47.
Chapters on Tafsir
٤٧-
كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
12
Chapter: Regarding Surat Hud
١٢
باب وَمِنْ سُورَةِ هُودٍ
Jami` at-Tirmidhi 3112
Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that a man came to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, 'I fondled a woman who lives on the edge of Al-Madinah, and I did with her what is less than intercourse, and here I am, so judge in my case as you will.' So Umar (رضي الله تعالى عنه) said to him, 'Allah covered you, so you should have covered yourself.' The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) did not give him any reply. The man left but the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) sent a man after him to call him. He recited to him – [And establish prayer at the two ends of the day and in the beginning hours of the night. Indeed, good deeds efface misdeeds (sins). That is a reminder for those who remember.] (Hood - 114). A man among the people said, 'is this specific for him?' The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, 'no, rather for all of the people.' Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih. This is how it was reported by Isra'il from Simak, from Ibrahim, from Alqamah and Al-Aswad, from 'Abdullah (رضي الله تعالى عنه) from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), and it is similar. Shu'bah reported it from Simak bin Harb, from Ibrahim, from Al-Aswad, from Abdullah (رضي الله تعالى عنه) from the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) similarly. Sufyan Ath-ThawrI reported the same from Simak, from Ibrahim, Abdur Rahman bin Yazld, from Abdullah (رضي الله تعالى عنه) from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم). And the narrations of these people are more correct than the narration of Ath-Thawri. There is another chain for this Hadith from Abdullah (رضي الله تعالى عنه) from the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) with similar content. There is yet another chain from 'Abdullah bin Mas'ud ( رضي الله تعالى عنه) from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) with similar in meaning, but he did not mention ‘from Al-A'mash’ in it. And Sulaiman At-Taimi reported this Hadith from Abu Uthman An-Nahdi, from Ibn Mas'ud ( رضي الله تعالى عنه) from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم).
Grade: Sahih
عبداللہ بن مسعود رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ ایک شخص نے نبی اکرم ﷺ کے پاس آ کر عرض کیا: شہر کے بیرونی علاقے میں ایک عورت سے میں ملا اور سوائے جماع کے اس کے ساتھ میں نے سب کچھ کیا، اور اب بذات خود میں یہاں موجود ہوں، تو آپ اب میرے بارے میں جو فیصلہ چاہیں صادر فرمائیں ( میں وہ سزا جھیلنے کے لیے تیار ہوں ) عمر رضی الله عنہ نے اس سے کہا: اللہ نے تیری پردہ پوشی کی ہے کاش تو نے بھی اپنے نفس کی پردہ پوشی کی ہوتی۔ رسول اللہ ﷺ نے اسے کوئی جواب نہ دیا، اور وہ آدمی چلا گیا۔ پھر رسول اللہ ﷺ نے اس کے پیچھے ایک آدمی بھیج کر اسے بلایا اور اسے آیت «وأقم الصلاة طرفي النهار وزلفا من الليل إن الحسنات يذهبن السيئات ذلك ذكرى للذاكرين» ”نماز قائم کرو دن کے دونوں کناروں میں اور رات کے حصوں میں، بیشک نیکیاں برائیوں کو دور کر دیتی ہیں۔ یہ نصیحت ہے یاد رکھنے والوں کے لیے“ ( ہود: ۱۱۴ ) ، تک پڑھ کر سنائی۔ ایک صحابی نے کہا: کیا یہ ( بشارت ) اس شخص کے لیے خاص ہے؟ آپ نے فرمایا: ”نہیں، بلکہ سب کے لیے ہے“ ۲؎۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن صحیح ہے، ۲- اسی طرح اسی جیسی روایت کی ہے اسرائیل نے سماک سے، سماک نے ابراہیم سے، ابراہیم نے علقمہ اور اسود سے، اور ان دونوں نے عبداللہ کے واسطہ سے نبی اکرم ﷺ سے، ۳- اور اسی سفیان ثوری نے سماک سے، سماک نے ابراہیم سے، ابراہیم نے عبدالرحمٰن بن یزید سے اور عبدالرحمٰن نے عبداللہ کے واسطہ سے نبی اکرم ﷺ سے اور ان لوگوں کی روایت سفیان ثوری کی روایت سے زیادہ صحیح ہے ۳؎، ۴- شعبہ نے سماک بن حرب سے، سماک نے ابراہیم سے، ابراہیم نے اسود سے اور اسود نے عبداللہ کے واسطہ سے نبی اکرم ﷺ سے۔
