2.
The Book on Salat (Prayer)
٢-
كتاب الصلاة
96
Chapter: What Has Been Related About Supporting Oneself During Prostration
٩٦
باب مَا جَاءَ فِي الاِعْتِمَادِ فِي السُّجُودِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi Salih al-Asha'ri | Abu Salih As-Samman | Trustworthy, Established |
| Sumayyin | Sumay al-Qurashi | Trustworthy |
| Nu'man ibn Abi 'Ayyash | An-Nu'man ibn Abi Ayyash Az-Zurqi | Thiqah (Trustworthy) |
| Ibn 'Ajlan | Muhammad bin Ajlan Al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Sumayyin | Sumay al-Qurashi | Trustworthy |
| Al-Layth ibn Sa'd | Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi | Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous |
| Sufyan ibn Uyaina, from al-Zuhri | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Qutayba | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي صَالِحٍ | أبو صالح السمان | ثقة ثبت |
| سُمَيٍّ | سمي القرشي | ثقة |
| النُّعْمَانِ بْنِ أَبِي عَيَّاشٍ | النعمان بن أبي عياش الزرقي | ثقة |
| ابْنِ عَجْلَانَ | محمد بن عجلان القرشي | صدوق حسن الحديث |
| سُمَيٍّ | سمي القرشي | ثقة |
| اللَّيْثُ | الليث بن سعد الفهمي | ثقة ثبت فقيه إمام مشهور |
| سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| قُتَيْبَةُ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
Jami` at-Tirmidhi 286
Abu Hurairah narrated: [Some of] the Companions of the Prophet complained [to the Prophet] about the hardship of the prostration on them, when they were so spread out, so he said: 'Use your knees.' Imam Tirmidhi says: 1- This Hadith is singular. We only know it through the narration of Abu Salih, which he narrated from Abu Huraira, and Abu Huraira narrated it from the Noble Prophet, peace be upon him, through the same chain (meaning, through the route of Laith from Ibn Aijlan). And Sufyan bin 'Uyaynah and many others have narrated this Hadith through the route: "He heard from Numan bin Abi Ayyash from the Prophet, peace be upon him" (similarly). The narration of these people might be more reliable compared to the narration of Laith.
Grade: صحيح
ابوہریرہ رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ بعض صحابہ نے نبی اکرم ﷺ سے سجدے میں دونوں ہاتھوں کو دونوں پہلوؤں سے اور پیٹ کو ران سے جدا رکھنے کی صورت میں ( تکلیف کی ) شکایت کی، تو آپ نے فرمایا: گھٹنوں سے ( ان پر ٹیک لگا کر ) مدد لے لیا کرو ۱؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث غریب ہے، ہم سے ابوصالح کی حدیث جسے انہوں نے ابوہریرہ سے اور ابوہریرہ نے نبی اکرم ﷺ سے روایت کی ہے صرف اسی طریق سے ( یعنی لیث عن ابن عجلان کے طریق سے ) جانتے ہیں اور سفیان بن عیینہ اور دیگر کئی لوگوں نے یہ حدیث بطریق: «سمى عن النعمان بن أبي عياش عن النبي صلى الله عليه وسلم» ( اسی طرح ) روایت کی ہے، ان لوگوں کی روایت لیث کی روایت کے مقابلے میں شاید زیادہ صحیح ہے۔
Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke baaz Sahaba ne Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se sajday mein dono hathon ko dono pahloo'on se aur pet ko ran se juda rakhnay ki soorat mein ( takleef ki ) shikayat ki, to aap ne farmaya: ghuto'on se ( un par tak laga kar ) madad le liya karo 1؎. Imam Tirmidhi kahtay hain: 1. yeh hadees gharib hai, hum se Abu Saleh ki hadees jisay unhon ne Abu Hurayrah se aur Abu Hurayrah ne Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) se riwayat ki hai sirf usi tariq se ( yani Laith an Ibn Ajlan ke tariq se ) jantay hain aur Sufyan bin Ayyinah aur degar kayi logo'n ne yeh hadees batariq: «Sami an al-Nu'man bin Abi Ayyash an al-Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم)» ( isi tarah ) riwayat ki hai, in logo'n ki riwayat Laith ki riwayat ke muqabaley mein shayad zyada sahih hai.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ ابْنِ عَجْلَانَ، عَنْ سُمَيٍّ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: اشْتَكَى بَعْضُ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَشَقَّةَ السُّجُودِ عَلَيْهِمْ إِذَا تَفَرَّجُوا، فَقَالَ: اسْتَعِينُوا بِالرُّكَبِ . قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ، لَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، مِنْ حَدِيثِ اللَّيْثِ، عَنْ ابْنِ عَجْلَانَ، وَقَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ وَغَيْرُ وَاحِدٍ، عَنْ سُمَيٍّ، عَنْ النُّعْمَانِ بْنِ أَبِي عَيَّاشٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَ هَذَا، وَكَأَنَّ رِوَايَةَ هَؤُلَاءِ أَصَحُّ مِنْ رِوَايَةِ اللَّيْثِ.