47.
Chapters on Tafsir
٤٧-
كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم


18
Chapter: Regarding Surat Bani Isra'il

١٨
باب وَمِنْ سُورَةِ بَنِي إِسْرَائِيلَ

Jami` at-Tirmidhi 3147

Zirr bin Hubaish narrated that he said to Hudhaifah bin Al-Yaman (رضي الله تعالى عنه), 'did the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) perform Salat in Bait Al-Maqdis?' He said, 'no.' I said, 'but he did.' Hudhaifah (رضي الله تعالى عنه) said, 'you say that O bald one. On what basis you say that?' I said, 'based upon the Qur'an, (the Judge) between you and I is the Qur'an.' So Hudhaifah (رضي الله تعالى عنه) said, 'whoever argues using the Qur'an, then he has indeed succeeded.' (One of the narrators) Sufyan said, ‘he means, 'he has indeed proven' - and perhaps Sufyan said, ‘he triumphed. Zirr said - [The Unity (ذات الہی) is pure who took His Servant during the nighttime from the honored mosque (the mosque of Makka al-Mukarrama which houses Ka'aba) to the far away mosque (Al-Aqsa Mosque in Jerusalem) around which We have abundant virtue] (Al-Isra -1).' Hudhaifah (رضي الله تعالى عنه) said, 'do you see (this proves that) the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) performed Salat in it?' I said, 'no.' He said, 'if he had performed Salat in it, then it would have been required upon you that you perform Salat in it, just as it is required that you perform Salat in Al-Masjid Al-Haram.' Hudhaifah (رضي الله تعالى عنه) said, 'the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) was brought a beast with a long back - stretching out like this - one stride of it, is as far as his vision. So, the two of them remained upon the back of Al-Buraq until they saw Paradise and the Fire, and all of what has been prepared for the Hereafter, then they returned back to where they began.' He said, 'they say that he was fettered, but for what? Because he might flee? The Knower of the unseen and the witness subdued him.' Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan Sahih.


Grade: Sahih

زر بن حبیش کہتے ہیں کہ میں نے حذیفہ بن یمان رضی الله عنہ سے پوچھا: کیا رسول اللہ ﷺ نے بیت المقدس میں نماز پڑھی تھی؟ تو انہوں نے کہا: نہیں، میں نے کہا: بیشک پڑھی تھی، انہوں نے کہا: اے گنجے سر والے، تم ایسا کہتے ہو؟ کس بنا پر تم ایسا کہتے ہو؟ میں نے کہا: میں قرآن کی دلیل سے کہتا ہوں، میرے اور آپ کے درمیان قرآن فیصل ہے۔ حذیفہ رضی الله عنہ نے کہا: جس نے قرآن سے دلیل قائم کی وہ کامیاب رہا، جس نے قرآن سے دلیل پکڑی وہ حجت میں غالب رہا، زر بن حبیش نے کہا: میں نے «سبحان الذي أسرى بعبده ليلا من المسجدالحرام إلى المسجد الأقصى» ۱؎ آیت پیش کی، حذیفہ رضی الله عنہ نے کہا: کیا تم اس آیت میں کہیں یہ دیکھتے ہو کہ آپ نے نماز پڑھی ہے؟ میں نے کہا: نہیں، انہوں نے کہا: اگر آپ ( ﷺ ) نے وہاں نماز پڑھ لی ہوتی تو تم پر وہاں نماز پڑھنی ویسے ہی فرض ہو جاتی جیسا کہ مسجد الحرام میں پڑھنی فرض کر دی گئی ہے ۲؎، حذیفہ نے کہا: رسول اللہ ﷺ کے پاس لمبی چوڑی پیٹھ والا جانور ( براق ) لایا گیا، اس کا قدم وہاں پڑتا جہاں اس کی نظر پہنچتی اور وہ دونوں اس وقت تک براق پر سوار رہے جب تک کہ جنت جہنم اور آخرت کے وعدہ کی ساری چیزیں دیکھ نہ لیں، پھر وہ دونوں لوٹے، اور ان کا لوٹنا ان کے شروع کرنے کے انداز سے تھا ۳؎ لوگ بیان کرتے ہیں کہ جبرائیل علیہ السلام نے اسے ( یعنی براق کو بیت المقدس میں ) باندھ دیا تھا، کیوں باندھ دیا تھا؟ کیا اس لیے کہ کہیں بھاگ نہ جائے؟ ( غلط بات ہے ) جس جانور کو عالم الغیب والشھادۃ غائب و موجود ہر چیز کے جاننے والے نے آپ کے لیے مسخر کر دیا ہو وہ کہیں بھاگ سکتا ہے؟ نہیں۔ امام ترمذی کہتے ہیں: یہ حدیث حسن صحیح ہے۔

