46.
Chapters on Recitation
٤٦-
كتاب القراءات عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
4
Chapter: Regarding Surat Ar-Rum
٤
باب وَمِنْ سُورَةِ الرُّومِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Sa'id al-Azdi | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Atiyaa | Atiyah ibn Sa'd al-'Awfi | Weak in Hadith |
| Sulayman al-Khuza'i | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abi-hi | Sulayman ibn Tarkhan al-Taymi | Trustworthy |
| Al-Mu'tamir ibn Sulayman | Mu'tamir ibn Sulayman al-Taymi | Trustworthy |
| Nasr ibn Ali al-Jahdhami Abu Amr | Nasr ibn Ali al-Azdi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي سَعِيدٍ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| عَطِيَّةَ | عطية بن سعد العوفي | ضعيف الحديث |
| سُلَيْمَانَ الْأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| أَبِيهِ | سليمان بن طرخان التيمي | ثقة |
| الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ | معتمر بن سليمان التيمي | ثقة |
| نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ | نصر بن علي الأزدي | ثقة ثبت |
Jami` at-Tirmidhi 2935
Abu Sa'eed (رضي الله تعالى عنه) narrated that on the Day of (the battle of) Badr, the Romans had a victory over the Persians. So, the believers were pleased with that, then the following was revealed - الم- ُُّ ومغُلِبَتِ الر- َِ وَ هُمْ مِنْ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونْ ضْ َرفِي أَدْنَى األ- ۚ ُْ َمْرُ مِنْ قَبْلُ وَمِنْ بَعْدِ َّ ِ األفِي بِضْعِ سِنِينَ ۗ ّلِل َُحْ مَئِذٍ يَفْروَ يَو َالْمُؤْمِنُون [Alif-Laam-Meem. The Romans (Christians) have been defeated (by the Persians - Fire worshipers), in the nearby land (of Syria), but after their defeat, they will be victorious (again), within a few years. To Allah belongs the command both before and after (any event). And at the time (when the Romans will be victorious), the believers will rejoice.] (Ar-Room:1-4). He said, so the believers were happy with the victory of the Romans over the Persians. Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Gharib from this route. It is recited – ‘Ghalabat’ ( ْغَلَبَت) and ‘Ghulibat’ ( ْغُلِبَت) and it is said, ‘they were defeated then victorious.’ This is how Nasr bin Ali recited it – ‘Ghalabat’ ( ْغَلَبَت).
Grade: Sahih
ابو سعید خدری رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ جنگ بدر کے موقع پر رومی ( اہل کتاب نصاریٰ ) اہل فارس ( آتش پرست مجوسیوں ) پر غالب آ گئے۔ تو یہ چیز مسلمانوں کو بڑی پسند آئی اور اسی موقع پر ( «الم غلبت الروم» سے «يفرح المؤمنون» ) تک کی آیات نازل ہوئیں ۱؎۔ چنانچہ مسلمان اہل روم کے اہل فارس پر غلبہ سے خوش ہوئے ۲؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث اس سند سے حسن غریب ہے، ۲- «غَلَبَتْ» اور «غُلِبَتْ» دونوں پڑھا جاتا ہے۔ کہتے ہیں: اہل روم پہلے مغلوب ہوئے پھر غالب آ گئے، ایسے ہی نصر بن علی نے «غَلَبَتْ» پڑھا ہے۔
Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ke jang Badar ke mauqe par Rumi ( Ahl-e-kitab Nasara) Ahl-e-Fars ( Atish parast Majoosiyon) par ghalib aa gaye. To yeh cheez Musalmanon ko bari pasand aai aur isi mauqe par ( «al-m Ghalibat-ul-Rum» se «Yafrah-ul-Muminun» ) tak ki ayat naazil huin 1؎. Chanaanche Musalman Ahl-e-Rum ke Ahl-e-Fars par ghalba se khush huye 2؎. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. Yeh hadees is sand se Hasan Gharib hai, 2. «Ghalabat» aur «Ghulbat» donon parha jata hai. Kehte hain: Ahl-e-Rum pehle maghlub huye phir ghalib aa gaye, aise hi Nasr bin Ali ne «Ghalabat» parha hai.
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سُلَيْمَانَ الْأَعْمَشِ، عَنْ عَطِيَّةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ: لَمَّا كَانَ يَوْمُ بَدْرٍ ظَهَرَتْ الرُّومُ عَلَى فَارِسَ، فَأَعْجَبَ ذَلِكَ الْمُؤْمِنِينَ، فَنَزَلَتْ الم 1 غُلِبَتِ الرُّومُ 2 إِلَى قَوْلِهِ يَفْرَحُ الْمُؤْمِنُونَ سورة الروم آية 1 ـ 4، قَالَ: يَفْرَحُ الْمُؤْمِنُونَ بِظُهُورِ الرُّومِ عَلَى فَارِسَ ، قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ، وَيُقْرَأُ غَلَبَتْ وَغُلِبَتْ، يَقُولُ: كَانَتْ غُلِبَتْ ثُمَّ غَلَبَتْ، هَكَذَا قَرَأَ نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ غَلَبَتْ.