33.
Chapters On Al-Fitan
٣٣-
كتاب الفتن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
74
Chapter: When The Evil Among My Ummah Will Be Set Over The Best Of Them
٧٤
باب ))
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Yahya ibn Sa'id | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
| Malik ibn Anas | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Abdullah ibn Dinar | Abdullah ibn Dinar al-Qurashi | Trustworthy |
| Abdullah b. Dinar | Abdullah ibn Dinar al-Qurashi | Trustworthy |
| Musa ibn Ubayda | Musa ibn Ubaydah al-Rabdhi | Hadith Rejector |
| Yahya ibn Sa'id | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
| Zayd ibn Hubab | Zayd ibn Al-Habbab Al-Tamimi | Trustworthy, good in Hadith |
| Abu Mu'awiya | Muhammad ibn Khazim al-A'ma | Trustworthy |
| Muhammad ibn Isma'il al-Wasiti | Muhammad ibn Isma'il al-Hasani | Trustworthy |
| Musa ibn 'Abd al-Rahman al-Kindi al-Kufi | Musa ibn Abd al-Rahman al-Kindi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
| مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ | عبد الله بن دينار القرشي | ثقة |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ | عبد الله بن دينار القرشي | ثقة |
| مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ | موسى بن عبيدة الربذي | منكر الحديث |
| يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
| زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ | زيد بن الحباب التميمي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو مُعَاوِيَةَ | محمد بن خازم الأعمى | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيل الْوَاسِطِيُّ | محمد بن إسماعيل الحساني | ثقة |
| مُوسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْكِنْدِيُّ الْكُوفِيُّ | موسى بن عبد الرحمن الكندي | ثقة |
Jami` at-Tirmidhi 2261
Abdullah bin Dinar narrated that Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) said, ‘the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'when my Ummah walks in a proud march, and its servants are the children of kings, children of Persians and Romans, the evilest of them will be set over the best of them.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Gharib. Abu Mu'awiyah reported it from Yahya bin Sa'id A1-Asari. There is another chain for this Hadith from Abu Mu'awiyah, from Yahya bin Sa'id Al-Ansari, from Abdullah bin Dinar, from Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) from the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) with similar meaning. And there is no basis known for the narration of Abu Mu'awiyah from Yahya bin Sa'id, from Abdullah bin Dinar, from Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه); what is known is only the narration of Musa bin Ubaidah. And Imam Malik bin Anas has reported this Hadith from Yahya bin Sa'id, in Mursal form, and he did not mention in it, ‘Abdullah bin Dinar, from Ibn Umar(رضي الله تعالى عنه).
Grade: Sahih
عبداللہ بن عمر رضی الله عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”جب میری امت اکڑ اکڑ کر چلنے لگے اور بادشاہوں کی اولاد یعنی فارس و روم کے بادشاہوں کی اولاد ان کی خدمت کرنے لگے تو اس وقت ان کے برے لوگ ان کے اچھے لوگوں پر مسلط کر دیئے جائیں گے“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث غریب ہے، ابومعاویہ نے بھی اسے یحییٰ بن سعید انصاری کے واسطہ سے روایت کیا ہے۔
`Abdul`allah bin `Umar` radiy`allahu `anhumaa kahte hain ke Rasul`allah sal`allahu `alaihi wa sallam ne farmaya: "Jab meri ummat akkar akkar kar chalne lagay aur badshahon ki aulad yani Fars wa Rum ke badshahon ki aulad un ki khidmat karne lagay to us waqt un ke bure log un ke ache logon par musal`at kar diye jayenge"۔ Imam Tirmidhi kahte hain: 1. Yeh hadees gharib hai, Abu Mu`awiyah ne bhi ise Yahya bin Saeed Ansari ke wastay se riwayat kiya hai۔
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْكِنْدِيُّ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ، أَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِذَا مَشَتْ أُمَّتِي الْمُطَيْطِيَاءِ وَخَدَمَهَا أَبْنَاءُ الْمُلُوكِ أَبْنَاءُ فَارِسَ وَالرُّومِ سُلِّطَ شِرَارُهَا عَلَى خِيَارِهَا ، قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ، وَقَدْ رَوَاهُ أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ.