47.
Chapters on Tafsir
٤٧-
كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم
18
Chapter: Regarding Surat Bani Isra'il
١٨
باب وَمِنْ سُورَةِ بَنِي إِسْرَائِيلَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī sa‘īdin | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
abī naḍrah | Al-Mundhir ibn Malik al-'Awfi | Trustworthy |
‘alī bn zayd bn jud‘ān | Ali ibn Zayd al-Qurashi | Weak in Hadith |
sufyān | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
abī naḍrah | Al-Mundhir ibn Malik al-'Awfi | Trustworthy |
ibn abī ‘umar | Muhammad ibn Abi Umar al-Adani | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي سَعِيدٍ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
أَبِي نَضْرَةَ | المنذر بن مالك العوفي | ثقة |
عَلِيِّ بْنِ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ | علي بن زيد القرشي | ضعيف الحديث |
سُفْيَانُ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
أَبِي نَضْرَةَ | المنذر بن مالك العوفي | ثقة |
ابْنُ أَبِي عُمَرَ | محمد بن أبي عمر العدني | ثقة |
Jami` at-Tirmidhi 3148
Abu Sa'id Al-Khudri (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘I am the chief of the children of Adam (عليه السالم) on the Day of Judgement and I am not boasting, and in my hand is the banner of praise and I am not boasting, and there has been no Prophet since Adam (عليه السالم) or other than him, except that he is under my banner. And I am the first for whom the earth will split open, and I am not boasting.’ He said, ‘the people will be frightened by three frights. So, they will come to Adam (عليه السالم) saying, 'you are our father Adam (عليه السالم), so intercede for us with your Lord.' So he says, 'I committed a sin for which I was expelled to the earth, so go to Nooh (عليه السالم).' So they will come to Nooh (عليه السالم) and he will say, 'I supplicated against the people of the earth, so they were destroyed. So go to Ibrahim (عليه السالم).' So, they will go to Ibrahim (عليه السالم), and he says, 'I lied three times.' Then the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘he did not lie except defending Allah's religion.’ So go to Musa (عليه السالم).' So they will come to Musa ( عليهالسالم), and he will say, 'I took a life. So go to 'Isa (عليه السالم). So, they go to 'Isa (عليه السالم) and he says, 'I was worshiped besides Allah. So go to Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم).' He said, ‘so they will come to me, and I will go to them’ (One of the narrators) Ibn Ju'dan said, Anas (رضي الله تعالى عنه) said, 'it is as if I am looking at the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم), and he is saying, "So I will take hold of a ring of a gate of Paradise to rattle it, and it will be said, 'who is there?' It will be said, 'Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم). They will open it for me, and welcome me saying, 'Welcome.' I will fall prostrate, and Allah will inspire me with statements of gratitude and praise, and it will be said to me, 'raise your head, ask and you shall be given, intercede, and your intercession shall be accepted, speak, and your saying shall be heard.' And that is Al-Maqam Al-Mahmud about which Allah said – [(O Prophet ﷺ), very soon your Lord will exalt you to (the highest) station of glory.] (Al-Isra - 79).’ Sufyan said, ‘none of it is from Anas (رضي الله تعالى عنه) except this sentence, 'I will take hold of a ring of a gate of Paradise to rattle it.' Imam Tirmidhi said, this Hadith is Hasan. Some of them reported this Hadith in its entirety from Abu Nasrah from Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه).