Zar bin Habeesh kehte hain ke main ne Hazifa bin Yeman (رضي الله تعالى عنه) se poocha: kya Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Baitul Muqaddas mein namaz padhi thi? To unhon ne kaha: nahin, main ne kaha: beshak padhi thi, unhon ne kaha: aay ganje sir wale, tum aisa kehte ho? Kis bana par tum aisa kehte ho? Main ne kaha: main Quran ki dalil se kehta hun, mere aur aap ke darmiyan Quran faisla hai. Hazifa (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: jis ne Quran se dalil qa'im ki woh kamyab raha, jis ne Quran se dalil pakri woh hujjat mein ghalib raha, Zar bin Habeesh ne kaha: main ne «Subhanalladhi Asra bi'abdihi lailan min-al masjidil haram ila-al masjidil Aqsa» 1؎ aayat pesh ki, Hazifa (رضي الله تعالى عنه) ne kaha: kya tum is aayat mein kahin yeh dekhte ho ke aap ne namaz padhi hai? Main ne kaha: nahin, unhon ne kaha: agar aap ( (صلى الله عليه وآله وسلم) ) ne wahan namaz padh li hoti to tum par wahan namaz padhna waise hi farz ho jati jaisa ke Masjid-ul-Haram mein padhna farz kar di gayi hai 2؎, Hazifa ne kaha: Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pass lambi chori peeth wala jaanwar ( Buraq ) laya gaya, is ka kadam wahan padta jahan is ki nazar pahunchti aur woh dono is waqt tak Buraq per sawar rahe jab tak ke Jannat Jahannam aur aakhirat ke wa'da ki sari cheezain dekh nah lein, phir woh dono lote, aur un ka lootna un ke shuruaat karne ke andaz se tha 3؎ log bayan karte hain ke Jibraeel alaihi-salam ne ise ( yani Buraq ko Baitul Muqaddas mein ) bandh diya tha, kyun bandh diya tha? Kya is liye ke kahin bhaag nah jaye? ( Galat baat hai ) jis jaanwar ko aalamul ghaib was shahdat ghaib o maujud har cheez ke jaanne wale ne aap ke liye muskhar kar diya ho woh kahin bhaag sakta hai? Nahin. Imam Tirmidhi kehte hain: yeh hadith hasan sahih hai.

حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، قَالَ:‏‏‏‏ قُلْتُ لِحُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ أَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِ الْمَقْدِسِ ؟، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا، ‏‏‏‏‏‏قُلْتُ:‏‏‏‏ بَلَى، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَنْتَ تَقُولُ ذَاكَ يَا أَصْلَعُ، ‏‏‏‏‏‏بِمَ تَقُولُ ذَلِكَ ؟ قُلْتُ:‏‏‏‏ بِالْقُرْآنِ، ‏‏‏‏‏‏بَيْنِي وَبَيْنَكَ الْقُرْآنُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ حُذَيْفَةُ:‏‏‏‏ مَنِ احْتَجَّ بِالْقُرْآنِ فَقَدْ أَفْلَحَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ سُفْيَانُ:‏‏‏‏ يَقُولُ فَقَدِ احْتَجَّ وَرُبَّمَا قَالَ قَدْ فَلَجَ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ:‏‏‏‏ سُبْحَانَ الَّذِي أَسْرَى بِعَبْدِهِ لَيْلا مِنَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ إِلَى الْمَسْجِدِ الأَقْصَى سورة الإسراء آية 1، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ أَفَتُرَاهُ صَلَّى فِيهِ ؟ قُلْتُ:‏‏‏‏ لَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَوْ صَلَّى فِيهِ لَكُتِبَتْ عَلَيْكُمُ الصَّلَاةُ فِيهِ كَمَا كُتِبَتِ الصَّلَاةُ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ حُذَيْفَةُ:‏‏‏‏ أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِدَابَّةٍ طَوِيلَةِ الظَّهْرِ مَمْدُودَةٍ هَكَذَا خَطْوُهُ مَدُّ بَصَرِهِ، ‏‏‏‏‏‏فَمَا زَايَلَا ظَهْرَ الْبُرَاقِ حَتَّى رَأَيَا الْجَنَّةَ وَالنَّارَ، ‏‏‏‏‏‏وَوَعْدَ الْآخِرَةِ أَجْمَعَ ثُمَّ رَجَعَا عَوْدَهُمَا عَلَى بَدْئِهِمَا، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ وَيَتَحَدَّثُونَ أَنَّهُ رَبَطَهُ لِمَ أَيَفِرُّ مِنْهُ وَإِنَّمَا سَخَّرَهُ لَهُ عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ أَبُو عِيسَى:‏‏‏‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.