47.
Chapters on Tafsir
٤٧-
كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
3
Chapter: Regarding Surat Al-Baqarah
٣
باب وَمِنْ سُورَةِ الْبَقَرَةِ
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ | كعب بن عجرة الأنصاري | صحابي |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْقِلٍ | عبد الله بن المغفل المزني | ثقة |
| الشَّعْبِيِّ | عامر الشعبي | ثقة |
| أَشْعَثَ بْنِ سَوَّارٍ | أشعث بن سوار الكندي | ضعيف الحديث |
| هُشَيْمٌ | هشيم بن بشير السلمي | ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي |
| عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ | علي بن حجر السعدي | ثقة حافظ |
| كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ | كعب بن عجرة الأنصاري | صحابي |
| عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى | عبد الرحمن بن أبي ليلى الأنصاري | ثقة |
| كَعْبُ بْنُ عُجْرَةَ | كعب بن عجرة الأنصاري | صحابي |
| مُجَاهِدٍ | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
| مُجَاهِدٍ | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
| مُغِيرَةُ | المغيرة بن مقسم الضبي | ثقة مدلس |
| أَبِي بِشْرٍ | جعفر بن أبي وحشية اليشكري | ثقة |
| هُشَيْمٌ | هشيم بن بشير السلمي | ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي |
| هُشَيْمٌ | هشيم بن بشير السلمي | ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي |
| عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ | علي بن حجر السعدي | ثقة حافظ |
| عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ | علي بن حجر السعدي | ثقة حافظ |
Jami` at-Tirmidhi 2973
Mujahid narrated that Ka'b bin Ujrah (رضي الله تعالى عنه) said, ‘by the one in Whose Hand is my soul, this Ayah was revealed referring to my case – [If any of you is ill, or has an ailment of the scalp, he should compensate by fasting, or feeding the poor, or offering sacrifice.] (Al-Baqarah - 196). He said, ‘we were with the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) at Al-Hudaibiyyah and we were in a state of Ihram. The idolaters had held us back, and I had a good deal of hair, and the lice were falling on my face. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) passed by me and said, 'the lice on your head are bothering you?' I said, 'yes.' He said, 'then shave.' And this Ayah was revealed. Mujahid said, ‘the fasting is for three days, the feeding is six needy people, and the sacrifice is a sheep or more.’ There is another chain for this Hadith from Abdur Rahman bin Abi Laila, from Ka'b bin 'Ujrah (رضي الله تعالى عنه) from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) with similar content. Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih. There is another chain for this Hadith from Abdullah bin Maqil as well, from Ka'b bin Ujrah from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) like this. Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih. It has been reported by Abdur Rahman bin Asbahani from Abdul bin Maqil.
Grade: Sahih
مجاہد کہتے ہیں کہ کعب بن عجرہ رضی الله عنہ نے کہا: قسم ہے اس ذات کی جس کے ہاتھ میں میری جان ہے! یہ آیت: «فمن كان منكم مريضا أو به أذى من رأسه ففدية من صيام أو صدقة أو نسك» ”البتہ تم میں سے جو بیمار ہو یا اس کے سر میں کوئی تکلیف ہو ( جس کی وجہ سے سر منڈا لے ) تو اس پر فدیہ ہے، خواہ روزے رکھ لے، خواہ صدقہ دے، خواہ قربانی کرے“ ( البقرہ: ۱۹۶ ) ، میرے بارے میں اتری ہم حدیبیہ میں تھے، احرام باندھے ہوئے تھے، مشرکوں نے ہمیں روک رکھا تھا، میرے بال کانوں کے لو کے برابر تھے، سر کے جوئیں چہرے پر گرنے لگیں، نبی اکرم ﷺ کا گزر ہمارے پاس سے ہوا ( ہمیں دیکھ کر ) آپ نے فرمایا: ”لگتا ہے تمہارے سر کی جوئیں تمہیں تکلیف پہنچا رہی ہیں؟“ میں نے کہا: جی ہاں، آپ نے فرمایا: ”سر لو مونڈ ڈالو“، پھر یہ آیت ( مذکورہ ) اتری۔ مجاہد کہتے ہیں: روزے تین دن ہیں، کھانا چھ مسکینوں ۱؎ کو کھلانا ہے۔ اور قربانی ( کم از کم ) ایک بکری، اور اس سے زیادہ بھی ہے۔
Mujaahid kehte hain ke Ka'b bin 'Ajra radiyallahu 'anhu ne kaha: Qasam hai us zaat ki jis ke haath mein meri jaan hai! Yeh aayat: «Faman kan min kum marizaa au bahi adhaa min ra'sihi fafidyah min siyaam au sadaqah au nasak» "Bal ki tum mein se jo beemar ho ya is ke sar mein koi takleef ho (jis ki wajah se sar munda le) to is per fidyah hai, khawah roze rakh le, khawah sadaqah de, khawah qurbani kare" (al-Baqarah: 196), mere baare mein utri, hum Hudaibiyah mein thay, ihram bandhe hue thay, mushrikon ne humein rok rakha tha, mere baal kano ke loo ke barabar thay, sar ki jooein chehre per girne lagi, Nabi Akram (صلى الله عليه وآله وسلم) ka guzar hamare pass se hua (humein dekh kar) aap ne farmaya: "Lagta hai tumhare sar ki jooein tumhein takleef pahuncha rahi hain?" main ne kaha: Ji haan, aap ne farmaya: "Sar loo mund dalo", phir yeh aayat (mazkur) utri. Mujaahid kehte hain: Roze teen din hain, khana chhe miskeenon ۱؎ ko khilana hai. Aur qurbani (kam az kam) ek bakri, aur is se zyada bhi hai.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا مُغِيرَةُ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ: قَالَ كَعْبُ بْنُ عُجْرَةَ: وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَفِيَّ أُنْزِلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ وَإِيَّايَ عَنَى بِهَا فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيضًا أَوْ بِهِ أَذًى مِنْ رَأْسِهِ فَفِدْيَةٌ مِنْ صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ سورة البقرة آية 196، قَالَ: كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْحُدَيْبِيَةِ وَنَحْنُ مُحْرِمُونَ، وَقَدْ حَصَرَنَا الْمُشْرِكُونَ وَكَانَتْ لِي وَفْرَةٌ فَجَعَلَتِ الْهَوَامُّ تَسَاقَطُ عَلَى وَجْهِي، فَمَرَّ بِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: كَأَنَّ هَوَامَّ رَأْسِكَ تُؤْذِيكَ، قَالَ: قُلْتُ: نَعَمْ، قَالَ: فَاحْلِقْ، وَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ ، قَالَ مُجَاهِدٌ: الصِّيَامُ ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ، وَالطَّعَامُ لِسِتَّةِ مَسَاكِينَ، وَالنُّسُكُ شَاةٌ فَصَاعِدًا .