39.
The Book on the Description of Hellfire
٣٩-
كتاب صفة جهنم عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


4
Chapter: What Has Been Related About the Description of the Drink of the Inhabitants of the Fire

٤
باب مَا جَاءَ فِي صِفَةِ شَرَابِ أَهْلِ النَّارِ ‏

Jami` at-Tirmidhi 2582

Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘indeed Hamim ( َالْحَمِيم) will be poured over their heads. It will penetrate until it finds its way to his insides. Then whatever is inside him, will fall out until it pours over his feet while it melts away. Then he will be reformed to how he was.’ Imam Tirmidhi said this Hadith is Hasan Sahih Gharib. Sa'eed bin Yazid's Kunyah is Abu Shuja', he is from Al-Misr, and Al- Laith bin Sa'd reported from him. Ibn Hujairah is Abdur-Rahman bin Hujairah Al-Misri.


Grade: Sahih

ابوہریرہ رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا: ”جہنمیوں کے سر پر «ماء حمیم» ( گرم پانی ) انڈیلا جائے گا تو وہ ( بدن میں ) سرایت کر جائے گا یہاں تک کہ اس کے پیٹ تک جا پہنچے گا اور اس کے پیٹ کے اندر جو کچھ ہے اسے کاٹے گا یہاں تک کہ اس کے پیروں ( یعنی سرین ) سے نکل جائے گا۔ یہی وہ «صہر» ہے ( جس کا ذکر قرآن میں آیا ہے ) پھر اسی طرح لوٹا دیا جائے گا جس طرح تھا“۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح غریب ہے۔

Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se Riwayat hai ke Nabi e Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Farmaya: " Jahanmiyon ke sar par «Maa Hamim» ( garam pani ) indila jaayega to woh ( badan mein ) sarayat kar jaayega yahan tak ke is ke pet tak ja pahunchega aur is ke pet ke andar jo kuchh hai usse kaatega yahan tak ke is ke pairoon ( yani surin ) se nikal jaayega. Yehi woh «Sehr» hai ( jis ka zikr Quran mein aaya hai ) phir isi tarah luta diya jaayega jis tarah tha"۔ Imam Tirmidhi kehte hain: Ye Hadith Hasan Sahih Garib hai.

حَدَّثَنَا سُوَيْدٌ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي السَّمْحِ، عَنْ ابْنِ حُجَيْرَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:‏‏‏‏ إِنَّ الْحَمِيمَ لَيُصَبُّ عَلَى رُءُوسِهِمْ، ‏‏‏‏‏‏فَيَنْفُذُ الْحَمِيمُ حَتَّى يَخْلُصَ إِلَى جَوْفِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَيَسْلِتُ مَا فِي جَوْفِهِ حَتَّى يَمْرُقَ مِنْ قَدَمَيْهِ، ‏‏‏‏‏‏وَهُوَ الصَّهْرُ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ يُعَادُ كَمَا كَانَ ،‏‏‏‏ وَسَعِيدُ بْنُ يَزِيدَ يُكْنَى:‏‏‏‏ أَبَا شُجَاعٍ وَهُوَ مِصْرِيٌّ، ‏‏‏‏‏‏وَقَدْ رَوَى عَنْهُ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ،‏‏‏‏ قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ، ‏‏‏‏‏‏وَابْنُ حُجَيْرَةَ هُوَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حُجَيْرَةَ الْمِصْرِيُّ.