Grade: Sahih
ابو سعید خدری رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”قیامت کے دن میں سارے انسانوں کا سردار ہوں گا، اور اس پر مجھے کوئی گھمنڈ نہیں ہے، میرے ہاتھ میں حمد ( و شکر ) کا پرچم ہو گا اور مجھے ( اس اعزاز پر ) کوئی گھمنڈ نہیں ہے۔ اس دن آدم اور آدم کے علاوہ جتنے بھی نبی ہیں سب کے سب میرے جھنڈے کے نیچے ہوں گے، میں پہلا شخص ہوں گا جس کے لیے زمین پھٹے گی ( اور میں برآمد ہوں گا ) اور مجھے اس پر بھی کوئی گھمنڈ نہیں ہے“، آپ نے فرمایا: ” ( قیامت میں ) لوگوں پر تین مرتبہ سخت گھبراہٹ طاری ہو گی، لوگ آدم علیہ السلام کے پاس آئیں گے اور کہیں گے: آپ ہمارے باپ ہیں، آپ اپنے رب سے ہماری شفاعت ( سفارش ) کر دیجئیے، وہ کہیں گے: مجھ سے ایک گناہ سرزد ہو چکا ہے جس کی وجہ سے میں زمین پر بھیج دیا گیا تھا، تم لوگ نوح کے پاس جاؤ، وہ لوگ نوح علیہ السلام کے پاس آئیں گے، مگر نوح علیہ السلام کہیں گے: میں زمین والوں کے خلاف بد دعا کر چکا ہوں جس کے نتیجہ میں وہ ہلاک کیے جا چکے ہیں، لیکن ایسا کرو، تم لوگ ابراہیم علیہ السلام کے پاس چلے جاؤ، وہ لوگ ابراہیم علیہ السلام کے پاس آئیں گے، ابراہیم علیہ السلام کہیں گے: میں تین جھوٹ بول چکا ہوں“، آپ نے فرمایا: ”ان میں سے کوئی جھوٹ جھوٹ نہیں تھا، بلکہ اس سے اللہ کے دین کی حمایت و تائید مقصود تھی، البتہ تم موسیٰ علیہ السلام کے پاس جاؤ، تو وہ لوگ موسیٰ علیہ السلام کے پاس آئیں گے، موسیٰ علیہ السلام کہیں گے: میں ایک قتل کر چکا ہوں، لیکن تم عیسیی علیہ السلام کے پاس چلے جاؤ۔ تو وہ عیسیٰ علیہ السلام کے پاس جائیں گے، وہ کہیں گے: اللہ کے سوا مجھے معبود بنا لیا گیا تھا، تم لوگ محمد ﷺ کے پاس جاؤ“، آپ نے فرمایا: ”لوگ میرے پاس ( سفارش کرانے کی غرض سے ) آئیں گے، میں ان کے ساتھ ( دربار الٰہی کی طرف ) جاؤں گا“، ابن جدعان ( راوی حدیث ) کہتے ہیں: انس نے کہا: مجھے ایسا لگ رہا ہے تو ان میں رسول اللہ ﷺ کو دیکھ رہا ہوں، آپ نے فرمایا: ”میں جنت کے دروازے کا حلقہ ( زنجیر ) پکڑ کر اسے ہلاؤں گا، پوچھا جائے گا: کون ہے؟ کہا جائے گا: محمد ہیں، وہ لوگ میرے لیے دروازہ کھول دیں گے، اور مجھے خوش آمدید کہیں گے، میں ( اندر پہنچ کر اللہ کے حضور ) سجدے میں گر جاؤں گا اور حمد و ثنا کے جو الفاظ اور کلمے اللہ میرے دل میں ڈالے گا وہ میں سجدے میں ادا کروں گا، پھر مجھ سے کہا جائے گا: اپنا سر اٹھائیے، مانگیے ( جو کچھ مانگنا ہو ) آپ کو دیا جائے گا۔ ( کسی کی سفارش کرنی ہو تو ) سفارش کیجئے آپ کی شفاعت ( سفارش ) قبول کی جائے گی، کہئے آپ کی بات سنی جائے گی۔ اور وہ جگہ ( جہاں یہ باتیں ہوں گی ) مقام محمود ہو گا جس کے متعلق اللہ تعالیٰ نے فرمایا ہے «عسى أن يبعثك ربك مقاما محمودا» ”توقع ہے کہ اللہ تعالیٰ آپ کو مقام محمود میں بھیجے“ ( بنی اسرائیل: ۷۹ ) ۔ سفیان ثوری کہتے ہیں: انس کی روایت میں اس کلمے «فآخذ بحلقة باب الجنة فأقعقعها» کے سوا اور کچھ نہیں ہے۔ امام ترمذی کہتے ہیں: ۱- یہ حدیث حسن ہے، ۲- بعض محدثین نے یہ پوری حدیث ابونضرہ کے واسطہ سے ابن عباس سے روایت کی ہے۔
Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: “Qayamat ke din mein sare insano ka sardar hon ga, aur is par mujhe koi ghamand nahi hai, mere hath mein hamd (wa shukr) ka parchm ho ga aur mujhe (is ezaz par) koi ghamand nahi hai. Is din Aadam aur Aadam ke alawa jitne bhi nabi hain sab ke sab mere jhande ke neeche hon ge, main pehla shakhs hon ga jis ke liye zamin phattegi (aur main bar amad hon ga) aur mujhe is par bhi koi ghamand nahi hai”, aap ne farmaya: “(Qayamat mein) logo par teen martaba sakht ghabranahat tari hogi, log Aadam Alayhi Salam ke pas aayen ge aur kahen ge: aap hamare bap hain, aap apne Rab se hamari shifa’at (sifarsish) kar dejiye, woh kahen ge: mujh se ek gunah surzad ho chuka hai jis ki wajah se main zamin par bheja gaya tha, tum log Noah ke pas jao, woh log Noah Alayhi Salam ke pas aayen ge, magar Noah Alayhi Salam kahen ge: main zamin walo ke khilaf bad dua kar chuka hon jis ke natije mein woh halak kiye ja chuke hain, lekin aisa karo, tum log Ibrahim Alayhi Salam ke pas chale jao, woh log Ibrahim Alayhi Salam ke pas aayen ge, Ibrahim Alayhi Salam kahen ge: main teen jhoot bol chuka hon”, aap ne farmaya: “in mein se koi jhoot jhoot nahi tha, balke is se Allah ke din ki himmat wa ta’eed maqsud thi, balke tum Musa Alayhi Salam ke pas jao, to woh log Musa Alayhi Salam ke pas aayen ge, Musa Alayhi Salam kahen ge: main ek qatl kar chuka hon, lekin tum Eesa Alayhi Salam ke pas chale jao. To woh Eesa Alayhi Salam ke pas jaayen ge, woh kahen ge: Allah ke siwa mujhe ma’bud bana liya gaya tha, tum log Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم) ke pas jao”, aap ne farmaya: “log mere pas (sifarsish karane ki gharaz se) aayen ge, main un ke sath (darbar ilahi ki taraf) jao ga”, Ibn Juda’an (ravi hadees) kehte hain: Ans ne kaha: mujhe aisa lag raha hai to in mein Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko dekh raha hon, aap ne farmaya: “main jannat ke darwaze ka halqa (zanjeer) pakad kar usse hilao ga, poocha jae ga: kon hai? kaha jae ga: Muhammad hain, woh log mere liye darwaza khol den ge, aur mujhe khush aamad id kahen ge, main (andar pahunch kar Allah ke huzoor) sajda mein gir jao ga aur hamd wa thana ke jo alfaz aur kalme Allah mere dil mein daale ga woh main sajda mein ada karo ga, phir mujh se kaha jae ga: apna sir uthayiye, maangiye (jo kuchh maangna ho) aap ko diya jae ga. (kisi ki sifarsish karni ho to) sifarsish ki jiye aap ki shifa’at (sifarsish) qabool ki jae gi, kahiye aap ki bat suni jae gi. Aur woh jagah (jahan yeh baten hon gi) maqam Mahmood ho ga jis ke muta’alliq Allah Ta’ala ne farmaya hai «عسى أن يبعثك ربك مقاما محمودا» “Tawaqqe hai ke Allah Ta’ala aap ko maqam Mahmood mein bheje” (Bani Israil: 79). Sufyan Thori kehte hain: Ans ki riwayat mein is kalme «فآخذ بحلقة باب الجنة فأقعقعها» ke siwa aur kuchh nahi hai.” Imam Tirmidhi kehte hain: 1. ye hadees hasan hai, 2. ba’az muhaddiseen ne ye puri hadees Abu Nadra ke wasita se Ibn Abbas se riwayat ki hai.