Abdul'lah bin Mas'ood (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke ek shakhs ne Nabi e Akram sallal laahu alaihi wa sallam ke paas aa kar arz kiya: shahar ke baaruni ilaqe mein ek aurat se mein mila aur siwae jimaa' ke uske saath mein ne sab kuchh kiya, aur ab bazat khud mein yahan maujood hun, to aap ab mere baare mein jo faisla chahein sadr farmaein (mein woh saza jheelne ke liye taiyar hun) Umar (رضي الله تعالى عنه) ne us se kaha: Allah ne teri pardah poshi ki hai kaash tu ne bhi apne nafs ki pardah poshi ki hoti. Rasool Allah sallal laahu alaihi wa sallam ne use koi jawab nahin diya, aur woh aadmi chala gaya. Phir Rasool Allah sallal laahu alaihi wa sallam ne uske peeche ek aadmi bhij kar use bulaya aur use aayat «Wa'qim al-salat tarafay al-nahari wa zulfan min al-layli in al-hasanati ya'dhubna al-sayyiaati zaalik dhikra lil-dhakireen» "namaz qa'im karo din ke donon kinaron mein aur raat ke hisson mein, beshak nikiyan bura'iyon ko door kar deti hain. Yeh naseehat hai yaad rakhne walon ke liye" (Hudo: 114), tak padh kar suna'i. Ek sahabi ne kaha: kya yeh (basharat) is shakhs ke liye khas hai? Aap ne farmaya: "nahin, balke sab ke liye hai" 2؎. Imam Tirmidhi kehte hain: 1. yeh hadeeth hasan sahih hai, 2. isi tarah isi jaisi riwayat ki hai Isra'il ne Samak se, Samak ne Ibrahim se, Ibrahim ne 'Alqamah aur Aswad se, aur in donon ne Abdul'lah ke wastah se Nabi e Akram sallal laahu alaihi wa sallam se, 3. aur isi Sufyan Thauri ne Samak se, Samak ne Ibrahim se, Ibrahim ne 'Abdul-Rahman bin Yazid se aur 'Abdul-Rahman ne Abdul'lah ke wastah se Nabi e Akram sallal laahu alaihi wa sallam se aur in logoon ki riwayat Sufyan Thauri ki riwayat se ziyaadah sahih hai 3؎, 4. Shub'ah ne Samak bin Harb se, Samak ne Ibrahim se, Ibrahim ne Aswad se aur Aswad ne Abdul'lah ke wastah se Nabi e Akram sallal laahu alaihi wa sallam se.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، وَالْأَسْوَدِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: إِنِّي عَالَجْتُ امْرَأَةً فِي أَقْصَى الْمَدِينَةِ وَإِنِّي أَصَبْتُ مِنْهَا مَا دُونَ أَنْ أَمَسَّهَا، وَأَنَا هَذَا فَاقْضِ فِيَّ مَا شِئْتَ، فَقَالَ لَهُ عُمَرُ: لَقَدْ سَتَرَكَ اللَّهُ لَوْ سَتَرْتَ عَلَى نَفْسِكَ، فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا، فَانْطَلَقَ الرَّجُلُ فَأَتْبَعَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا فَدَعَاهُ فَتَلَا عَلَيْهِ وَأَقِمِ الصَّلاةَ طَرَفَيِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِنَ اللَّيْلِ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ ذَلِكَ ذِكْرَى لِلذَّاكِرِينَ سورة هود آية 114 إِلَى آخِرِ الْآيَةِ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ: هَذَا لَهُ خَاصَّةً، قَالَ: لَا بَلْ لِلنَّاسِ كَافَّةً ، قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ، وَهَكَذَا رَوَى إِسْرَائِيلُ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، وَالْأَسْوَدِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ، وَرَوَى سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ، وَرِوَايَةُ هَؤُلَاءِ أَصَحُّ مِنْ رِوَايَةِ الثَّوْرِيِّ، وَرَوَى شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ.