37.
Chapters on the description of the Day of Judgement, Ar-Riqaq, and Al-Wara'
٣٧-
كتاب صفة القيامة والرقائق والورع عن رسول الله صلى الله
60
Chapter: The Hadith: "Tie it and Rely (Upon Allah)"
٦٠
باب ) )
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
jābirin | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
muḥammad bn al-munkadir | Muhammad ibn Al-Munkadir Al-Qurashi | Trustworthy |
muḥammad bn ‘abd al-raḥman bn nubayhin | Muhammad ibn Abd al-Rahman al-Hijazi | Unknown |
‘abd al-lah bn ja‘farin al-makhramī | Abdullah ibn Ja'far al-Zahri | Thiqah (Trustworthy) |
ibrāhīm bn abī al-wazīr | Ibrahim ibn Abi Al-Wazir Al-Hashmi | Thiqah (Trustworthy) |
zayd bn akhzam al-ṭā’ī al-baṣrī | Zayd ibn Akhzam al-Ta'i | Trustworthy Haafiz |
Jami` at-Tirmidhi 2519
Muhammad bin Al-Munkadir narrated from Jabir (رضي الله تعالى عنه), that a man was mentioned in the presence of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) for his worship and striving in it, and another man was mentioned for his cautious piety. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘nothing is equal to cautious piety.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Gharib. We do not know of it except through this route. Abdullah bin Ja'far is one of the children of Al-Miswar bin Makhramah from A1-Madinah, and he is trustworthy according to the people of Hadith.
Grade: Da'if
جابر رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم ﷺ کے سامنے ایک ایسے شخص کا ذکر کیا گیا جو عبادت و ریاضت میں مشہور تھا اور ایک دوسرے شخص کا ذکر کیا گیا جو ورع و پرہیزگاری میں مشہور تھا، تو آپ ﷺ نے فرمایا: ”کوئی بھی عبادت ورع و پرہیزگاری کے برابر نہیں ہو سکتی“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن غریب ہے، اسے ہم صرف اسی سند سے جانتے ہیں۔
Jabar Radi Allahu Anhu kahte hain ki Nabi Akram Sallallahu Alaihi Wasallam ke samne ek aise shakhs ka zikr kya gaya jo ibadat o riyazat mein mashhoor tha aur ek dusre shakhs ka zikr kya gaya jo wara' o parhezgari mein mashhoor tha to Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Koi bhi ibadat wara' o parhezgari ke barabar nahin ho sakti". Imam Tirmizi kahte hain: Yah hadees hasan gharib hai, ise hum sirf isi sanad se jante hain.
حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ الطَّائِيُّ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْوَزِيرِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمَخْرَمِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ نُبَيْهٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: ذُكِرَ رَجُلٌ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعِبَادَةٍ وَاجْتِهَادٍ وَذُكِرَ عِنْدَهُ آخَرُ بِرِعَةٍ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: لَا تَعْدِلْ بِالرِّعَةِ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ هُوَ مِنْ وَلَدِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ وَهُوَ مَدَنِيٌّ ثِقَةٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ، قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ، لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ.