‏‏إِنَّكَ إِنْ تَدَعْ وَرَثَتَكَ أَغْنِيَاءَ، ‏‏‏‏‏‏خَيْرٌ مِنْ أَنْ تَدَعَهُمْ عَالَةً يَتَكَفَّفُونَ النَّاسَ، ‏‏‏‏‏‏وَإِنَّكَ لَنْ تُنْفِقَ نَفَقَةً إِلَّا أُجِرْتَ فِيهَا حَتَّى اللُّقْمَةَ تَرْفَعُهَا إِلَى فِي امْرَأَتِكَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ:‏‏‏‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏أُخَلَّفُ عَنْ هِجْرَتِي، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّكَ لَنْ تُخَلَّفَ بَعْدِي فَتَعْمَلَ عَمَلًا تُرِيدُ بِهِ وَجْهَ اللَّهِ إِلَّا ازْدَدْتَ بِهِ رِفْعَةً وَدَرَجَةً وَلَعَلَّكَ أَنْ تُخَلَّفَ حَتَّى يَنْتَفِعَ بِكَ أَقْوَامٌ وَيُضَرَّ بِكَ آخَرُونَ، ‏‏‏‏‏‏اللَّهُمَّ أَمْضِ لِأَصْحَابِي هِجْرَتَهُمْ، ‏‏‏‏‏‏وَلَا تَرُدَّهُمْ عَلَى أَعْقَابِهِمْ، ‏‏‏‏‏‏لَكِنْ الْبَائِسُ سَعْدُ ابْنُ خَوْلَةَ يَرْثِي لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ مَاتَ بِمَكَّةَ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، ‏‏‏‏‏‏وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، ‏‏‏‏‏‏وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ، ‏‏‏‏‏‏أَنَّهُ لَيْسَ لِلرَّجُلِ أَنْ يُوصِيَ بِأَكْثَرَ مِنَ الثُّلُثِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدِ اسْتَحَبَّ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنْ يَنْقُصَ مِنَ الثُّلُثِ لِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالثُّلُثُ كَثِيرٌ.