42.
Chapters on Seeking Permission
٤٢-
كتاب الاستئذان والآداب عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
3
Chapter: What Has Been Related About That Seeking Permission Is Three Times
٣
باب مَا جَاءَ فِي الاِسْتِئْذَانِ ثَلاَثَةً
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar bn al-khaṭṭāb | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
abū zumaylin | Sumak ibn al-Walid al-Hanfi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
‘ikrimah bn ‘ammārin | Akrama bin Amar Al-Ajli | Truthful, makes mistakes |
‘umar bn yūnus | Umar ibn Yunus al-Hanafi | Trustworthy |
maḥmūd bn ghaylān | Mahmud ibn Ghailan al-Adawi | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
ابْنُ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
أَبُو زُمَيْلٍ | سماك بن الوليد الحنفي | صدوق حسن الحديث |
عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ | عكرمة بن عمار العجلي | صدوق يغلط |
عُمَرُ بْنُ يُونُسَ | عمر بن يونس الحنفي | ثقة |
مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ | محمود بن غيلان العدوي | ثقة |
Jami` at-Tirmidhi 2691
Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that Umar bin Al-Khattab (رضي الله تعالى عنه) said, ‘I sought permission (to enter) from the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) three times, then he permitted me.’ Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih Gharib. Abu Zumail's (a narrator) name is Simak Al-Hanafi. To us, Umar (رضي الله تعالى عنه) only rebuked Abu Musa (رضي الله تعالى عنه), when he reported that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, seeking permission is to be done three times. Either you are permitted, or otherwise leave,’ for Umar (رضي الله تعالى عنه) had sought permission from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) three times, and he admitted him, and he did not know about what Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) narrated from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) saying, ‘either you are permitted, or otherwise leave.’
Grade: صحيح
عمر بن خطاب رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ ﷺ سے آپ کے پاس آنے کی تین بار اجازت مانگی، تو آپ نے مجھے اجازت دے دی۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن غریب ہے، ۲- ابوزمیل کا نام سماک الحنفی ہے، ۳- میرے نزدیک عمر کو ابوموسیٰ کی اس بات پر اعتراض اور انکار اس وجہ سے تھا کہ ابوموسیٰ نے بیان کیا کہ آپ ﷺ نے فرمایا: ”اجازت تین بار طلب کی جائے، اگر اجازت مل جائے تو ٹھیک ور نہ لوٹ جاؤ“۔ ( رہ گیا عمر رضی الله عنہ کا اپنا معاملہ ) تو انہوں نے نبی اکرم ﷺ سے تین بار اجازت طلب کی تھی تو انہیں اجازت مل گئی تھی، اس حدیث کی خبر انہیں نہیں تھی جسے ابوموسیٰ نے نبی اکرم ﷺ سے روایت کی ہے، آپ نے فرمایا: ”پھر اگر اندر جانے کی اجازت مل جائے تو ٹھیک ورنہ واپس لوٹ جاؤ“۔
Umar bin Khattab (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se aap ke pas aane ki teen baar ijazat mangi, to aap ne mujhe ijazat de di. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. ye hadees hasan gharib hai, 2. Abu Zamil ka naam Samak al-Hanfi hai, 3. mere nazdeek Umar ko Abu Musa ki is baat per aitraz aur inkar is wajah se tha ke Abu Musa ne bayan kiya ke aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “ijazat teen baar talab ki jaaye, agar ijazat mil jaaye to theek warna loot jaao”۔ ( reh gaya Umar (رضي الله تعالى عنه) ka apna mamla ) to unhon ne Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se teen baar ijazat talab ki thi to unhen ijazat mil gayi thi, is hadees ki khabar unhen nahin thi jise Abu Musa ne Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se riwayat ki hai, aap ne farmaya: “phir agar andar jaane ki ijazat mil jaaye to theek warna vapas loot jao”.
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنِي أَبُو زُمَيْلٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ عَبَّاسٍ، حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ، قَالَ: اسْتَأْذَنْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثًا فَأَذِنَ لِي ، قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ، وَأَبُو زُمَيْلٍ اسْمُهُ: سِمَاكٌ الْحَنَفِيُّ، وَإِنَّمَا أَنْكَرَ عُمَرُ، عِنْدَنَا، عَلَى أَبِي مُوسَى حَيْثُ رَوَى عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: الِاسْتِئْذَانُ ثَلَاثٌ، فَإِذَا أُذِنَ لَكَ وَإِلَّا فَارْجِعْ وَقَدْ كَانَ عُمَرُ اسْتَأْذَنَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثًا فَأَذِنَ لَهُ، وَلَمْ يَكُنْ عَلِمَ هَذَا الَّذِي رَوَاهُ أَبُو مُوسَى عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: فَإِنْ أُذِنَ لَكَ وَإِلَّا فَارْجِعْ .