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَنَا سَيِّدُ وَلَدِ آدَمَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا فَخْرَ، وَبِيَدِي لِوَاءُ الْحَمْدِ وَلَا فَخْرَ، وَمَا مِنْ نَبِيٍّ يَوْمَئِذٍ آدَمُ فَمَنْ سِوَاهُ إِلَّا تَحْتَ لِوَائِي، وَأَنَا أَوَّلُ مَنْ تَنْشَقُّ عَنْهُ الْأَرْضُ وَلَا فَخْرَ، قَالَ: فَيَفْزَعُ النَّاسُ ثَلَاثَ فَزَعَاتٍ، فَيَأْتُونَ آدَمَ، فَيَقُولُونَ: أَنْتَ أَبُونَا آدَمُ فَاشْفَعْ لَنَا إِلَى رَبِّكَ، فَيَقُولُ: إِنِّي أَذْنَبْتُ ذَنْبًا أُهْبِطْتُ مِنْهُ إِلَى الْأَرْضِ، وَلَكِنْ ائْتُوا نُوحًا، فَيَأْتُونَ نُوحًا، فَيَقُولُ: إِنِّي دَعَوْتُ عَلَى أَهْلِ الْأَرْضِ دَعْوَةً فَأُهْلِكُوا، وَلَكِنْ اذْهَبُوا إِلَى إِبْرَاهِيمَ، فَيَأْتُونَ إِبْرَاهِيمَ، فَيَقُولُ: إِنِّي كَذَبْتُ ثَلَاثَ كَذِبَاتٍ، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَا مِنْهَا كَذِبَةٌ إِلَّا مَا حَلَّ بِهَا عَنْ دِينِ اللَّهِ وَلَكِنْ ائْتُوا مُوسَى، فَيَأْتُونَ مُوسَى، فَيَقُولُ: إِنِّي قَدْ قَتَلْتُ نَفْسًا، وَلَكِنْ ائْتُوا عِيسَى، فَيَأْتُونَ عِيسَى فَيَقُولُ: إِنِّي عُبِدْتُ مِنْ دُونِ اللَّهِ، وَلَكِنْ ائْتُوا مُحَمَّدًا، قَالَ: فَيَأْتُونَنِي فَأَنْطَلِقُ مَعَهُمْ، قَالَ ابْنُ جُدْعَانَ: قَالَ أَنَسٌ: فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: فَآخُذُ بِحَلْقَةِ بَابِ الْجَنَّةِ فَأُقَعْقِعُهَا، فَيُقَالُ: مَنْ هَذَا ؟ فَيُقَالُ: مُحَمَّدٌ فَيَفْتَحُونَ لِي وَيُرَحِّبُونَ بِي، فَيَقُولُونَ: مَرْحَبًا، فَأَخِرُّ سَاجِدًا فَيُلْهِمُنِي اللَّهُ مِنَ الثَّنَاءِ وَالْحَمْدِ، فَيُقَالُ لِي: ارْفَعْ رَأْسَكَ سَلْ تُعْطَ، وَاشْفَعْ تُشَفَّعْ وَقُلْ يُسْمَعْ لِقَوْلِكَ وَهُوَ الْمَقَامُ الْمَحْمُودُ الَّذِي قَالَ اللَّهُ: عَسَى أَنْ يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَحْمُودًا سورة الإسراء آية 79 ، قَالَ سُفْيَانُ: لَيْسَ عَنْ أَنَسٍ إِلَّا هَذِهِ الْكَلِمَةُ فَآخُذُ بِحَلْقَةِ بَابِ الْجَنَّةِ فَأُقَعْقِعُهَا، قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ، وَقَدْ رَوَى بَعْضُهُمْ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ..